Updating branch refs/heads/master to f3fc6757d7a73637061a60e6c59d77521ff14b1c (commit) from 0b412e66ed487f0d7d171ccff56455335d6c557e (commit)
commit f3fc6757d7a73637061a60e6c59d77521ff14b1c Author: Мирослав Николић <miroslavniko...@rocketmail.com> Date: Thu Jul 5 07:53:51 2012 +0200 l10n: New Serbian translation, author salepetronije New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/sr.po | 207 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 207 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 0000000..e06d3ff --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# salepetronije <salepetron...@gmail.com>, 2012. +# Мирослав Николић <miroslavniko...@rocketmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-19 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 07:48+0200\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavniko...@rocketmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian <g...@prevod.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#: ../panel-plugin/battery.c:536 +msgid "(No battery, AC on-line)" +msgstr "(Нема батерије, напајање са мреже)" + +#: ../panel-plugin/battery.c:538 +msgid "(Charging from AC)" +msgstr "(Пуним са мреже)" + +#: ../panel-plugin/battery.c:538 +msgid "(AC on-line)" +msgstr "(Мрежно напајање је прикључено)" + +#: ../panel-plugin/battery.c:548 +#, c-format +msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining" +msgstr "%d%% (%02d:%02d) преостало" + +#: ../panel-plugin/battery.c:550 +#, c-format +msgid "%02d:%02d remaining" +msgstr "%02d:%02d преостало" + +#: ../panel-plugin/battery.c:552 +#, c-format +msgid "%d%% remaining" +msgstr "%d%% преостало" + +#: ../panel-plugin/battery.c:554 +#, c-format +msgid "AC off-line" +msgstr "Мрежно напајање је искључено" + +#: ../panel-plugin/battery.c:624 +msgid "" +"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or " +"shutdown your computer now to avoid possible data loss." +msgstr "" +"УПОЗОРЕЊЕ: Ваша батерија је у критичном стању. Треба да прикључите мрежно " +"напајање или да угасите рачунар сада да бисте избегли могућност губљења " +"података." + +#: ../panel-plugin/battery.c:642 +msgid "" +"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or " +"shutting down your computer soon to avoid possible data loss." +msgstr "" +"УПОЗОРЕЊЕ: Ваша батерија се празни. Треба да размотрите прикључивање мрежног " +"напајања или гашење вашег рачунара да бисте избегли могуће губљење " +"података." + +#: ../panel-plugin/battery.c:678 +msgid "Battery" +msgstr "Батерија" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1207 +msgid "Select file" +msgstr "Изабери датотеку" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1248 +msgid "Select command" +msgstr "Изабери наредбу" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1263 +msgid "Select color" +msgstr "Изабери боју" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1305 +#, c-format +msgid "Unable to open the following url: %s" +msgstr "Не могу да отворим следећу адресу: %s" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1330 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Надзор батерије" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1337 +msgid "Properties" +msgstr "Својства" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1363 +msgid "On AC:" +msgstr "Мрежно напајање:" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1380 +msgid "Battery high:" +msgstr "Батерија је пуна:" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1397 +msgid "Battery low:" +msgstr "Батерија је празна:" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1414 +msgid "Battery critical:" +msgstr "Батерија је критична:" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1428 +msgid "Bar _colors" +msgstr "Боја _траке" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1442 +msgid "Low percentage:" +msgstr "Низак напон:" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1455 +msgid "Low battery action:" +msgstr "Радња при ниском напону:" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1461 ../panel-plugin/battery.c:1513 +msgid "Do nothing" +msgstr "Не ради ништа" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1463 ../panel-plugin/battery.c:1515 +msgid "Display a warning message" +msgstr "Прикажи поруку упозорења" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1465 ../panel-plugin/battery.c:1517 +msgid "Run command" +msgstr "Покрени наредбу" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1467 ../panel-plugin/battery.c:1519 +msgid "Run command in terminal" +msgstr "Покрени наредбу у терминалу" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1480 ../panel-plugin/battery.c:1531 +msgid "Command:" +msgstr "Наредба:" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1494 +msgid "Critical percentage:" +msgstr "Критичан проценат:" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1507 +msgid "Critical battery action:" +msgstr "Радња критичног нивоа батерије:" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1542 +msgid "Levels and _actions" +msgstr "Нивои и _радње" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1555 +msgid "Display label" +msgstr "Прикажи ознаку" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1558 +msgid "Display icon" +msgstr "Прикажи икону" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1561 +msgid "Display bar" +msgstr "Прикажи траку" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1564 +msgid "Display percentage" +msgstr "Прикажи проценат" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1567 +msgid "Display time" +msgstr "Прикажи време" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1570 +msgid "Display power" +msgstr "Прикажи напајање" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1573 +msgid "Hide time/percentage when full" +msgstr "Сакриј време/проценат кад је пуна" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1576 +msgid "Display percentage in tooltip" +msgstr "Прикажи проценат у облачићу" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1579 +msgid "Display time remaining in tooltip" +msgstr "Прикажи престало време у облачићу" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1582 +msgid "_Display" +msgstr "_Приказ" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1629 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 +msgid "Show and monitor the battery status" +msgstr "Прикажи и прати стање батерије" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1631 +msgid "Copyright (c) 2003-2012\n" +msgstr "Ауторска права (c) 2003-2012\n" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits