[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation eu (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/exo. commit 4a23ef30625b435c56ccf1600db15554e94d948b Author: Piarres BeobideDate: Mon Feb 8 18:30:02 2016 +0100 I18n: Update translation eu (100%). 286 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/eu.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 041b12b..339b3f3 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-17 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-29 20:29+\n" -"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 15:29+\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation eu (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/exo. commit 1921999fc09c1ec464b5945b434514407423f9c3 Author: Asier Iturralde SarasolaDate: Wed Dec 30 00:30:02 2015 +0100 I18n: Update translation eu (100%). 286 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/eu.po | 31 --- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 27d32d9..041b12b 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Asier Iturralde Sarasola , 2015 # Piarres Beobide , 2006-2007,2009,2011,2015 # Piarres Beobide , 2009-2010 msgid "" @@ -10,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-17 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-06 09:45+\n" -"Last-Translator: Piarres Beobide \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/exo/language/eu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 20:29+\n" +"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,12 +23,12 @@ msgstr "" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 msgid "Follow state" -msgstr "Jarraipen egoera" +msgstr "Jarraitu egoera" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 msgid "Render differently based on the selection state." -msgstr "Desberdin errenderizatu hautapen egoeraren arabera." +msgstr "Errendatu modu desberdinean hautapenaren egoeraren arabera." #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 msgid "Icon" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Ikonoa" #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 msgid "The icon to render." -msgstr "Errenderizatzeko ikonoa." +msgstr "Errendatzeko ikonoa." #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 msgid "GIcon" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Gikonoa" #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 msgid "The GIcon to render." -msgstr "Errenderizatzeko Gikonoa." +msgstr "Errendatzeko GIkonoa." #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 msgid "size" @@ -51,35 +52,35 @@ msgstr "tamaina" #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 msgid "The size of the icon to render in pixels." -msgstr "Errenderizatzeko ikonoaren tamaina pixel-etan." +msgstr "Errendatzeko ikonoaren tamaina pixeletan." #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\": %s" -msgstr "Huts \"%s\" fitxategia irekitzerakoan: %s" +msgstr "Huts egin du \"%s\" fitxategia irekitzerakoan: %s" #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" -msgstr "Huts \"%s\" fitxategia irakurtzerakoan: %s" +msgstr "Huts egin du \"%s\" fitxategia irakurtzerakoan: %s" #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" -msgstr "Huts \"%s\" irudia kargatzerakoan: Errore ezezaguna ziurrenik hondaturiko irudi fitxategia" +msgstr "Huts egin du \"%s\" irudia kargatzerakoan: Errore ezezaguna, ziurrenik hondaturiko irudi fitxategia" #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." -msgstr "Huts \"%s\" irekitzerakoan." +msgstr "Huts egin du \"%s\" irekitzerakoan." #: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Orientation" -msgstr "Norabidea" +msgstr "Orientazioa" #: ../exo/exo-icon-bar.c:278 msgid "The orientation of the iconbar" -msgstr "Ikono barraren norabidea" +msgstr "Ikono-barraren orientazioa" #: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:830 msgid "Pixbuf column" @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Irriabartxoak" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "International Denominations" -msgstr "Izendapen Internazionala" +msgstr "Izendapen internazionalak" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation eu (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch xfce-4.10 in repository xfce/exo. commit cf0da26ac26af6bd2968966aa56fe904dcad3d4e Author: Nick SchermerDate: Wed Dec 30 00:30:19 2015 +0100 I18n: Update translation eu (100%). 275 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/eu.po | 11 +++ 1 file changed, 3 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index aa3fe7a..4a91b58 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:58+\n" -"Last-Translator: Nick \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/eu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 20:29+\n" +"Last-Translator: Nick Schermer \n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -648,7 +648,6 @@ msgstr "Aukerak:" #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" msgstr "A_biarazte berri emateak erabili" @@ -664,7 +663,6 @@ msgstr "Komandoa fitxategi kudeatzailearen edo menuaren bitartez abiaraztean abi #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 msgid "Run in _terminal" msgstr "Abiarazi _terminalean" @@ -816,7 +814,6 @@ msgid "Select default applications for various services" msgstr "Zenbait erabilpenerako lehenetsiriko aplikazioak ezarri" #. Internet -#. #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -844,7 +841,6 @@ msgid "" msgstr "Lehenetsiriko posta bezeroa eposta helbide batean\nklikatzerakoan mezu bat sortzeko erabiliko da." #. Utilities -#. #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 msgid "Utilities" msgstr "Lanabesak" @@ -1256,7 +1252,6 @@ msgstr "Hurrengo MOTA hauek onartzen dira --launch komandoarentzat:" #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, #. TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. -#. #: ../exo-open/main.c:128 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation eu (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/exo. commit d79a5cca620a147a0408a905b599ea5bd57430af Author: Piarres Beobide p...@beobide.net Date: Wed May 6 12:30:03 2015 +0200 I18n: Update translation eu (100%). 286 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/eu.po | 118 +- 1 file changed, 71 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 7b279f6..27d32d9 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Piarres Beobide p...@beobide.net, 2006-2007,2009,2011 +# Piarres Beobide p...@beobide.net, 2006-2007,2009,2011,2015 # Piarres Beobide pi+deb...@beobide.net, 2009-2010 msgid msgstr Project-Id-Version: Exo\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:01+\n -Last-Translator: Nick n...@xfce.org\n -Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/eu/)\n +POT-Creation-Date: 2015-02-17 06:30+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-05-06 09:45+\n +Last-Translator: Piarres Beobide p...@beobide.net\n +Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/exo/language/eu/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr Huts \%s\ irudia kargatzerakoan: Errore ezezaguna ziurrenik hondaturik msgid Failed to open \%s\. msgstr Huts \%s\ irekitzerakoan. -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid Orientation msgstr Norabidea @@ -81,19 +81,19 @@ msgstr Norabidea msgid The orientation of the iconbar msgstr Ikono barraren norabidea -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:830 msgid Pixbuf column msgstr Pixbuf zutabea -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:831 msgid Model column used to retrieve the icon pixbuf from msgstr Ikono pixbuf-a eskuratzeko erabiliko den zutabe modeloa -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:975 msgid Text column msgstr Testu zutabea -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:976 msgid Model column used to retrieve the text from msgstr Testua hortik eskuratzeko erabiliko den zutabe modeloa @@ -221,130 +221,139 @@ msgstr _Bilaketa ikonoa: msgid Clear search field msgstr Garbitu bilaketa eremua -#: ../exo/exo-icon-view.c:674 +#: ../exo/exo-icon-view.c:681 msgid Column Spacing msgstr Zutabe tartea -#: ../exo/exo-icon-view.c:675 +#: ../exo/exo-icon-view.c:682 msgid Space which is inserted between grid column msgstr Sareta zutabeen artean sartuko den tartea -#: ../exo/exo-icon-view.c:691 +#: ../exo/exo-icon-view.c:698 msgid Number of columns msgstr Zutabe kopurua -#: ../exo/exo-icon-view.c:692 +#: ../exo/exo-icon-view.c:699 msgid Number of columns to display msgstr Bistaratuko diren zutabe kopurua -#: ../exo/exo-icon-view.c:706 +#: ../exo/exo-icon-view.c:713 msgid Enable Search msgstr Gaitu bilaketa -#: ../exo/exo-icon-view.c:707 +#: ../exo/exo-icon-view.c:714 msgid View allows user to search through columns interactively msgstr Ikuspegiak erabiltzaileari zutabetan interaktibori bilatzeko aukera ematen dio -#: ../exo/exo-icon-view.c:724 +#: ../exo/exo-icon-view.c:731 msgid Width for each item msgstr Elementu bakoitzaren zabalera -#: ../exo/exo-icon-view.c:725 +#: ../exo/exo-icon-view.c:732 msgid The width used for each item msgstr Elementu bakoitzarentzat erabiliko den zabalera -#: ../exo/exo-icon-view.c:743 +#: ../exo/exo-icon-view.c:750 msgid Layout mode msgstr Aurkezpen modua -#: ../exo/exo-icon-view.c:744 +#: ../exo/exo-icon-view.c:751 msgid The layout mode msgstr Aurkezpen modua -#: ../exo/exo-icon-view.c:760 +#: ../exo/exo-icon-view.c:767 msgid Margin msgstr Marjina -#: ../exo/exo-icon-view.c:761 +#: ../exo/exo-icon-view.c:768 msgid Space which is inserted at the edges of the icon view msgstr Ikono ikuspegiaren ertzetan txertatuko den lekua -#: ../exo/exo-icon-view.c:777 +#: ../exo/exo-icon-view.c:784 msgid Markup column msgstr Markatu zutabea -#: ../exo/exo-icon-view.c:778 +#: ../exo/exo-icon-view.c:785 msgid Model column used to retrieve the text if using Pango markup msgstr Pango markatzea erabiltzen bada testua eskuratzeko erabiliko den zutabe modeloa -#: ../exo/exo-icon-view.c:792 +#: ../exo/exo-icon-view.c:799 msgid Icon View Model msgstr Ikono ikuspegi modeloa -#: ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-view.c:800 msgid The model for the