[Xfce4-commits] [xfce/exo] 02/02: I18n: Update translation ru (100%).

2018-12-03 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/exo.

commit 61ed897e33becc53c33e6a5af43f9a3d8c2908e1
Author: Sergey Alyoshin 
Date:   Mon Dec 3 22:31:16 2018 +0100

I18n: Update translation ru (100%).

299 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ru.po | 34 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d4373fc..97abdf8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,15 +10,15 @@
 # Igor , 2016-2018
 # Maxim Zenin , 2006
 # NIkitaBelobrov , 2008
-# Sergey Alyoshin , 2015-2016
+# Sergey Alyoshin , 2015-2016,2018
 # AlexanderFilev, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Exo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-02 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:27+\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 10:38+\n"
+"Last-Translator: Sergey Alyoshin \n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Эмблемы"
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117
 msgid "Emoticons"
-msgstr "Смайлики"
+msgstr "Эмотиконы"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Значки статуса"
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STOCK
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
 msgid "Stock Icons"
-msgstr "Стоковые значки"
+msgstr "Стандартные значки"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
@@ -501,17 +501,17 @@ msgstr "  -V, --version Показать информацию о верси
 #: ../exo-csource/main.c:308
 #, c-format
 msgid "  --extern  Generate extern symbols\n"
-msgstr "  --extern  Генерировать extern символы\n"
+msgstr "  --extern  Создать внешне символы\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309
 #, c-format
 msgid "  --static  Generate static symbols\n"
-msgstr "  --static  Генерировать статические символы\n"
+msgstr "  --static  Создать статические символы\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:310
 #, c-format
 msgid "  --name=identifier C macro/variable name\n"
-msgstr "  --name=identifier Имя переменной или макроса С\n"
+msgstr "  --name=identifier Имя переменной или макроса C\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:311
 #, c-format
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "  --strip-content   Удалить содержимое узлов из
 #: ../exo-csource/main.c:314
 #, c-format
 msgid "  --output=filename Write generated csource to specified file\n"
-msgstr "  --output=filename Записать сгенерированный csource в указанный 
файл\n"
+msgstr "  --output=filename Записать созданный код C в указанный файл\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196
 #: ../exo-open/main.c:509
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Рабочий _каталог:"
 #. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392
 msgid "_Icon:"
-msgstr "_Значок:"
+msgstr "З_начок:"
 
 #. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
 #. dialog if no icon selected
@@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "Задать комментарий создаваемого desktop-ф
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84
 msgid "Preset command when creating a launcher"
-msgstr "Задать команду создаваемого desktop-файла"
+msgstr "Задать команду для создаваемого значка запуска"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85
 msgid "Preset URL when creating a link"
-msgstr "Задать URL-адрес создаваемого desktop-файла"
+msgstr "Задать URL-адрес создаваемой ссылки"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Веб-браузер"
 msgid ""
 "The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks and display help "
 "contents."
-msgstr "Предпочитаемый веб-браузер будет использоваться для открытия 
гиперссылок и просмотра справки."
+msgstr "Предпочитаемый веб-браузер будет использован для открытия гиперссылок 
и просмотра справки."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171
 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Почтовая программа"
 msgid ""
 "The preferred Mail Reader will be used to compose emails when you click on "
 "email addresses."
-msgstr "Предпочитаемая почтовая программа будет использоваться для составления 
писем при щелчке по адресу электронной почты."
+msgstr "Предпочитаемая почтовая программа будет использована для составления 
писем при щелчке по адресу электронной почты."
 
 #. Utilities
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:198
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Файловый менеджер"
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
 msgid ""
 "The preferred File Manager will be used to browse the 

[Xfce4-commits] [xfce/exo] 02/02: I18n: Update translation ru (100%).

2017-07-09 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/exo.

commit 61c341c7f3a5704295b280af425e3af9cb4ec425
Author: Igor 
Date:   Mon Jul 10 00:30:02 2017 +0200

I18n: Update translation ru (100%).

298 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ru.po | 240 +--
 1 file changed, 126 insertions(+), 114 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index af0e8bd..f1f7456 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Exo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-17 22:28+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-08 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-09 21:49+\n"
 "Last-Translator: Igor \n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить изображение «%s»: п
 msgid "Failed to open \"%s\"."
 msgstr "Не удалось открыть «%s»."
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928
 msgid "Orientation"
 msgstr "Ориентация"
 
@@ -88,19 +88,19 @@ msgstr "Ориентация"
 msgid "The orientation of the iconbar"
 msgstr "Ориентация панели значков"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Колонка pixbuf"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "Колонка модели, используемая для получения pixbuf значка"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090
 msgid "Text column"
 msgstr "Текстовая колонка"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "Колонка модели, используемая для получения текста"
 
@@ -228,139 +228,139 @@ msgstr "_Искать значок:"
 msgid "Clear search field"
 msgstr "Очистить поле поиска"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:747
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Отступы колонок"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:748
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
 msgid "Space which is inserted between grid column"
 msgstr "Расстояние между колонками"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:764
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Количество колонок"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:765
+#: ../exo/exo-icon-view.c:814
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "Количество отображаемых колонок"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:779
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
 msgid "Enable Search"
 msgstr "Разрешить поиск"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:780
+#: ../exo/exo-icon-view.c:829
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "Разрешить пользователю интерактивный поиск в колонках"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:797
+#: ../exo/exo-icon-view.c:846
 msgid "Width for each item"
 msgstr "Ширина каждого элемента"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:798
+#: ../exo/exo-icon-view.c:847
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "Ширина, используемая для каждого элемента"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:816
+#: ../exo/exo-icon-view.c:865
 msgid "Layout mode"
 msgstr "Режим отображения"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:817
+#: ../exo/exo-icon-view.c:866
 msgid "The layout mode"
 msgstr "Режим отображения"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:833
+#: ../exo/exo-icon-view.c:882
 msgid "Margin"
 msgstr "Поле"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:883
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "Отступы от краёв значков"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:899
 msgid "Markup column"
 msgstr "Колонка разметки"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:851
+#: ../exo/exo-icon-view.c:900
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "Колонка модели, используемая для получения текста при использовании 
разметки Pango"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:914
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "Модель представления значков"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:866
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "Модель для представления значков"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
+#: ../exo/exo-icon-view.c:929
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "Как текст и значок каждого элемента будут располагаться относительно 
друг друга"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: