This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfconf.
commit 61d0a383304114769ce1a060a37d97a77edacab6 Author: Charles Monzat <super...@hotmail.fr> Date: Sun Mar 18 18:33:59 2018 +0100 I18n: Update translation fr (100%). 68 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fr.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 58cc1d2..cd7015b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,7 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>, 2013 +# Charles Monzat <super...@hotmail.fr>, 2018 +# jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>, 2013,2017 # jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>, 2013,2017 # Yannick Le Guen <leguen.yann...@gmail.com>, 2014 msgid "" @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" -"Last-Translator: jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-18 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Charles Monzat <super...@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,13 +29,13 @@ msgstr "Impossible de faire l’appel DBus ResetProperty." #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276 #, c-format msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" -msgstr "Impossible de créer le répertoire de configuration « %s »." +msgstr "Impossible de créer le répertoire de configuration « %s »." #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167 #, c-format msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" -msgstr "Permission refusée lors de la modification de la propriété « %s » du canal « %s »" +msgstr "Permission refusée lors de la modification de la propriété « %s » du canal « %s »" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468 @@ -42,59 +43,59 @@ msgstr "Permission refusée lors de la modification de la propriété « %s » d #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344 #, c-format msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" -msgstr "La propriété « %s » n'existe pas dans le canal « %s »" +msgstr "La propriété « %s » n’existe pas dans le canal « %s »" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600 #, c-format msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" -msgstr "Impossible de supprimer le canal « %s » : %s" +msgstr "Impossible de supprimer le canal « %s » : %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297 #, c-format msgid "Invalid type for <property>: \"%s\"" -msgstr "Type incorrect pour <propriété> : « %s »" +msgstr "Type incorrect pour <propriété> : « %s »" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389 #, c-format msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" -msgstr "Impossible d'analyser la valeur de type « %s » à partir de « %s »" +msgstr "Impossible d’analyser la valeur de type « %s » à partir de « %s »" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369 #, c-format msgid "The type attribute of <value> cannot be an array" -msgstr "Le type d'attribut de <valeur> ne peut pas être un tableau" +msgstr "Le type d’attribut de <valeur> ne peut pas être un tableau" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378 #, c-format msgid "Invalid type for <value>: \"%s\"" -msgstr "Type incorrect pour <valeur> : « %s »" +msgstr "Type incorrect pour <valeur> : « %s »" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903 #, c-format msgid "Channel \"%s\" does not exist" -msgstr "Le canal « %s » n'existe pas" +msgstr "Le canal « %s » n’existe pas" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961 #, c-format msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" -msgstr "Impossible d'écrire le canal « %s » : %s" +msgstr "Impossible d’écrire le canal « %s » : %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77 #, c-format msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" -msgstr "Impossible de trouver un moteur Xfconf pour le type « %s »" +msgstr "Impossible de trouver un moteur Xfconf pour le type « %s »" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:101 #, c-format msgid "Property names must start with a '/' character" -msgstr "Les noms de propriétés doivent commencer par le caractère « / »." +msgstr "Les noms de propriétés doivent commencer par le caractère « / »." #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:110 #, c-format msgid "The root element ('/') is not a valid property name" -msgstr "L’élément racine (« / ») n’est pas un nom de propriété valide." +msgstr "L’élément racine (« / ») n’est pas un nom de propriété valide." #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:125 #, c-format @@ -102,17 +103,17 @@ msgid "" "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " "'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a " "separator" -msgstr "Les noms de propriétés peuvent uniquement inclure les caractères ASCII A-Z, a-z, 0-9, « _ », « - », « : », « . », « , », « [ », « ] », « { », « } », « < » et « > », ainsi que « / » en guise de séparateur." +msgstr "Les noms de propriétés peuvent uniquement inclure les caractères ASCII A-Z, a-z, 0-9, « _ », « - », « : », « . », « , », « [ », « ] », « { », « } », « < » et « > », ainsi que « / » en guise de séparateur." #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:134 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" -msgstr "Les noms de propriétés ne peuvent pas avoir deux ou plusieurs caractères « / » consécutifs." +msgstr "Les noms de propriétés ne peuvent pas avoir deux ou plusieurs caractères « / » consécutifs." #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:145 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" -msgstr "Les noms de propriétés ne peuvent pas se terminer par le caractère « / »." +msgstr "Les noms de propriétés ne peuvent pas se terminer par le caractère « / »." #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:162 #, c-format @@ -124,19 +125,19 @@ msgstr "Le nom du canal ne peut pas être une chaîne vide" msgid "" "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}'," " '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'" -msgstr "Les noms de canaux peuvent uniquement inclure les caractères ASCII A-Z, a-z, 0-9, « { », « } », « | », « ] », « [ », « : », « , », « . », « _ » et « - »." +msgstr "Les noms de canaux peuvent uniquement inclure les caractères ASCII A-Z, a-z, 0-9, « { », « } », « | », « ] », « [ », « : », « , », « . », « _ » et « - »." #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:399 #, c-format msgid "" "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was " "specified" -msgstr "Le nom de la propriété peut seulement être vide ou égal à « / » si une réinitialisation récursive a été spécifiée." +msgstr "Le nom de la propriété peut seulement être vide ou égal à « / » si une réinitialisation récursive a été spécifiée." #: ../xfconfd/main.c:125 #, c-format msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." -msgstr "Nom %s perdu sur le message dbus, en sortant." +msgstr "Nom %s perdu sur le message dbus, fermeture." #: ../xfconfd/main.c:148 msgid "Prints the xfconfd version." @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Moteurs de configuration à utiliser. Le premier moteur spécifié est o #: ../xfconfd/main.c:153 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes" -msgstr "Passer en arrière plan après démarrage ; seulement utile à des fins de test" +msgstr "Passer en arrière-plan après démarrage ; seulement utile à des fins de test" #: ../xfconfd/main.c:173 msgid "Xfce Configuration Daemon" @@ -167,17 +168,17 @@ msgstr "Signaler les bogues à http://bugs.xfce.org/\n" #: ../xfconfd/main.c:187 #, c-format msgid "Error parsing options: %s\n" -msgstr "Erreur lors de l'analyse des options : %s\n" +msgstr "Erreur lors de l’analyse des options : %s\n" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222 #, c-format msgid "GType transformation failed \"%s\"" -msgstr "La transformation GType a échoué « %s »" +msgstr "La transformation GType a échoué « %s »" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483 #, c-format msgid "No backends could be started" -msgstr "Aucun moteur n'a pu être démarré" +msgstr "Aucun moteur n’a pu être démarré" #: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95 msgid "set" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "La nouvelle valeur à définir pour la propriété" #: ../xfconf-query/main.c:192 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)" -msgstr "Lister les propriétés (ou les canaux si -c n'est pas spécifié)" +msgstr "Lister les propriétés (ou les canaux si -c n’est pas spécifié)" #: ../xfconf-query/main.c:196 msgid "Verbose output" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Sortie verbeuse" #: ../xfconf-query/main.c:200 msgid "Create a new property if it does not already exist" -msgstr "Créer une nouvelle propriété si elle n'existe pas encore" +msgstr "Créer une nouvelle propriété si elle n’existe pas encore" #: ../xfconf-query/main.c:204 msgid "Specify the property value type" @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Récursif (utiliser avec -r)" #: ../xfconf-query/main.c:216 msgid "Force array even if only one element" -msgstr "Forcer l'utilisation d’un tableau même avec un seul élément." +msgstr "Forcer l’utilisation d’un tableau même avec un seul élément." #: ../xfconf-query/main.c:220 msgid "Invert an existing boolean property" @@ -237,12 +238,12 @@ msgstr "Inverser une propriété booléenne existante" #: ../xfconf-query/main.c:224 msgid "Monitor a channel for property changes" -msgstr "Surveiller les changements de propriétés d'un canal" +msgstr "Surveiller les changements de propriétés d’un canal" #: ../xfconf-query/main.c:249 #, c-format msgid "Failed to init libxfconf: %s" -msgstr "Impossible d'initialiser libxfconf : %s" +msgstr "Impossible d’initialiser libxfconf : %s" #: ../xfconf-query/main.c:254 msgid "- Xfconf commandline utility" @@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "- Utilitaire en ligne de commande Xfconf" #: ../xfconf-query/main.c:259 #, c-format msgid "Option parsing failed: %s" -msgstr "L'analyse de l'option a échoué : %s" +msgstr "L’analyse de l’option a échoué : %s" #: ../xfconf-query/main.c:269 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "L'équipe de développement de Xfce. Tous droits réservés." +msgstr "L’équipe de développement Xfce. Tous droits réservés." #: ../xfconf-query/main.c:270 #, c-format @@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "Veuillez signaler les bogues à <%s>." #: ../xfconf-query/main.c:282 msgid "Channels:" -msgstr "Canaux :" +msgstr "Canaux :" #: ../xfconf-query/main.c:298 msgid "No property specified" @@ -276,12 +277,12 @@ msgstr "Les options --create et --reset ne peuvent pas être utilisées en même #: ../xfconf-query/main.c:310 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list" -msgstr "Les options --create et --reset ne peuvent pas être utilisées en même temps que l'option --list" +msgstr "Les options --create et --reset ne peuvent pas être utilisées en même temps que l’option --list" #: ../xfconf-query/main.c:322 #, c-format msgid "Start monitoring channel \"%s\":" -msgstr "Commencer à surveiller le canal « %s » :" +msgstr "Commencer à surveiller le canal « %s » :" #: ../xfconf-query/main.c:356 ../xfconf-query/main.c:461 #: ../xfconf-query/main.c:530 @@ -299,22 +300,22 @@ msgstr "(inconnu)" #: ../xfconf-query/main.c:378 #, c-format msgid "Value is an array with %d items:" -msgstr "La valeur est un tableau de %d éléments :" +msgstr "La valeur est un tableau de %d éléments :" #: ../xfconf-query/main.c:402 #, c-format msgid "" "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should " "be created, use the --create option" -msgstr "La propriété « %s » n'existe pas dans le canal « %s ». Si une nouvelle propriété doit être créée, utilisez l'option --create." +msgstr "La propriété « %s » n’existe pas dans le canal « %s ». Si une nouvelle propriété doit être créée, utilisez l’option --create." #: ../xfconf-query/main.c:410 msgid "When creating a new property, the value type must be specified" -msgstr "Lors de la création d'une nouvelle propriété, le type de valeur doit être spécifié." +msgstr "Lors de la création d’une nouvelle propriété, le type de valeur doit être spécifié." #: ../xfconf-query/main.c:420 msgid "Failed to get the existing type for the value" -msgstr "Impossible d'obtenir le type actuel de la valeur" +msgstr "Impossible d’obtenir le type actuel de la valeur" #: ../xfconf-query/main.c:438 msgid "Unable to determine the type of the value" @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Un type de valeur doit être spécifié pour changer un tableau en une v #: ../xfconf-query/main.c:454 ../xfconf-query/main.c:515 #, c-format msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"" -msgstr "Impossible de convertir « %s » dans le type « %s »" +msgstr "Impossible de convertir « %s » dans le type « %s »" #: ../xfconf-query/main.c:486 #, c-format @@ -337,9 +338,9 @@ msgstr "Il y a %d nouvelles valeurs, mais seulement %d types ont pu être déter #: ../xfconf-query/main.c:507 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" -msgstr "Impossible de déterminer le type de valeur à l'index %d" +msgstr "Impossible de déterminer le type de valeur à l’index %d" #: ../xfconf-query/main.c:557 #, c-format msgid "Channel \"%s\" contains no properties" -msgstr "Le canal « %s » ne contient pas de propriété." +msgstr "Le canal « %s » ne contient pas de propriété." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits