Updating branch refs/heads/master to 830b9304e6973e0fb4839b5ed6876f9830ebeb8d (commit) from 7051b709c85af72e2cdbb8b13a86590661c3038a (commit)
commit 830b9304e6973e0fb4839b5ed6876f9830ebeb8d Author: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com> Date: Mon Jul 16 01:25:07 2012 +0200 l10n: Updated Croatian (hr) translation to 56% New status: 84 messages complete with 0 fuzzies and 66 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/hr.po | 107 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 files changed, 41 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 46707b8..99b2c19 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package. # Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>, 2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n" @@ -11,15 +11,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-05 00:22+0200\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian <ik...@yahoo.com>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Country: CROATIA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Croatian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-Country: CROATIA\n" #: ../panel-plugin/weather.c:127 msgid "T" @@ -42,14 +41,12 @@ msgid "H" msgstr "" #: ../panel-plugin/weather.c:142 -#, fuzzy msgid "CL" -msgstr "UMJERENO" +msgstr "" #: ../panel-plugin/weather.c:145 -#, fuzzy msgid "CM" -msgstr "UMJERENO" +msgstr "" #: ../panel-plugin/weather.c:148 msgid "CH" @@ -85,7 +82,8 @@ msgstr "Nij moguće otvoriti sljedeći url: %s" msgid "Weather Update" msgstr "Dopune vremena" -#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature +#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle +#. mouse click feature #: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638 msgid "_Forecast" msgstr "_Prognoza vremena" @@ -111,9 +109,8 @@ msgid "Wind direction (WD)" msgstr "Smjer vjetra (WD)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:42 -#, fuzzy msgid "Wind direction in degrees (WD)" -msgstr "Smjer vjetra (WD)" +msgstr "Smjer vjetra u supnjevima (WD)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:43 msgid "Humidity (H)" @@ -140,9 +137,8 @@ msgid "Fog (F)" msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-config.c:49 -#, fuzzy msgid "Precipitations (R)" -msgstr "<b>Oborine</b>" +msgstr "Oborine (R)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:259 msgid "Please enter proxy settings" @@ -157,9 +153,8 @@ msgid "Detecting..." msgstr "Otkrivanje ..." #: ../panel-plugin/weather-config.c:379 -#, fuzzy msgid "System of _Measurement:" -msgstr "Mjerna jedinica:" +msgstr "Mjerni _sustav:" #: ../panel-plugin/weather-config.c:384 msgid "Imperial" @@ -174,9 +169,8 @@ msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" #: ../panel-plugin/weather-config.c:431 -#, fuzzy msgid "Chan_ge..." -msgstr "Promijeni..." +msgstr "Promije_ni..." #. proxy #: ../panel-plugin/weather-config.c:444 @@ -184,14 +178,12 @@ msgid "Proxy server:" msgstr "Proxy poslužitelj:" #: ../panel-plugin/weather-config.c:447 -#, fuzzy msgid "_Use proxy server" -msgstr "Koristi proxy poslužitelj" +msgstr "_Koristi proxy poslužitelj" #: ../panel-plugin/weather-config.c:449 -#, fuzzy msgid "Auto-detect from _environment" -msgstr "Auto-detektirati iz okruženja" +msgstr "Auto-detektirati iz _okruženja" #. number of days shown in forecast #: ../panel-plugin/weather-config.c:514 @@ -199,21 +191,18 @@ msgid "Number of _forecast days:" msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-config.c:536 -#, fuzzy msgid "_Labels to display" -msgstr "Natpisi za prikaz" +msgstr "_Natpisi za prikaz" #: ../panel-plugin/weather-config.c:585 -#, fuzzy msgid "_Animate transitions between labels" -msgstr "Animiranje prijelazi između oznaka" +msgstr "_Animiranje prijelaza između oznaka" #: ../panel-plugin/weather-data.c:131 msgid "ft" msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-data.c:131 -#, fuzzy msgid "m" msgstr "km" @@ -399,20 +388,19 @@ msgstr "Smjer" #. Precipitation #: ../panel-plugin/weather-summary.c:330 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Precipitations\n" -msgstr "<b>Oborine</b>" +msgstr "" +"\n" +"Oborine\n" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:331 -#, fuzzy msgid "Precipitations amount" -msgstr "<b>Oborine</b>" +msgstr "" #. Atmosphere #: ../panel-plugin/weather-summary.c:334 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Atmosphere\n" @@ -430,11 +418,15 @@ msgstr "Vlažnost" #. Clouds #: ../panel-plugin/weather-summary.c:339 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Clouds\n" -msgstr "Oblaci" +msgstr "" +"\n" +"Oblaci\n" +"\t\r\n" +"\n" +"Oblaci\n" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:340 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:110 @@ -442,9 +434,8 @@ msgid "Fog" msgstr "Magla" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:341 -#, fuzzy msgid "Low clouds" -msgstr "Oblaci" +msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:342 msgid "Medium clouds" @@ -455,9 +446,8 @@ msgid "High clouds" msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:344 -#, fuzzy msgid "Cloudiness" -msgstr "Oblaci" +msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:346 msgid "" @@ -482,9 +472,8 @@ msgid "Evening" msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:433 -#, fuzzy msgid "Night" -msgstr "Noć: %s" +msgstr "Noć" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:442 #, c-format @@ -502,18 +491,16 @@ msgid "Weather report for: %s" msgstr "Vremenski izvještaj za:%s" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:624 -#, fuzzy msgid "Please set a location in the plugin settings." -msgstr "Molim unesite postavke proxy-ja" +msgstr "Molim postavite lokaciju u postavke priključka" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:626 msgid "Currently no data available." msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:641 -#, fuzzy msgid "_Details" -msgstr "Pojedinosti" +msgstr "_Pojedinosti" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:34 msgid "S" @@ -595,12 +582,10 @@ msgstr "Vedro" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:96 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:112 -#, fuzzy msgid "Lightly cloudy" -msgstr "Uglavnom oblačno" +msgstr "Lagana naoblaka" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:97 -#, fuzzy msgid "Partly cloudy" msgstr "Djelomično oblačno" @@ -610,15 +595,13 @@ msgstr "Oblačno" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:113 -#, fuzzy msgid "Sunny, rain showers" -msgstr "Jaka kišni pljuskovi" +msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:113 -#, fuzzy msgid "Clear, rain showers" -msgstr "Jaka kišni pljuskovi" +msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100 msgid "Sunny, rain showers with thunder" @@ -637,17 +620,14 @@ msgid "Clear, sleet" msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:103 -#, fuzzy msgid "Sunny, snow" -msgstr "Sunčano" +msgstr "Sunčano, snijeg" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:103 -#, fuzzy msgid "Clear, snow" -msgstr "Razvedravanje" +msgstr "Vedro, snijeg" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:104 -#, fuzzy msgid "Rain showers" msgstr "Kišni pljuskovi" @@ -656,9 +636,8 @@ msgid "Rain" msgstr "Kiša" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:106 -#, fuzzy msgid "Rain with thunder" -msgstr "Kiša / grmljavina" +msgstr "Kiša s grmljavinom" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:107 msgid "Sleet" @@ -673,14 +652,12 @@ msgid "Snow with thunder" msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:114 -#, fuzzy msgid "Sunny, Snow" -msgstr "Sunčano" +msgstr "Sunčano, snijeg" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:114 -#, fuzzy msgid "Clear, Snow" -msgstr "Jaki snijeg" +msgstr "Vedro, snijeg" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:115 msgid "Sunny, Sleet and thunder" @@ -699,14 +676,12 @@ msgid "Clear, snow and thunder" msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:117 -#, fuzzy msgid "Rain showers with thunder" -msgstr "Kiša / grmljavina" +msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:118 -#, fuzzy msgid "Sleet and thunder" -msgstr "Susnježica i snijeg" +msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:215 msgid "calm" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits