Updating branch refs/heads/master to 0bcfeae0d0f808588e37e2c2ff1121b7311ebcca (commit) from 06369ee4ceeb89b1bacb6ef962df1df937f2cc87 (commit)
commit 0bcfeae0d0f808588e37e2c2ff1121b7311ebcca Author: PavelNicklasson <pavelnicklas...@bahnhof.se> Date: Fri Feb 28 00:31:27 2014 +0100 I18n: Update translation sv (100%). 112 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/sv.po | 570 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 281 insertions(+), 289 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8650f48..3e5453f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,574 +1,566 @@ -# Swedish translation for xfce4-mailwatch-plugin. -# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-mailwatch-plugin package. -# Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>, 2008. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>, 2008 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-15 22:43-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-21 15:09+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>\n" -"Language-Team: Swedish <tp...@listor.tp-sv.se>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 06:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 20:13+0000\n" +"Last-Translator: PavelNicklasson <pavelnicklas...@bahnhof.se>\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" -msgstr "" +msgstr "TLS handskakning misslyckades: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256 #, c-format msgid "" "Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that " "your GMail username or password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Mottagen HTTP svarskod %d. Den troligaste orsaken för detta är att ditt GMail-användarnamn eller lösenord är felaktigt." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262 #, c-format msgid "" -"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem " -"with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication " -"method or location of the new messages feed." -msgstr "" - -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:179 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:225 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548 +"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem" +" with GMail's servers, or they have incompatibly changed their " +"authentication method or location of the new messages feed." +msgstr "Mottagen HTTP svarskod %d, som borde vara 200. Det kan vara ett problem med GMail's servrar, eller har de ändrat sin autentiseringsmetod inkompatibelt eller plats för meddelandematning. " + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549 msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time." -msgstr "" +msgstr "Föregående tråd har inte lämnat än, kontrollerar inte e-post den här gången. " -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1748 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864 msgid "_Username:" msgstr "_Användarnamn:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1768 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884 msgid "_Password:" msgstr "_Lösenord:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1807 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916 msgid "Check for _new messages every" -msgstr "" - -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1821 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:411 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:929 +msgstr "Kontrollera _nya meddelanden varje" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930 msgid "minute(s)." msgstr "minut(er)." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:668 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669 msgid "Remote GMail Mailbox" -msgstr "" +msgstr "GMail fjärrbrevlåda" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670 msgid "" "The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve " "the number of new messages." -msgstr "" +msgstr "GMail-insticksprogrammet kan ansluta till Googles e-posttjänst och säkert hämta nya meddelanden." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287 msgid "" -"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext " -"logins." -msgstr "" - -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284 -msgid "Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?" -msgstr "" +"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext" +" logins." +msgstr "Säker IMAP är inte tillgänglig och IMAP-servern stöder inte klartextinloggningar. " + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285 +msgid "" +"Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?" +msgstr "Autentisering misslyckades. Kanske är ditt användarnamn eller lösenord inkorrekt?" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434 msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it." -msgstr "" +msgstr "STARTTLS-säkerhet begärdes, men den här servern stödjer det inte." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145 msgid "Failed to get folder list" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades hämta mapplista" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1524 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500 msgid "Please wait..." msgstr "Vänta..." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1396 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398 msgid "No server or username is set." -msgstr "" +msgstr "Ingen server eller användarnamn inställt." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399 msgid "" "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably " "password are set. Also be sure to check any security settings in the " "Advanced dialog." -msgstr "" +msgstr "Mapplistan kan inte hämtas förrän en server, användarnamn, och troligen lösenord är inställda. Var också noga med att kontrollera alla säkerhetsinställningar i dialogrutan Avancerat." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404 msgid "Set New Mail Folders" -msgstr "" +msgstr "Ställ in nya e-postmappar" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418 msgid "New Mail Folders" -msgstr "" +msgstr "Nya e-postmappar" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1608 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584 msgid "Advanced IMAP Options" msgstr "Avancerade IMAP-alternativ" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1619 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758 msgid "Connection" msgstr "Anslutning" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1628 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767 msgid "Use unsecured connection" msgstr "Använd osäker anslutning" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1629 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768 msgid "Use SSL/TLS on alternate port" msgstr "Använd SSL/TLS på alternativ port" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1630 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606 msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS" msgstr "Använd SSL/TLS via STARTTLS" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1646 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622 msgid "Use non-standard IMAP _port:" msgstr "Använd icke-standard IMAP-_port:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1676 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652 msgid "Folders" msgstr "Mappar" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1684 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660 msgid "IMAP server _directory:" -msgstr "" +msgstr "IMAP-server_katalog:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1714 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690 msgid "IMAP Server" msgstr "IMAP-server" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1728 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844 msgid "_Mail server:" msgstr "_E-postserver:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1789 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905 msgid "_Advanced..." msgstr "_Avancerat..." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772 msgid "New mail _folders..." -msgstr "" +msgstr "Nya e-post_mappar..." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1985 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961 msgid "Remote IMAP Mailbox" -msgstr "" +msgstr "IMAP-fjärrbrevlåda" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1986 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962 msgid "" "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP " "protocol, optionally using SSL for link protection." -msgstr "" +msgstr "IMAP-insticksprogrammet kan ansluta till en fjärrpostserver som stöder IMAP-protokollet, eventuellt med hjälp av SSL för länkskydd." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:95 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:392 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404 #, c-format msgid "Failed to get status of file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Det gick inte att få status för fil %s: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103 #, c-format msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?" -msgstr "" +msgstr "%s är inte en katalog. Är %s verkligen en giltig maildir?" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336 msgid "Maildir _Path:" -msgstr "" +msgstr "Maildir_sökväg" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341 msgid "Select Maildir Folder" -msgstr "" +msgstr "Välj maildirmapp" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:394 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:590 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591 msgid "_Interval:" msgstr "_Intervall:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451 msgid "Local Maildir Spool" -msgstr "" +msgstr "Lokal maildirspole" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452 msgid "" "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new " "messages." -msgstr "" +msgstr "Maildirinsticksprogrammet kan bevaka lokala maildirstilspolar för nya meddelanden." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:370 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372 msgid "Mbox _Filename:" -msgstr "" +msgstr "Mbox-filnamn" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:376 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378 msgid "Select mbox file" -msgstr "" +msgstr "Välj mbox-fil" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:475 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477 msgid "Local Mbox spool" -msgstr "" +msgstr "Lokal Mbox-spole" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478 msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages." -msgstr "" +msgstr "Mbox-insticksprogrammet bevakar en lokal mbox-typ spole för nya meddelanden." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242 #, c-format msgid "Malformed line %s in %s ignored." -msgstr "" +msgstr "Felaktig rad %s i %s ignorerades." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582 msgid "" "The configuration of this plugin is read from\n" "the default mh maildir profile file ~/.mh_profile" -msgstr "" +msgstr "Inställningen för detta insticksprogram läses från\nstandard mh maildir profilfilen ~/.mh_profile" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684 msgid "Local MH mail folder" -msgstr "" +msgstr "Lokal MH e-postmapp" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685 msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail" -msgstr "" +msgstr "MH insticksprogrammet bevakar lokala MH mappar för ny e-post" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747 msgid "Advanced POP3 Options" msgstr "Avancerade POP3-alternativ" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769 msgid "Use SSL/TLS via STLS" msgstr "Använd SSL/TLS via STLS" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785 msgid "Use non-standard POP3 _port:" msgstr "Använd icke-standard POP3-_port:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830 msgid "POP3 Server" msgstr "POP3-server" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1037 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038 msgid "Remote POP3 Mailbox" -msgstr "" +msgstr "POP3-fjärrbrevlåda" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039 msgid "" "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 " "protocol, optionally using SSL for link protection." -msgstr "" - -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:694 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:727 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:783 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:816 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:846 +msgstr "POP3 insticksprogrammet kan ansluta till en fjärrpostserver som stöder POP3-protokollet, eventuellt med hjälp av SSL för länkskydd." + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851 #, c-format msgid "Operation aborted" -msgstr "" +msgstr "Operationen avbröts" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499 #, c-format msgid "Could not find host \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte hitta värd \"%s\": %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583 #, c-format msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades ansluta till server \"%s\": %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:645 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643 #, c-format msgid "Not compiled with SSL/TLS support" -msgstr "" +msgstr "Inte kompilerad med SSL/TLS stöd" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:701 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699 #, c-format msgid "Failed to send encrypted data: %s" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades skicka krypterad data: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:734 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732 #, c-format msgid "Failed to send data: %s" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades skicka data: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:823 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828 #, c-format msgid "Failed to receive encrypted data: %s" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades ta emot kodad data: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:853 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858 #, c-format msgid "Failed to receive data: %s" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades ta emot data: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:951 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956 #, c-format msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline" -msgstr "" +msgstr "Avbryter läsning: läste för många byte utan en ny rad" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960 -msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%" -msgstr "" +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966 +#, c-format +msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)" +msgstr "Bufferten är inte tillräckligt stor för att rymma hela linjen (%s < %d)" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:126 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123 msgid "" "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is " "likely a problem with your GLib install." -msgstr "" +msgstr "xfce4-e-postbevakningsinsticksprogram: Kunde inte starta stöd för GThread. Det är troligen ett problem med din GLib installation." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:341 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:342 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339 #, c-format msgid "Unable to write config file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte skriva config-fil '%s'" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:406 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:408 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405 #, c-format msgid "" "Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains " "passwords or other sensitive information, it may be readable by others on " "your system." -msgstr "" +msgstr "Kunde inte ställa in behörigheter på config-fil '%s'. Om denna fil innehåller lösenord eller annan känslig information, kan den vara läsbar av andra på ditt system." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:628 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625 msgid "This mailbox type does not require any configuration settings." -msgstr "" +msgstr "Denna typ av brevlåda behöver inga inställningar." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:655 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652 msgid "Mailbox _Name:" -msgstr "" +msgstr "Brevlåde_namn:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:673 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670 msgid "Mailwatch" -msgstr "" +msgstr "Mailwatch" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:674 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671 msgid "Mailbox name required." -msgstr "" +msgstr "Brevlådenamn krävs." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:675 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672 msgid "Please enter a name for the mailbox." msgstr "Ange ett namn för brevlådan." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:716 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713 #, c-format msgid "Edit Mailbox: %s" msgstr "Redigera brevlåda: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:775 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772 msgid "Select Mailbox Type" -msgstr "" +msgstr "Välj brevlådetyp." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:785 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782 msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below." -msgstr "" +msgstr "Välj en brevlådetyp. En beskrivning av typen visas nedan." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:839 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836 msgid "Add New Mailbox" msgstr "Lägg till ny brevlåda" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:899 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896 msgid "Remove Mailbox" msgstr "Ta bort brevlåda" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:900 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897 msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:901 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898 msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Att ta bort brevlådan kommer att ta bort alla inställningar och kan inte ångras." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:966 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963 msgid "Mailboxes" msgstr "Brevlådor" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:269 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:112 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:115 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:431 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:434 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:146 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:472 msgid "No new mail" msgstr "Ingen ny e-post" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:131 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:162 #, c-format msgid "You have %d new message:" msgid_plural "You have %d new messages:" msgstr[0] "Du har %d nytt meddelande:" msgstr[1] "Du har %d nya meddelanden:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:140 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:142 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:172 #, c-format msgid "tells how many new messages in each mailbox| %d in %s" msgstr " %d i %s" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:251 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:413 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:455 msgid "Xfce Mailwatch" -msgstr "" +msgstr "Xfce e-postvakt" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:252 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:414 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:456 msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel." -msgstr "" +msgstr "E-postvaktvakt applet:en kan inte läggas till i panelen." -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:253 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:415 -msgid "It is possible that your version of GLib does not have threads support." -msgstr "" +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:457 +msgid "" +"It is possible that your version of GLib does not have threads support." +msgstr "Det är möjligt att din version av GLib saknar stöd för trådar." -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:476 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:638 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:692 msgid "Mailwatch log" -msgstr "" +msgstr "Mailwatch logg" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:534 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:696 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:750 msgid "Log _lines:" msgstr "Logg_rader:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:548 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:710 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:764 msgid "Show log _status in icon" -msgstr "" +msgstr "Visa logg_status i ikon" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:594 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:754 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:827 msgid "Select Icon" msgstr "Välj ikon" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:624 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:744 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:785 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:966 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:859 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1134 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:649 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:811 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:864 msgid "Ne_w mail" msgstr "N_y e-post" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:676 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:898 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:913 +msgid "Failed to open web browser for online documentation" +msgstr "Misslyckades öppna webbläsare för onlinedokumentation" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:961 +msgid "Online Documentation" +msgstr "Onlinedokumentation" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:963 +msgid "Do you want to read the manual online?" +msgstr "Vill du läsa manualen online?" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:964 +msgid "" +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" +" maintained." +msgstr "Du kommer att omdirigeras till hemsidan för dokumentation där hjälpsidorna finns." + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:968 +msgid "_Read Online" +msgstr "_Läs online" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:979 +msgid "_Always go directly to the online documentation" +msgstr "Gå _alltid till onlinedokumentationen" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1018 +#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1 +msgid "Mail Watcher" +msgstr "E-postbevakare" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1036 +msgid "_View Log..." +msgstr "_Visa logg..." + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1060 msgid "External Programs" msgstr "Externa program" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:688 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:910 +#. External programs - Labels. +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1066 msgid "Run _on click:" msgstr "Kör _vid klick:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:705 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:927 -msgid "Run on new _messages:" -msgstr "Kör vid nya _meddelanden:" +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1072 +msgid "Run on first new _message:" +msgstr "Kör vid första nya _meddelande:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:718 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:940 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1079 +msgid "Run on _each change of new message count:" +msgstr "Kör vid varj_e förändring i antal nya meddelanden:" + +#. Icons. +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1112 msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:764 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:986 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1151 msgid "Ne_w Mail" msgstr "N_y e-post" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:772 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:877 -msgid "_View Log..." -msgstr "_Visa logg..." - -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:885 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:858 -#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2 -msgid "Mail Watcher" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:829 -#, c-format -msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:831 -msgid "Help Unavailable" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:832 -msgid "Failed to run xfhelp4" -msgstr "Misslyckades med att köra xfhelp4" - -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1054 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1213 msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin" -msgstr "" +msgstr "Xfce4 E-postbevakningsinsticksprogram" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1056 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1216 msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel" -msgstr "" +msgstr "En funktionsrikt e-postkontroll applet för Xfce panelen" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1057 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1218 msgid "" +"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n" "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n" "Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo" -msgstr "" -"Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n" -"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo" +msgstr "Copyright (c) 2013 Ján Sučan\nCopyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1063 -msgid "Maintainer, Original Author" -msgstr "Ansvarig, ursprunglig upphovsman" - -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1065 -msgid "Developer" -msgstr "Utvecklare" - -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1145 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1288 msgid "Update Now" msgstr "Uppdatera nu" -#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:2 msgid "Check mail from multiple mailboxes" -msgstr "" +msgstr "Kontrollera e-post från många brevlådor" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits