Updating branch refs/heads/master to 67d9924adb073de65a7c586f0aa994a7f9c2dce6 (commit) from 5ee90f4b4415bbf1f97382b0235ee723c441c38e (commit)
commit 67d9924adb073de65a7c586f0aa994a7f9c2dce6 Author: Nick <n...@xfce.org> Date: Tue Nov 19 12:30:37 2013 +0100 I18n: Update translation zh_CN (100%). 164 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/zh_CN.po | 151 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2b3d43b..3f0f270 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,23 +1,23 @@ -# Simplified Chinese translations for -# the libxfce4ui package. -# This file is distributed under the same license as -# the libxfce4ui package. -# Chris K. Zhang <plut...@gmail.com>, 2009. -# Hunt Xu <mhun...@gmail.com>, 2009, 2010, 2012. -# Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>, 2011, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>, 2011-2012 +# Chris K. Zhang <plut...@gmail.com>, 2009 +# Hunt Xu <mhun...@gmail.com>, 2009-2010,2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libxfce4ui\n" +"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-31 11:39+0800\n" -"Last-Translator: Hunt Xu <hun...@live.cn>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n...@xfce.org>\n" -"Language: zh_CN\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Nick <n...@xfce.org>\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98 @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "在线文档" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221 msgid "" -"You will be redirected to the documentation website where the help pages are " -"maintained and translated." +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" +" maintained and translated." msgstr "会将您重定向至维护和翻译帮助文档的网站。" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225 @@ -67,32 +67,32 @@ msgstr "错误" msgid "Question" msgstr "问题" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 msgid "Session management client ID" msgstr "会话管理客户端 ID" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1404 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1425 msgid "Disable session management" msgstr "禁用会话管理" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1414 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1435 msgid "Session management options" msgstr "会话管理选项" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1415 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1436 msgid "Show session management options" msgstr "显示会话管理选项" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1591 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1611 #, c-format msgid "Failed to connect to the session manager: %s" msgstr "无法与会话管理器连接:%s" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1598 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1617 #, c-format msgid "Session manager did not return a valid client id" msgstr "会话管理器未返回一个有效的客户端 ID" @@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "会话管理器未返回一个有效的客户端 ID" #: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:413 #, c-format msgid "" -"Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s" -"\"." +"Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning " +"\"%s\"." msgstr "工作目录 \"%s\" 不存在。启动 \"%s\" 时不会使用它。" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 #, c-format msgid "" -"This shortcut is already being used for the action '%s'. Which action do you " -"want to use?" +"This shortcut is already being used for the action '%s'. Which action do you" +" want to use?" msgstr "该快捷键已被用于动作 '%s'。您要使用哪个动作?" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54 @@ -495,13 +495,13 @@ msgid "Delete active workspace" msgstr "删除当前工作区" #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1 -msgid "Subtitle" -msgstr "子标题" - -#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2 msgid "Titled Dialog" msgstr "有标题的对话框" +#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2 +msgid "Subtitle" +msgstr "子标题" + #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3 msgid "Xfce 4 Widgets" msgstr "Xfce 4 控件" @@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "面板" #: ../xfce4-about/main.c:75 msgid "" -"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and " -"more." +"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and" +" more." msgstr "程序启动器、窗口按钮、应用程序菜单、工作区切换器等等。" #: ../xfce4-about/main.c:79 @@ -536,9 +536,7 @@ msgstr "桌面管理器" msgid "" "Sets the background color or image with optional application menu or icons " "for minimized applications or launchers, devices and folders." -msgstr "" -"设置背景的颜色或图片,可选应用程序菜单或最小化应用程序、启动器、设备文件夹的" -"图标。" +msgstr "设置背景的颜色或图片,可选应用程序菜单或最小化应用程序、启动器、设备文件夹的图标。" #: ../xfce4-about/main.c:84 msgid "File Manager " @@ -599,18 +597,15 @@ msgid "" "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help " "programmers create applications that fit in well with the desktop " "environment." -msgstr "" -"Xfce 还是一个提供若干库文件,帮助程序员创建适合桌面环境的应用程序的开发平台。" +msgstr "Xfce 还是一个提供若干库文件,帮助程序员创建适合桌面环境的应用程序的开发平台。" #: ../xfce4-about/main.c:142 msgid "" -"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL " -"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, " -"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more " +"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL" +" for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation," +" the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more " "information." -msgstr "" -"Xfce 组件以自由或开源许可协议授权;应用程序以 GPL 或 BSDL,库文件以 LGPL 或" -"BSDL 授权。看文档、源代码或 Xfce 站点(http://www.xfce.org) 获取详情。" +msgstr "Xfce 组件以自由或开源许可协议授权;应用程序以 GPL 或 BSDL,库文件以 LGPL 或BSDL 授权。看文档、源代码或 Xfce 站点(http://www.xfce.org) 获取详情。" #: ../xfce4-about/main.c:149 msgid "Thank you for your interest in Xfce." @@ -624,9 +619,7 @@ msgstr "Xfce 开发团队" msgid "" "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug " "on <http://bugzilla.xfce.org> ." -msgstr "" -"如果您知道此列表漏掉了某个人,不要犹豫并在 <http://bugzilla.xfce.org> 上提交" -"缺陷。" +msgstr "如果您知道此列表漏掉了某个人,不要犹豫并在 <http://bugzilla.xfce.org> 上提交缺陷。" #: ../xfce4-about/main.c:266 msgid "Thanks to all who helped making this software available!" @@ -636,9 +629,7 @@ msgstr "感谢所有帮助此软件发布的人们!" msgid "" "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (four...@xfce.org). The different " "components are copyrighted by their respective authors." -msgstr "" -"Xfce 4 版权归 Olivier Fourdan(four...@xfce.org)。不同组件的版权归它们各自的作" -"者。" +msgstr "Xfce 4 版权归 Olivier Fourdan(four...@xfce.org)。不同组件的版权归它们各自的作者。" #: ../xfce4-about/main.c:288 msgid "" @@ -646,21 +637,16 @@ msgid "" "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as " "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, " "or (at your option) any later version." -msgstr "" -"libxfce4ui、libxfcegui4、libxfce4util、thunar-vfs 和 exo 软件包以自由软件基金" -"会发布的 GNU 宽通用公共许可协议第二版或(您可以选择)更高版的方式发布。" +msgstr "libxfce4ui、libxfcegui4、libxfce4util、thunar-vfs 和 exo 软件包以自由软件基金会发布的 GNU 宽通用公共许可协议第二版或(您可以选择)更高版的方式发布。" #: ../xfce4-about/main.c:295 msgid "" -"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-" -"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." -msgstr "" -"thunar、xfce4-appfinder、xfce4-panel、xfce4-session、xfce4-settings、xfce-" -"utils、xfconf、xfdesktop 和 xfwm4 软件包以自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许" -"可协议的第二版或(您可以选择)更高版的方式发布。" +"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, " +"xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "thunar、xfce4-appfinder、xfce4-panel、xfce4-session、xfce4-settings、xfce-utils、xfconf、xfdesktop 和 xfwm4 软件包以自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可协议的第二版或(您可以选择)更高版的方式发布。" #: ../xfce4-about/main.c:442 #, c-format @@ -743,46 +729,33 @@ msgid "Information about the Xfce Desktop Environment" msgstr "有关 Xfce 桌面环境的信息" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:1 -msgid "About" -msgstr "关于" - -#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:2 msgid "About the Xfce Desktop Environment" msgstr "关于 Xfce 桌面环境" -#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:3 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:4 -msgid "Copyright" -msgstr "版权" +#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:2 +msgid "About" +msgstr "关于" -#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:5 +#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:3 msgid "Credits" msgstr "鸣谢" -#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:6 +#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:4 msgid "GPL" msgstr "GPL" -#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:7 +#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:5 msgid "LGPL" msgstr "LGPL" +#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:6 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:7 +msgid "Copyright" +msgstr "版权" + #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:8 msgid "License" msgstr "许可协议" - -#~ msgid "" -#~ "This shortcut is already being used for another window manager action. " -#~ "Which action do you want to use?" -#~ msgstr "另一个窗口管理器动作在使用此快捷键。您要使用哪个动作?" - -#~ msgid "Keep the other one" -#~ msgstr "保留另外一个" - -#~ msgid "" -#~ "This shortcut is already being used by a window manager action. Which " -#~ "action do you want to use?" -#~ msgstr "一窗口管理器动作在使用此快捷键。您要使用哪个动作?" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits