Updating branch refs/heads/master
         to 00c0ffa731f2c97eb679065e2c4677855d6b67c2 (commit)
       from a2930148754c1a177bb09d461a221b6b5d321e68 (commit)

commit 00c0ffa731f2c97eb679065e2c4677855d6b67c2
Author: schizo <evesko...@gmail.com>
Date:   Sun Mar 2 00:30:15 2014 +0100

    I18n: Update translation hr (100%).
    
    7 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/hr.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index fab1eda..961c1c7 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4util\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-28 23:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-01 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: schizo <evesko...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 " THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
 " (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
 " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Redistribucija i korištenje u izvornom ili binarnom obliku, 
modificirani ili\nne, su dopušteni uz uvjet da su poštivani slijedeći 
uvjeti:\n\n1. Redistribucija izvornog koda mora zadržati gorenavedenu 
bilješku\no pravima korištenja, listu uvjeta i izjavu koja slijedi.\n2. 
Redistribucija binarne forme mora stvoriti gorenavedenu bilješku\no pravima 
korištenja, listu uvjeta i izjavu koja slijedi u dokumentaciji i/ili \ndrugim 
materijalima dostavljenim s paketom.\n\nOvaj softver je osiguran od strane 
autora ``kakav je'' i bilo kakva izražena ili\nimplicirana jamstva, 
uključujući, ali ne i ograničena s impliciranim jamstvima\nmogućnosti prodaje i 
sposobnosti za određenu funkciju, su isključena.\nU nijednom slučaju autor neće 
biti odgovoran za bilo kakvu direktnu ili\nindirektnu, slučajnu, posebnu, 
primjerenu ili posljedičnu štetu (uključujući,\nali ne i ograničenu s  nabavkom 
zamjenskih dobara ili usluga; gubitak\nupotrebljivosti, podataka ili profita; 
ili 
 poslovnog prekida) bilo kako uzrokovanu\ni po bilo kojoj teoriji odgovornu, 
bilo po ugovoru, striktnoj odgovornosti ili\nprekršaju (uključujući nemar ili 
suprotno) koja proizlazi na bilo koji način iz\nupotrebe ovog softvera, čak i 
kada je upozoreno na mogućnost takve štete.\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:66
 msgid ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n"
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj program je slobodan; možete ga redistribuirati i/ili modificirati 
pod\nuvjetima GNU General Public licence objevljane od strane Free 
Software\nfondacije; bilo verzije 2 licence ili neke kasnije (po vlastitom 
izboru).\n\nOvaj program se dijeli u nadi da će biti koristan, ali bez IKAKVOG 
JAMSTVA;\ntako i onog impliciranog mogućnošću prodaje ili sposobnosti za 
određenu\nfunkciju. Vidi GNU General Public licencu za više detalja.\n\nTrebali 
ste dobiti kopiju GNU General Public licence uz ovaj softver; ako 
niste\nobavijestite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth 
Floor,\nBoston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:88
 msgid ""
@@ -80,19 +80,19 @@ msgid ""
 "License along with this library; if not, write to the \n"
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj program je slobodan; možete ga redistribuirati i/ili 
modificirati\npod uvjetima GNU General Public licence objevljane od strane 
Free\nSoftware fondacije; bilo verzije 2 licence ili neke kasnije (po 
vlastitom\nizboru).\n\nOvaj program se dijeli u nadi da će biti koristan, ali 
bez IKAKVOG\nJAMSTVA; tako i onog impliciranog mogućnošću prodaje ili 
sposobnosti\nza određenu funkciju. Vidi GNU General Public licencu za više 
detalja.\n\nTrebali ste dobiti kopiju GNU General Public licence uz ovaj 
softver;\nako niste obavijestite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin 
Street,\nFifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
 #, c-format
 msgid "pipe() failed: %s"
-msgstr "pipe() failed: %s"
+msgstr "pipe() neuspjelo: %s"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205
 #, c-format
 msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
-msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
+msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() mora biti prvo pozvan"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231
 #, c-format
 msgid "sigaction() failed: %s\n"
-msgstr "sigaction() failed: %s\n"
+msgstr "sigaction() neuspjelo: %s\n"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to