Updating branch refs/heads/master
to 806fcf5cdc6f94f13b3419c078086378ad1021dd (commit)
from 576e745f4d131188265af7b3202a17fc08b27e41 (commit)
commit 806fcf5cdc6f94f13b3419c078086378ad1021dd
Author: Sergey Alyoshin
Date: Sat Jun 8 12:26:03 2013 +0200
l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
New status: 282 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ru.po | 701 +++---
1 files changed, 352 insertions(+), 349 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 675c33e..25cb0bb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,36 +1,40 @@
# Russian translations for Terminal package.
+#
# Copyright (C) 2003-2006 os-cillation e.K.
# This file is distributed under the same license as the Terminal package.
-#
+#
# Anthony Ivanoff , 2005.
# Andrey Fedoseev , 2006.
# Styopa Semenukha , 2009.
+# Dima Smirnov , 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
+"Project-Id-Version: Terminal_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-20 15:30+\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-02 18:14+0300\n"
-"Last-Translator: Dima Smirnov \n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-08 13:51+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 14:26+0400\n"
+"Last-Translator: Sergey Alyoshin \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../colorschemes/black-on-white.theme.in.h:1
msgid "Black on White"
-msgstr "Черное на белом"
+msgstr "Чёрное на белом"
#: ../colorschemes/dark-pastels.theme.in.h:1
msgid "Dark Pastels"
-msgstr "Темная пастель"
+msgstr "Тёмная пастель"
#: ../colorschemes/green-on-black.theme.in.h:1
msgid "Green on Black"
-msgstr "Зеленое на черном"
+msgstr "Зелёное на чёрном"
#: ../colorschemes/solarized-dark.theme.in.h:1
msgid "Solarized"
@@ -42,7 +46,7 @@ msgstr "Танго"
#: ../colorschemes/white-on-black.theme.in.h:1
msgid "White on Black"
-msgstr "Белое на черном"
+msgstr "Белое на чёрном"
#: ../colorschemes/xterm.theme.in.h:1
msgid "XTerm"
@@ -119,7 +123,7 @@ msgstr "значок"
msgid "See the %s man page for full explanation of the options above."
msgstr "Смотрите страницу помощи %s для полного описания опции"
-#: ../terminal/main.c:180 ../xfce4-terminal.desktop.in.h:2
+#: ../terminal/main.c:180 ../xfce4-terminal.desktop.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Терминал Xfce"
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "Турецкая"
#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:75
msgid "Cyrillic"
-msgstr "Кирилическая"
+msgstr "Кириллическая"
#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:76
msgid "Chinese Traditional"
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "Китайская традиционная"
#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:77
msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "Китайская упрощенная"
+msgstr "Китайская упрощённая"
#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:78
msgid "Korean"
@@ -637,11 +641,11 @@ msgstr "Показать/скрыть строку меню"
#: ../terminal/terminal-window.c:230
msgid "Show _Toolbar"
-msgstr "Показать панели _инструментов"
+msgstr "Показать панель _инструментов"
#: ../terminal/terminal-window.c:230
msgid "Show/hide the toolbar"
-msgstr "Показать/скрыть панели инструментов"
+msgstr "Показать/скрыть панель инструментов"
#: ../terminal/terminal-window.c:231
msgid "Show Window _Borders"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgstr "_Полноэкранный режим"
#: ../terminal/terminal-window.c:232
msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Включить/выключить полноэкранный режим"
+msgstr "Переключить полноэкранный режим"
#. create encoding action
#: ../terminal/terminal-window.c:366
@@ -702,598 +706,600 @@ msgid "Failed to create the regular expression"
msgstr "Не удалось создать регулярное выражение"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:1
-msgid "ASCII DEL"
-msgstr "ASCII DEL"
+msgid "Replaces initial title"
+msgstr "Заменяет начальный"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:2
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "Дополнительно"
+msgid "Goes before initial title"
+msgstr "Вставляется перед начальным заголовком"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:3
-msgid "Allow bold te_xt"
-msgstr "Разрешить полужирный текст"
+msgid "Goes after initial title"
+msgstr "Вставляется после начального заголовка"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:4
-msgid "Always keep window on _top"
-msgstr "Всегда держать окно поверх других"
+msgid "Isn't displayed"
+msgstr "Не отображается"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:5
-msgid "Appearance and Animation"
-msgstr "Внешний вид и анимации"
+msgid "Disabled"
+ms