This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-mixer.
commit 19f30e43edd4fc8db16e4e0948449bd6a8a3b29e Author: Piarres Beobide <p...@beobide.net> Date: Wed Sep 6 18:32:33 2017 +0200 I18n: Update translation eu (100%). 32 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/eu.po | 196 +++++++++++++++++---------------------------------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 1629b32..6fe7387 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,58 +1,52 @@ -# translation of es.po to Euskara -# Spanish/ES translation for the xfce-mixer package -# Copyright (C) 2008 Jannis Pohlmann <jan...@xfce.org>. -# This file is distributed under the same license as the xfce package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Abel Martín <abel.martin.r...@gmail.com>, 2008. -# Piarres Beobide <p...@beobide.net>, 2008. +# Translators: +# Abel Martín <abel.martin.r...@gmail.com>, 2008 +# Piarres Beobide <p...@beobide.net>, 2008,2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" +"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-29 13:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 00:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-09 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:01+0000\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <p...@beobide.net>\n" -"Language-Team: Euskara <debian-l10n-bas...@lists.debian.org>\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Add menu item for muting -#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:306 +#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:307 msgid "Mu_te" msgstr "Mu_tu" -#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:314 +#. Add menu item for running the user-defined command +#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:313 msgid "Run Audio Mi_xer" msgstr "Audio na_haslea abiarazi" -#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 ../xfce4-mixer/main.c:148 +#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 msgid "" -"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific " -"GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem." -msgstr "" -"GStramer ez da soinu txartelik aurkitzeko gia. Zenait soinu sistemak " -"Gstreamer pakete zehatzen bat behar dute. Hau baimen arazo bat ere izan " -"daiteke." +"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific" +" GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem." +msgstr "GStramer ez da soinu txartelik aurkitzeko gia. Zenait soinu sistemak Gstreamer pakete zehatzen bat behar dute. Hau baimen arazo bat ere izan daiteke." -#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:931 +#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:954 msgid "No command defined" msgstr "Ez dago komando ezarririk" #. Generate error message and insert the current command -#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:939 +#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:962 #, c-format msgid "" -"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the " -"command is included in the PATH environment variable or that you are " +"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the" +" command is included in the PATH environment variable or that you are " "providing the full path to the command." -msgstr "" -"Ezin da \"%s\" komandoa exekutatu. Ziurtatu zaitez komandoaren kokalekuak " -"ingurune bidean konfiguraturik dagoela edo komandoaren bide osoa ezartzen " -"duzula." +msgstr "Ezin da \"%s\" komandoa exekutatu. Ziurtatu zaitez komandoaren kokalekuak ingurune bidean konfiguraturik dagoela edo komandoaren bide osoa ezartzen duzula." #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150 msgid "Audio Mixer Plugin" @@ -60,37 +54,41 @@ msgstr "Nahastaile plugina" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:152 msgid "Configure the sound card and mixer track" -msgstr "" -"Konfiguratu soinu txartela(k) eta kontrolatu hautatutako pisten bolumena" +msgstr "Konfiguratu soinu txartela(k) eta kontrolatu hautatutako pisten bolumena" + +#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:154 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:122 +msgid "_Close" +msgstr "It_xi" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:165 -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:185 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:184 msgid "Sound _card:" msgstr "Soinu t_xartela:" -#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:174 +#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:175 msgid "Mixer _track:" msgstr "Nahastaile _pista:" -#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:854 +#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:890 msgid "No valid device and/or element." msgstr "Gailu edo/eta elementu baliogabea" -#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:859 +#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:895 #, c-format msgid "%s: muted" msgstr "%s: mutua" -#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:861 +#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:897 #, c-format msgid "%s: %i%%" msgstr "%s: %%%i" #. Set application name -#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:1 ../xfce4-mixer/main.c:99 -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:150 -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:413 -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:427 +#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:1 ../xfce4-mixer/main.c:45 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:164 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:449 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:463 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:1 msgid "Audio Mixer" msgstr "Audio nahastailea" @@ -105,19 +103,6 @@ msgstr "Ezarri bolumen teklak" msgid "Unknown Volume Control %d" msgstr "%d bolumen-kontrol ezezaguna" -#: ../xfce4-mixer/main.c:86 -msgid "Enable debugging output" -msgstr "Gaitu arazpen irteera" - -#: ../xfce4-mixer/main.c:87 -msgid "Show version and exit" -msgstr "Ikusi bertsioa eta irten" - -#: ../xfce4-mixer/main.c:130 -#, c-format -msgid "xfce4-mixer: Failed to initialize xfconf: %s\n" -msgstr "xfce4-mixer: Huts xfconf exekutatzean: %s\n" - #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218 msgid "_Playback" msgstr "Erre_produzitu" @@ -134,15 +119,15 @@ msgstr "Ko_mmutadoreak" msgid "_Options" msgstr "Au_kerak" -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:390 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:368 msgid "No controls visible" msgstr "Ez kontrolik ikusgai" -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:401 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:377 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No controls visible</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ez dago kontol ikusgarririk</span>" -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:409 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:383 msgid "" "In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select " "Controls\"</b> dialog." @@ -156,110 +141,35 @@ msgstr "Hautatu kontrolak" msgid "Select which controls should be visible" msgstr "Hautatu zein kontrol bistaraziko diren" -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:257 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:245 #, c-format msgid "Volume of channel %d on %s" msgstr "%d kanalaren blomena %s-ean" #. Lock button -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:293 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:281 #, c-format msgid "Lock channels for %s together" msgstr "%s-ren kateak batera lotu" -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:340 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:325 #, c-format msgid "Mute/unmute %s" msgstr "Mututu/Ez-mututu %s" -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:360 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:345 #, c-format msgid "Enable/disable audible input from %s in output" msgstr "Gaitu/desgaitu %s audio sarrera irteeran" -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:91 -msgid "_Quit" -msgstr "Irte_n" - -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:91 -msgid "Exit the mixer" -msgstr "Nahasletik irten" +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:167 +msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks" +msgstr "Konfiguratu soinu txartela(k) eta kontrolatu hautatutako pisten bolumena" -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:93 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:212 msgid "_Select Controls..." msgstr "_Hautatu kontrolak..." -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:93 -msgid "Select which controls are displayed" -msgstr "Hautatu zein kontrol bistaraziko diren" - -#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:154 -msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks" -msgstr "" -"Konfiguratu soinu txartela(k) eta kontrolatu hautatutako pisten bolumena" - -#~ msgid "" -#~ "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin " -#~ "properties." -#~ msgstr "" -#~ "Ez dago ezker-klik komando ezarririk oraindik. Hau plugin propietatean " -#~ "aldatu dezakezu." - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Propietateak" - -#~ msgid "Configure the mixer track and left-click command" -#~ msgstr "Konfiguratu nahasle pista eta ezker-klik komandoa" - -#~ msgid "Sound card" -#~ msgstr "Soinu txartela" - -#~ msgid "Left-click command" -#~ msgstr "Ezker-klik komandoa" - -#~ msgid "Select command" -#~ msgstr "Hautatu komandoa" - -#~ msgid "All Files" -#~ msgstr "Fitxategi denak" - -#~ msgid "Executable Files" -#~ msgstr "Fitxategi exekutagarriak" - -#~ msgid "Perl Scripts" -#~ msgstr "Perl skript-ak" - -#~ msgid "Python Scripts" -#~ msgstr "Python skript-ak" - -#~ msgid "Ruby Scripts" -#~ msgstr "Ruby skript-ak" - -#~ msgid "Shell Scripts" -#~ msgstr "Shell skript-ak" - -#~ msgid "Volume control for your sound card" -#~ msgstr "Zure soinu txartelaren bolumen kontrola" - -#~ msgid "" -#~ "No controls are marked as visible. Please open the <span " -#~ "size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some." -#~ msgstr "" -#~ "Ez dago kontrolik ikusgarri bezala markaturik. Mesedez ireki <span " -#~ "size='large'><b>Hautatu kontrolak</b></span> elkarrizketa eta batenbat " -#~ "hautatu." - -#~ msgid "Audio mixer for the Xfce Desktop Environment" -#~ msgstr "Xfce idazmahai ingurunearen audio nahasgailua" - -#~ msgid "" -#~ "Could not execute the command %s. Perhaps you need to adjust the PATH " -#~ "variable." -#~ msgstr "" -#~ "Ezinda %s komandoa exekutatu. Agian PATH aldagaia doitu beharko duzu." - -#~ msgid "Please select which mixer track should be used by the plugin" -#~ msgstr "Mesedez hautatu zein nahasle pista erabili behar duen pluginak" - -#~ msgid "Please select which controls you want to be visible" -#~ msgstr "Mesedez hautatu zein kontrol izango diren ikusgarri" +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:220 +msgid "_Quit" +msgstr "Irte_n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits