This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.
commit 9345c807bc2578db104b283ed5df2ad4b90497fc Author: Kukuh Syafaat <syafaatku...@gmail.com> Date: Tue May 16 12:32:40 2017 +0200 I18n: Update translation id (100%). 56 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/id.po | 91 +++++++++++++++++++++------------------------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index d9d7751..19a0661 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,23 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andhika Padmawan <andhika.padma...@gmail.com>, 2008 -# Mohamad Hasan Al Banna, 2014 +# Mohamad Hasan Al Banna <se7ent...@openmailbox.org>, 2014 +# Mohamad Hasan Al Banna <se7ent...@openmailbox.org>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-07 22:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-23 17:50+0000\n" -"Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-" -"plugins/language/id/)\n" -"Language: id\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 04:51+0000\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatku...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../panel-plugin/devices.c:71 @@ -88,40 +88,34 @@ msgstr "tak dikait\n" #: ../panel-plugin/devices.c:293 ../panel-plugin/devices.c:316 #: ../panel-plugin/devices.c:379 ../panel-plugin/devices.c:390 #: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:487 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Mount Plugin" -msgstr "Plugin Kait" +msgstr "Pengaya Kait Xfce 4" #: ../panel-plugin/devices.c:295 -#, fuzzy msgid "Failed to mount device:" -msgstr "Gagal mengaitkan divais \"%s\"." +msgstr "Gagal mengaitkan perangkat:" #: ../panel-plugin/devices.c:318 -#, fuzzy msgid "Error executing on-mount command:" -msgstr "Galat mengeksekusi perintah saat mengaitkan \"%s\"." +msgstr "Kesalahan menjalankan perintah pada kait:" #: ../panel-plugin/devices.c:381 -#, fuzzy msgid "Failed to umount device:" -msgstr "Gagal mengaitkan divais \"%s\"." +msgstr "Gagal melepas kait perangkat:" #: ../panel-plugin/devices.c:392 -#, fuzzy msgid "The device should be removable safely now:" -msgstr "Divais \"%s\" dapat dilepas dengan aman sekarang." +msgstr "Perangkat harus dilepas dengan aman sekarang:" #: ../panel-plugin/devices.c:402 -#, fuzzy msgid "An error occurred. The device should not be removed:" -msgstr "Galat terjadi. Divais \"%s\" jangan sampai dilepas!" +msgstr "Terjadi kesalahan. Perangkat tidak boleh dilepas:" #: ../panel-plugin/devices.c:489 msgid "" "Your /etc/fstab could not be read. This will severely degrade the plugin's " "abilities." -msgstr "" +msgstr "/etc/fstab Anda tidak bisa dibaca. Ini akan sangat menurunkan kemampuan pengaya." #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:177 msgid " -> " @@ -152,9 +146,7 @@ msgstr "Properti" msgid "" "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the " "\"unmount\" command string." -msgstr "" -"Ini hanya berguna dan disarankan jika anda menentukan \"sync\" sebagai " -"bagian dari tali perintah \"unmount\"." +msgstr "Ini hanya berguna dan disarankan jika anda menentukan \"sync\" sebagai bagian dari tali perintah \"unmount\"." #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747 msgid "Show _message after unmount" @@ -179,15 +171,10 @@ msgstr "_Umum" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:791 #, c-format msgid "" -"This command will be executed after mounting the device with the mount point " -"of the device as argument.\n" +"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n" "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n" "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint." -msgstr "" -"Perintah ini akan dieksekusi setelah mengait divais dengan titik kait divais " -"sebagai argumen.\n" -"Jika anda tidak yakin apa yang dimasukkan, coba \"exo-open %m\".\n" -"'%d' dapat digunakan untuk menentukan divais, '%m' untuk titik kait." +msgstr "Perintah ini akan dieksekusi setelah mengait divais dengan titik kait divais sebagai argumen.\nJika anda tidak yakin apa yang dimasukkan, coba \"exo-open %m\".\n'%d' dapat digunakan untuk menentukan divais, '%m' untuk titik kait." #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800 msgid "_Execute after mounting:" @@ -197,9 +184,7 @@ msgstr "_Eksekusi setelah mengait:" msgid "" "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they " "may be good for, keep your hands off!" -msgstr "" -"PERINGATAN: Opsi ini hanya untuk yang telah ahli! Jika anda tidak tahu " -"kegunaannya, segera singkirkan tangan anda!" +msgstr "PERINGATAN: Opsi ini hanya untuk yang telah ahli! Jika anda tidak tahu kegunaannya, segera singkirkan tangan anda!" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827 msgid "_Custom commands" @@ -208,13 +193,9 @@ msgstr "_Perintah suai" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:846 #, c-format msgid "" -"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend " -"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n" +"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n" "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint." -msgstr "" -"Kebanyakan pengguna hanya ingin menambah \"sudo\" bagi kedua perintah atau " -"menambah \"sync %d &&\" ke perintah \"unmount %d\".\n" -"'%d' digunakan untuk menentukan divais, '%m' untuk titik kait." +msgstr "Kebanyakan pengguna hanya ingin menambah \"sudo\" bagi kedua perintah atau menambah \"sync %d &&\" ke perintah \"unmount %d\".\n'%d' digunakan untuk menentukan divais, '%m' untuk titik kait." #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854 msgid "_Mount command:" @@ -232,9 +213,7 @@ msgstr "Pe_rintah:" msgid "" "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, " "SHFS and SSHFS." -msgstr "" -"Aktifkan opsi ini untuk menampilkan pula sistem berkas jaringan seperti NFS, " -"SMBFS, SHFS dan SSHFS." +msgstr "Aktifkan opsi ini untuk menampilkan pula sistem berkas jaringan seperti NFS, SMBFS, SHFS dan SSHFS." #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903 msgid "Display _network file systems" @@ -242,11 +221,9 @@ msgstr "Tampilkan _sistem berkas jaringan" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:916 msgid "" -"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert " -"before mounting." -msgstr "" -"Aktifkan opsi ini untuk mengeluarkan pula penggerak CD setelah lepas kait " -"dan untuk memasukkan sebelum mengait." +"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert" +" before mounting." +msgstr "Aktifkan opsi ini untuk mengeluarkan pula penggerak CD setelah lepas kait dan untuk memasukkan sebelum mengait." #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:920 msgid "_Eject CD-drives" @@ -264,9 +241,7 @@ msgstr "Hanya _tampilkan titik kait" msgid "" "Trim the device names to the number of characters specified in the spin " "button." -msgstr "" -"Potong nama divais menjadi jumlah karakter yang ditentukan dalam tombol " -"putar." +msgstr "Potong nama divais menjadi jumlah karakter yang ditentukan dalam tombol putar." #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:957 msgid "Trim device names: " @@ -283,7 +258,7 @@ msgid "" "It is up to you to specify correct devices or mount points.\n" "An asterisk (*) can be used as a placeholder at the end of\n" "a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n" -msgstr "" +msgstr "Kecualikan sistem berkas berikut dari menu.\nDaftar ini dipisahkan oleh ruang sederhana.\nTerserah Anda untuk menentukan perangkat yang benar atau titik kait.\nTanda bintang (*) dapat digunakan sebagai tempat pada akhir\npath, mis., \"/mnt/*\" untuk mengecualikan titik temu di bawah \"/mnt\".\n" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:994 msgid "E_xclude specified file systems" @@ -295,13 +270,11 @@ msgstr "_Sistem berkas" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1034 msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them" -msgstr "" -"Tampilkan partisi/divais dan izinkan untuk mengaitkan/melepaskan mereka" +msgstr "Tampilkan partisi/divais dan izinkan untuk mengaitkan/melepaskan mereka" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1036 -#, fuzzy msgid "Copyright (c) 2005-2016\n" -msgstr "Hak Cipta 2005-2012\n" +msgstr "Hak Cipta (c) 2005-2016\n" #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Mount devices" @@ -309,8 +282,4 @@ msgstr "Divais kait" #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request." -msgstr "" -"Tampilkan semua divais yang dapat dikait dan (lepas)kait sesuai permintaan." - -#~ msgid "Failed to umount device \"%s\"." -#~ msgstr "Gagal melepaskan divais \"%s\"." +msgstr "Tampilkan semua divais yang dapat dikait dan (lepas)kait sesuai permintaan." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits