Author: omaciel
Date: 2009-01-16 17:34:17 +0000 (Fri, 16 Jan 2009)
New Revision: 29265

Modified:
   xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mixer/trunk/po/pt_BR.po
Log:
Updated Brazilian Portuguese translation.

Modified: xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog      2009-01-16 17:20:33 UTC (rev 29264)
+++ xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog      2009-01-16 17:34:17 UTC (rev 29265)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-16 Og Maciel <ogmac...@gnome.org>
+
+       * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
+
 2009-01-15 Piarres Beobide <p...@beobide.net>
 
         * eu.po: Basque translation update

Modified: xfce4-mixer/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-mixer/trunk/po/pt_BR.po       2009-01-16 17:20:33 UTC (rev 29264)
+++ xfce4-mixer/trunk/po/pt_BR.po       2009-01-16 17:34:17 UTC (rev 29265)
@@ -8,9 +8,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 19:25-0300\n"
-"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user...@ubuntu.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:27-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-16 12:33-0500\n"
+"Last-Translator: Og Maciel <ogmac...@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp...@bazar2.conectiva.com.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,12 +29,8 @@
 msgstr "Nenhum comando definido para o clique-esquerdo"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:349
-msgid ""
-"No left-click command defined yet. You can change this in the plugin "
-"properties."
-msgstr ""
-"Ainda não foi definido nenhum comando para o clique-esquerdo. Você pode "
-"alterar isto nas propriedades do plug-in."
+msgid "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin 
properties."
+msgstr "Ainda não foi definido nenhum comando para o clique-esquerdo. Você 
pode alterar isto nas propriedades do plug-in."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:350
 msgid "Properties"
@@ -43,21 +39,13 @@
 #. Generate error message and insert the current command
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:365
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the "
-"command is included in the PATH environment variable or that you are "
-"providing the full path to the command."
-msgstr ""
+msgid "Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location 
of the command is included in the PATH environment variable or that you are 
providing the full path to the command."
+msgstr "Não foi possível executar o comand \"%s\". Certifique-se que a 
localização do comando está incluída na variavel de ambiente PATH ou que você 
está usando o caminho completo do comando."
 
-#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:398 ../xfce4-mixer/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific "
-"GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr ""
-"O Gstreamer não detectou nenhuma placa de áudio no seu sistema. Pode ser que "
-"esteja faltando algum pacote do Gstreamer específico do sistema de som. Isso "
-"pode ser também algum problema de permissão."
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:398
+#: ../xfce4-mixer/main.c:89
+msgid "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system 
specific GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions 
problem."
+msgstr "O Gstreamer não detectou nenhum dispositivo de áudio. Pode ser que 
esteja faltando algum pacote do Gstreamer específico do sistema de som. Isso 
pode ser também algum problema de permissão."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:234
 msgid "Mixer Plugin"
@@ -65,7 +53,7 @@
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:236
 msgid "Configure the mixer track and left-click command"
-msgstr ""
+msgstr "Configura a faixa do mixador e o comando do clique esquerdo"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:248
 msgid "Sound card"
@@ -109,7 +97,8 @@
 
 #. Set application name
 #: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:1
-#: ../xfce4-mixer/main.c:60 ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:165
+#: ../xfce4-mixer/main.c:60
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:165
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:183
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:284
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:2
@@ -147,24 +136,18 @@
 msgstr "Opções"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:298
-#, fuzzy
 msgid "No controls visible"
 msgstr "Nenhum controle visível"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:302
-msgid ""
-"No controls are marked as visible. Please open the <span "
-"size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some."
-msgstr ""
-"Nenhum controle está marcado como visível. Por favor abra o diálogo <span "
-"size=\"large\"><b>Selecionar controles</b></span> para selecionar alguns."
+msgid "No controls are marked as visible. Please open the <span 
size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some."
+msgstr "Nenhum controle está marcado como visível. Por favor abra o diálogo 
<span size=\"large\"><b>Selecionar controles</b></span> para selecionar alguns."
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:135
 msgid "Select Controls"
 msgstr "Selecionar controles"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:137
-#, fuzzy
 msgid "Select which controls should be visible"
 msgstr "Seleciona quais controles são mostrados"
 
@@ -185,11 +168,8 @@
 msgstr "Seleciona quais controles são mostrados"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:184
-#, fuzzy
 msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
-msgstr ""
-"Configura sua(s) placa(s) de áudio e controla o volume das trilhas "
-"selecionadas"
+msgstr "Configura sua(s) placa(s) de áudio e controla o volume das trilhas 
selecionadas"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:199
 msgid "Sound card:"
@@ -205,26 +185,21 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Não foi possível executar o comando %s. Talvez você precise ajustar a "
 #~ "variável PATH."
-
 #~ msgid "Please select which mixer track should be used by the plugin"
 #~ msgstr ""
 #~ "Por favor escolha qual o mixador de faixa que deve ser usado pelo plug-in"
-
 #~ msgid "Please select which controls you want to be visible"
 #~ msgstr "Por favor selecione quais controles você deseja manter visíveis"
-
 #~ msgid "A comfortable audio mixer for your sound card."
 #~ msgstr "Um mixador de áudio confortável para a sua placa de áudio."
-
 #~ msgid "Xfce Mixer"
 #~ msgstr "Mixador do Xfce"
-
 #~ msgid "Could not find xfce4-mixer in PATH."
 #~ msgstr "Não foi possível encontrar o xfce4-mixer no CAMINHO."
-
 #~ msgid ""
 #~ "No sound cards could be found. You may have to install additional "
 #~ "gstreamer packages for ALSA or OSS support."
 #~ msgstr ""
 #~ "Nenhuma placa de áudio foi encontrada. Talvez você tenha de instalar "
 #~ "pacotes do gstreamer adicionais para suporte de ALSA ou OSS."
+

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to