[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 702f80162de15692b147099daa61831459c2c6d0 (commit) from 02594e84b3fdf0bc475f90d12f63c252106ca5ea (commit) commit 702f80162de15692b147099daa61831459c2c6d0 Author: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com Date: Tue Jul 3 13:47:06 2012 +0200 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/uk.po | 23 ++- 1 files changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 45b3ea0..e3e968a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: xfce4-mousepad\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:42+\n +POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:18+\n PO-Revision-Date: 2012-05-17 18:27+\n Last-Translator: Yarema aka Knedlyk yar...@gmail.com\n Language-Team: Ukrainian xfce4-...@xfce.org\n @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Language: uk\n -X-Generator: KBabel 1.11.4\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n +X-Generator: KBabel 1.11.4\n #: ../mousepad/main.c:53 msgid Do not register with the D-BUS session message bus @@ -129,16 +129,16 @@ msgstr Документ було змінено ззовні. Ви бажаєт msgid Externally Modified msgstr Зовнішньо змінено -#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:410 -msgid If you don't save the document, all the external changes will be lost. +#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:411 +msgid If you save the document, all of the external changes will be lost. msgstr Якщо Ви не збережете документ, тоді всі зовнішні зміни будуть втрачені. -#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:438 +#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:439 msgid Do you want to save your changes before reloading? msgstr Ви бажаєте зберегти ваші зміни перед перезавантаженням? -#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:440 +#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:441 msgid If you revert the file, all unsaved changes will be lost. msgstr Якщо відновити файл, то всі незбережені зміни будуть втрачені. @@ -498,7 +498,9 @@ msgstr Лінійка: %d Колонка: %d msgid Unable to create base directory \%s\. Saving to file \%s\ will be aborted. -msgstr Помилка створення базової теки \%s\. Збереження до файлу \%s\ буде припинене. +msgstr +Помилка створення базової теки \%s\. Збереження до файлу \%s\ буде +припинене. #. print error #: ../mousepad/mousepad-util.c:618 @@ -773,7 +775,8 @@ msgstr _Пробіли в табуляцію #: ../mousepad/mousepad-window.c:447 msgid Convert all the leading spaces to tabs in the selected line(s) or document -msgstr Перетворити всі прогалини в табуляцію у вибраному рядку(ах) або документі +msgstr +Перетворити всі прогалини в табуляцію у вибраному рядку(ах) або документі #: ../mousepad/mousepad-window.c:448 msgid St_rip Trailing Spaces @@ -970,7 +973,9 @@ msgstr Встановити закінчення рядка документа #. add the label with the root warning #: ../mousepad/mousepad-window.c:662 msgid Warning, you are using the root account, you may harm your system. -msgstr Увага, Ви використовуєте рахунок суперкористувача. Ви можете пошкодити Вашу систему. +msgstr +Увага, Ви використовуєте рахунок суперкористувача. Ви можете пошкодити Вашу +систему. #. show the warning #: ../mousepad/mousepad-window.c:1100 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to fc890888d40176df3ab2c54e68a1965bcee0af82 (commit) from 6a019b93573d3e0f6411891b41c1921ce4cc54b7 (commit) commit fc890888d40176df3ab2c54e68a1965bcee0af82 Author: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com Date: Fri May 25 10:35:55 2012 +0200 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/uk.po | 44 ++-- 1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 088e024..4d08afd 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Language: uk\n -X-Generator: KBabel 1.11.4\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n +X-Generator: KBabel 1.11.4\n #: ../mousepad/main.c:53 msgid Do not register with the D-BUS session message bus @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr Ви бажаєте зберегти ваші зміни перед пе #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:440 msgid If you revert the file, all unsaved changes will be lost. -msgstr +msgstr Якщо відновити файл, то всі незбережені зміни будуть втрачені. #. pack button, add signal and tooltip #: ../mousepad/mousepad-document.c:591 @@ -299,12 +299,12 @@ msgstr Корейське #: ../mousepad/mousepad-file.c:556 #, c-format msgid Invalid byte sequence in conversion input -msgstr +msgstr Неправильна послідовність байт у вхідних даних для перетворення #: ../mousepad/mousepad-file.c:875 #, c-format msgid The file \%s\ you tried to reload does not exist anymore -msgstr +msgstr Файл \%s\, яки Ви намагаєтесь перезавантажити, більше не існує #: ../mousepad/mousepad-file.c:916 #, c-format @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr Вра_хування регістру #. match whole word #: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:260 msgid _Match whole word -msgstr +msgstr _Співпадає ціле слово #: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:271 msgid Replace _all in: @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr Виділити _все #: ../mousepad/mousepad-search-bar.c:243 ../mousepad/mousepad-search-bar.c:250 msgid Mat_ch Case -msgstr +msgstr З _врахуванням регістру #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:141 msgid Choose a filetype @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr Тип файла: немає #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:169 msgid Toggle the overwrite mode -msgstr +msgstr Включити режим перезапису #. overwrite label #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:174 @@ -498,13 +498,13 @@ msgstr Лінійка: %d Колонка: %d msgid Unable to create base directory \%s\. Saving to file \%s\ will be aborted. -msgstr +msgstr Помилка створення базової теки \%s\. Збереження до файлу \%s\ буде припинене. #. print error #: ../mousepad/mousepad-util.c:618 #, c-format msgid Failed to store the preferences to \%s\: %s -msgstr +msgstr Помилка збереження налаштувань до \%s\: %s #: ../mousepad/mousepad-window.c:402 msgid _File @@ -576,11 +576,11 @@ msgstr Зберегти всі документи в цьому вікні #: ../mousepad/mousepad-window.c:413 msgid Re_vert -msgstr +msgstr Ві_дновити #: ../mousepad/mousepad-window.c:413 msgid Revert to the saved version of the file -msgstr +msgstr Відновити збережену версію файлу #: ../mousepad/mousepad-window.c:414 msgid _Print... @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr Змінити виділення #: ../mousepad/mousepad-window.c:430 msgid Change a normal selection into a column selection and vice versa -msgstr +msgstr Змінити нормальний вибір до вибору колонкою і навпаки #: ../mousepad/mousepad-window.c:431 msgid Search for text @@ -728,35 +728,35 @@ msgstr _Перетворити #: ../mousepad/mousepad-window.c:442 msgid to _Uppercase -msgstr +msgstr у _верхній регістр #: ../mousepad/mousepad-window.c:442 msgid Change the case of the selection to uppercase -msgstr +msgstr Змінити регістр вибраного до верхнього #: ../mousepad/mousepad-window.c:443 msgid to _Lowercase -msgstr +msgstr у _нижній регістр #: ../mousepad/mousepad-window.c:443 msgid Change the case of the selection to lowercase -msgstr +msgstr Змінити регістр вибраного до нижнього #: ../mousepad/mousepad-window.c:444 msgid to _Title Case -msgstr +msgstr до _заголовних букв #: ../mousepad/mousepad-window.c:444 msgid Change the case of the selection to title case -msgstr +msgstr Змінити регістр вибраного до заголовних букв #: ../mousepad/mousepad-window.c:445 msgid to _Opposite Case -msgstr +msgstr до _протилежного регістру #: ../mousepad/mousepad-window.c:445 msgid Change the case of the selection opposite case -msgstr +msgstr Змінити регістр вибраного до протилежного регістру #: ../mousepad/mousepad-window.c:446 msgid _Tabs to Spaces @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr Писати Unicode _BOM #: ../mousepad/mousepad-window.c:479 msgid Store the byte-order mark in the file -msgstr +msgstr Зберегти порядок байтів у файл
[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 2a366d5469bfdd59b5b790a9b100ae54adfff3fd (commit) from fc890888d40176df3ab2c54e68a1965bcee0af82 (commit) commit 2a366d5469bfdd59b5b790a9b100ae54adfff3fd Author: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com Date: Fri May 25 10:50:37 2012 +0200 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/uk.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4d08afd..f780477 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr Немає #. create other action #: ../mousepad/mousepad-window.c:2084 msgid Set custom tab size -msgstr Встановити свій розмір вкладки +msgstr Встановити свій розмір табуляції #. create suitable label for the other menu #: ../mousepad/mousepad-window.c:2132 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 6c65d899e635c75d8e00e62e778da74381d0c997 (commit) from 2a366d5469bfdd59b5b790a9b100ae54adfff3fd (commit) commit 6c65d899e635c75d8e00e62e778da74381d0c997 Author: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com Date: Fri May 25 10:58:07 2012 +0200 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/uk.po |4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f780477..d8447cd 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr З_акінчення рядка #: ../mousepad/mousepad-window.c:459 msgid Tab _Size -msgstr Розмір _вкладки +msgstr Розмір _табуляції #: ../mousepad/mousepad-window.c:460 msgid _Filetype -msgstr _Тип файла +msgstr _Тип файлу #: ../mousepad/mousepad-window.c:462 msgid _Navigation ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 6c7f636ef3028422ba7b1fe33d150379f0ac87e6 (commit) from 6c65d899e635c75d8e00e62e778da74381d0c997 (commit) commit 6c7f636ef3028422ba7b1fe33d150379f0ac87e6 Author: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com Date: Fri May 25 11:07:37 2012 +0200 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/uk.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d8447cd..22d529d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr Зменшити відступ вибраного або поточно #: ../mousepad/mousepad-window.c:457 msgid _Document -msgstr _Документ +msgstr Д_окумент #: ../mousepad/mousepad-window.c:458 msgid Line E_nding ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to d996c4a3c81c9b26df1897e2d856642051f9ee33 (commit) from 6c7f636ef3028422ba7b1fe33d150379f0ac87e6 (commit) commit d996c4a3c81c9b26df1897e2d856642051f9ee33 Author: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com Date: Fri May 25 11:18:26 2012 +0200 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/uk.po |8 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 22d529d..45b3ea0 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Language: uk\n -Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n X-Generator: KBabel 1.11.4\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n #: ../mousepad/main.c:53 msgid Do not register with the D-BUS session message bus @@ -461,12 +461,12 @@ msgstr З _врахуванням регістру #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:141 msgid Choose a filetype -msgstr Виберіть тип файла +msgstr Виберіть тип файлу #. language/filetype #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:146 ../mousepad/mousepad-statusbar.c:258 msgid Filetype: None -msgstr Тип файла: немає +msgstr Тип файлу: немає #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:169 msgid Toggle the overwrite mode @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr Відключити схеми кольору #: ../mousepad/mousepad-window.c:3303 msgid No filetype -msgstr Немає типу файла +msgstr Без типу файлу #. set error message #: ../mousepad/mousepad-window.c:3510 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits