[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

2012-07-03 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 702f80162de15692b147099daa61831459c2c6d0 (commit)
   from 02594e84b3fdf0bc475f90d12f63c252106ca5ea (commit)

commit 702f80162de15692b147099daa61831459c2c6d0
Author: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com
Date:   Tue Jul 3 13:47:06 2012 +0200

l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   23 ++-
 1 files changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 45b3ea0..e3e968a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-mousepad\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:42+\n
+POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:18+\n
 PO-Revision-Date: 2012-05-17 18:27+\n
 Last-Translator: Yarema aka Knedlyk yar...@gmail.com\n
 Language-Team: Ukrainian xfce4-...@xfce.org\n
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr 
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: uk\n
-X-Generator: KBabel 1.11.4\n
 Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  
n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
+X-Generator: KBabel 1.11.4\n
 
 #: ../mousepad/main.c:53
 msgid Do not register with the D-BUS session message bus
@@ -129,16 +129,16 @@ msgstr Документ було змінено ззовні. Ви бажаєт
 msgid Externally Modified
 msgstr Зовнішньо змінено
 
-#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:410
-msgid If you don't save the document, all the external changes will be lost.
+#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:411
+msgid If you save the document, all of the external changes will be lost.
 msgstr 
 Якщо Ви не збережете документ, тоді всі зовнішні зміни будуть втрачені.
 
-#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:438
+#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:439
 msgid Do you want to save your changes before reloading?
 msgstr Ви бажаєте зберегти ваші зміни перед перезавантаженням?
 
-#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:440
+#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:441
 msgid If you revert the file, all unsaved changes will be lost.
 msgstr Якщо відновити файл, то всі незбережені зміни будуть втрачені.
 
@@ -498,7 +498,9 @@ msgstr Лінійка: %d Колонка: %d
 msgid 
 Unable to create base directory \%s\. Saving to file \%s\ will be 
 aborted.
-msgstr Помилка створення базової теки \%s\. Збереження до файлу \%s\ буде 
припинене.
+msgstr 
+Помилка створення базової теки \%s\. Збереження до файлу \%s\ буде 
+припинене.
 
 #. print error
 #: ../mousepad/mousepad-util.c:618
@@ -773,7 +775,8 @@ msgstr _Пробіли в табуляцію
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:447
 msgid 
 Convert all the leading spaces to tabs in the selected line(s) or document
-msgstr Перетворити всі прогалини в табуляцію у вибраному рядку(ах) або 
документі
+msgstr 
+Перетворити всі прогалини в табуляцію у вибраному рядку(ах) або документі
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:448
 msgid St_rip Trailing Spaces
@@ -970,7 +973,9 @@ msgstr Встановити закінчення рядка документа
 #. add the label with the root warning
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:662
 msgid Warning, you are using the root account, you may harm your system.
-msgstr Увага, Ви використовуєте рахунок суперкористувача. Ви можете пошкодити 
Вашу систему.
+msgstr 
+Увага, Ви використовуєте рахунок суперкористувача. Ви можете пошкодити Вашу 
+систему.
 
 #. show the warning
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:1100
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

2012-05-25 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to fc890888d40176df3ab2c54e68a1965bcee0af82 (commit)
   from 6a019b93573d3e0f6411891b41c1921ce4cc54b7 (commit)

commit fc890888d40176df3ab2c54e68a1965bcee0af82
Author: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com
Date:   Fri May 25 10:35:55 2012 +0200

l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   44 ++--
 1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 088e024..4d08afd 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr 
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: uk\n
-X-Generator: KBabel 1.11.4\n
 Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  
n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
+X-Generator: KBabel 1.11.4\n
 
 #: ../mousepad/main.c:53
 msgid Do not register with the D-BUS session message bus
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr Ви бажаєте зберегти ваші зміни перед пе
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:440
 msgid If you revert the file, all unsaved changes will be lost.
-msgstr 
+msgstr Якщо відновити файл, то всі незбережені зміни будуть втрачені.
 
 #. pack button, add signal and tooltip
 #: ../mousepad/mousepad-document.c:591
@@ -299,12 +299,12 @@ msgstr Корейське
 #: ../mousepad/mousepad-file.c:556
 #, c-format
 msgid Invalid byte sequence in conversion input
-msgstr 
+msgstr Неправильна послідовність байт у вхідних даних для перетворення
 
 #: ../mousepad/mousepad-file.c:875
 #, c-format
 msgid The file \%s\ you tried to reload does not exist anymore
-msgstr 
+msgstr Файл \%s\, яки Ви намагаєтесь перезавантажити, більше не існує
 
 #: ../mousepad/mousepad-file.c:916
 #, c-format
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr Вра_хування регістру
 #. match whole word
 #: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:260
 msgid _Match whole word
-msgstr 
+msgstr _Співпадає ціле слово
 
 #: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:271
 msgid Replace _all in:
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr Виділити _все
 
 #: ../mousepad/mousepad-search-bar.c:243 ../mousepad/mousepad-search-bar.c:250
 msgid Mat_ch Case
-msgstr 
+msgstr З _врахуванням регістру
 
 #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:141
 msgid Choose a filetype
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr Тип файла: немає
 
 #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:169
 msgid Toggle the overwrite mode
-msgstr 
+msgstr Включити режим перезапису
 
 #. overwrite label
 #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:174
@@ -498,13 +498,13 @@ msgstr Лінійка: %d Колонка: %d
 msgid 
 Unable to create base directory \%s\. Saving to file \%s\ will be 
 aborted.
-msgstr 
+msgstr Помилка створення базової теки \%s\. Збереження до файлу \%s\ буде 
припинене.
 
 #. print error
 #: ../mousepad/mousepad-util.c:618
 #, c-format
 msgid Failed to store the preferences to \%s\: %s
-msgstr 
+msgstr Помилка збереження налаштувань до \%s\: %s
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:402
 msgid _File
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr Зберегти всі документи в цьому вікні
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:413
 msgid Re_vert
-msgstr 
+msgstr Ві_дновити
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:413
 msgid Revert to the saved version of the file
-msgstr 
+msgstr Відновити збережену версію файлу
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:414
 msgid _Print...
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr Змінити виділення
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:430
 msgid Change a normal selection into a column selection and vice versa
-msgstr 
+msgstr Змінити нормальний вибір до вибору колонкою і навпаки
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:431
 msgid Search for text
@@ -728,35 +728,35 @@ msgstr _Перетворити
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:442
 msgid to _Uppercase
-msgstr 
+msgstr у _верхній регістр
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:442
 msgid Change the case of the selection to uppercase
-msgstr 
+msgstr Змінити регістр вибраного до верхнього
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:443
 msgid to _Lowercase
-msgstr 
+msgstr у _нижній регістр
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:443
 msgid Change the case of the selection to lowercase
-msgstr 
+msgstr Змінити регістр вибраного до нижнього
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:444
 msgid to _Title Case
-msgstr 
+msgstr до _заголовних букв
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:444
 msgid Change the case of the selection to title case
-msgstr 
+msgstr Змінити регістр вибраного до заголовних букв
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:445
 msgid to _Opposite Case
-msgstr 
+msgstr до _протилежного регістру
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:445
 msgid Change the case of the selection opposite case
-msgstr 
+msgstr Змінити регістр вибраного до протилежного регістру
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:446
 msgid _Tabs to Spaces
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr Писати Unicode _BOM
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:479
 msgid Store the byte-order mark in the file
-msgstr 
+msgstr Зберегти порядок байтів у файл
 

[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

2012-05-25 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 2a366d5469bfdd59b5b790a9b100ae54adfff3fd (commit)
   from fc890888d40176df3ab2c54e68a1965bcee0af82 (commit)

commit 2a366d5469bfdd59b5b790a9b100ae54adfff3fd
Author: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com
Date:   Fri May 25 10:50:37 2012 +0200

l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4d08afd..f780477 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr Немає
 #. create other action
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:2084
 msgid Set custom tab size
-msgstr Встановити свій розмір вкладки
+msgstr Встановити свій розмір табуляції
 
 #. create suitable label for the other menu
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:2132
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

2012-05-25 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 6c65d899e635c75d8e00e62e778da74381d0c997 (commit)
   from 2a366d5469bfdd59b5b790a9b100ae54adfff3fd (commit)

commit 6c65d899e635c75d8e00e62e778da74381d0c997
Author: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com
Date:   Fri May 25 10:58:07 2012 +0200

l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f780477..d8447cd 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -845,11 +845,11 @@ msgstr З_акінчення рядка
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:459
 msgid Tab _Size
-msgstr Розмір _вкладки
+msgstr Розмір _табуляції
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:460
 msgid _Filetype
-msgstr _Тип файла
+msgstr _Тип файлу
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:462
 msgid _Navigation
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

2012-05-25 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 6c7f636ef3028422ba7b1fe33d150379f0ac87e6 (commit)
   from 6c65d899e635c75d8e00e62e778da74381d0c997 (commit)

commit 6c7f636ef3028422ba7b1fe33d150379f0ac87e6
Author: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com
Date:   Fri May 25 11:07:37 2012 +0200

l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d8447cd..22d529d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr Зменшити відступ вибраного або поточно
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:457
 msgid _Document
-msgstr _Документ
+msgstr Д_окумент
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:458
 msgid Line E_nding
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

2012-05-25 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to d996c4a3c81c9b26df1897e2d856642051f9ee33 (commit)
   from 6c7f636ef3028422ba7b1fe33d150379f0ac87e6 (commit)

commit d996c4a3c81c9b26df1897e2d856642051f9ee33
Author: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com
Date:   Fri May 25 11:18:26 2012 +0200

l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |8 
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 22d529d..45b3ea0 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr 
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: uk\n
-Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  
n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
 X-Generator: KBabel 1.11.4\n
+Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  
n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
 
 #: ../mousepad/main.c:53
 msgid Do not register with the D-BUS session message bus
@@ -461,12 +461,12 @@ msgstr З _врахуванням регістру
 
 #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:141
 msgid Choose a filetype
-msgstr Виберіть тип файла
+msgstr Виберіть тип файлу
 
 #. language/filetype
 #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:146 ../mousepad/mousepad-statusbar.c:258
 msgid Filetype: None
-msgstr Тип файла: немає
+msgstr Тип файлу: немає
 
 #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:169
 msgid Toggle the overwrite mode
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr Відключити схеми кольору
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:3303
 msgid No filetype
-msgstr Немає типу файла
+msgstr Без типу файлу
 
 #. set error message
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:3510
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits