[Xfce4-commits] libxfce4util:master l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%

2012-04-27 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 3ef12a9471369c9c1e38b70a831a80668067ac87 (commit)
   from b76505ef6c0c5f5b1bc5a97adea3b9751ed4090e (commit)

commit 3ef12a9471369c9c1e38b70a831a80668067ac87
Author: Mișu Moldovan du...@xfce.org
Date:   Fri Apr 27 23:40:51 2012 +0200

l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%

New status: 7 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ro.po |   11 ++-
 1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index c530dd3..df701a0 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Romanian translation for libxfce4util
 # Traducerea în limba română pentru pachetul libxfce4util.
-# Copyright (C) 2007-2011 THE xfce4util's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2007-2012 THE xfce4util's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
-# Mișu Moldovan du...@xfce.org, 2007-2011.
+# Mișu Moldovan du...@xfce.org, 2007-2012.
 #
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: libxfce4util 4.8\n
+Project-Id-Version: libxfce4util 4.10\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2011-01-16 15:34+0100\n
-PO-Revision-Date: 2011-01-16 00:54+0200\n
+PO-Revision-Date: 2012-04-26 17:12+0300\n
 Last-Translator: Mișu Moldovan du...@xfce.org\n
-Language-Team: Romanian debian-l10n-roman...@lists.debian.org\n
+Language-Team: Romanian diacrit...@googlegroups.com\n
 Language: ro\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -144,3 +144,4 @@ msgstr xfce_posix_signal_handler_init() trebuie apelat 
întâi
 #, c-format
 msgid sigaction() failed: %s\n
 msgstr sigaction() eșuat: %s\n
+
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] libxfce4util:master l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%

2011-01-15 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 7408ff1b51466d3b41f242b52ecb33d969b2abc4 (commit)
   from 9ebbb0496ea8d32eaafbdc5e38fb24f9780fb399 (commit)

commit 7408ff1b51466d3b41f242b52ecb33d969b2abc4
Author: Mișu Moldovan du...@xfce.org
Date:   Sun Jan 16 00:22:16 2011 +0100

l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%

New status: 7 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ro.po |3 ++-
 1 files changed, 2 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 21115d8..09954f0 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: libxfce4util 4.8\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2011-01-05 17:08+\n
-PO-Revision-Date: 2011-01-05 21:00+0200\n
+PO-Revision-Date: 2011-01-16 00:54+0200\n
 Last-Translator: Mișu Moldovan du...@xfce.org\n
 Language-Team: Romanian debian-l10n-roman...@lists.debian.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr 
 GARANȚIE, nici măcar garanția unei posibile COMERCIALIZĂRI ori a UTILIZĂRII\n
 PENTRU UN ANUME SCOP. Consultați licența GNU General Public License pentru\n
 mai multe detalii.\n
+\n
 Ar fi trebuit să primiți o copie a licenței GNU General Public License\n
 împreună cu acest program. Dacă nu, scrieți la Free Software Foundation,\n
 Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] libxfce4util:master l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%

2011-01-05 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 52406336b294ca7686ac23562741a27e3ae7aa7c (commit)
   from 3b6bce2eb4814c4012232d66e0971ddfda27ae34 (commit)

commit 52406336b294ca7686ac23562741a27e3ae7aa7c
Author: Mișu Moldovan du...@xfce.org
Date:   Wed Jan 5 20:01:31 2011 +0100

l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%

New status: 7 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ro.po |   38 --
 1 files changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3bbdd6d..21115d8 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-# Romanian translations for libxfce4util
+# Romanian translation for libxfce4util
 # Traducerea în limba română pentru pachetul libxfce4util.
-# Copyright (C) 2007-2009 THE xfce4util's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2007-2011 THE xfce4util's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
-# Mișu Moldovan du...@xfce.org, 2007-2009.
+# Mișu Moldovan du...@xfce.org, 2007-2011.
 #
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: libxfce4util 4.6\n
+Project-Id-Version: libxfce4util 4.8\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2009-12-18 11:59+0100\n
-PO-Revision-Date: 2009-02-01 22:48+0200\n
+POT-Creation-Date: 2011-01-05 17:08+\n
+PO-Revision-Date: 2011-01-05 21:00+0200\n
 Last-Translator: Mișu Moldovan du...@xfce.org\n
-Language-Team: Romanian\n
+Language-Team: Romanian debian-l10n-roman...@lists.debian.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -50,14 +50,16 @@ msgstr 
 fără modificări, dacă următoarele condiții sunt îndeplinite:\n
 \n
  1. Orice redistribuire a codului sursă trebuie să rețină această notă\n
-despre drepturile de autor, lista de condiții și următorul disclaimer.\n
+despre drepturile de autor, lista de condiții și următoarea declarație\n
+de neasumare a responsabilității.\n
  2. Redistribuirile în format binar trebuie însoțite de nota despre\n
-drepturile de autor, lista de condiții și următorul disclaimer în\n
-documentație și/sau în orice alte materiale ce însoțesc distribuția.\n
+drepturile de autor, lista de condiții și următoarea declarație de\n
+neasumare a responsabilității în documentație și/sau în orice alte\n
+materiale ce însoțesc distribuția.\n
 \n
-ACEST SOFTWARE ESTE DISPONIBIL FĂRĂ NICI UN FEL DE GARANȚII DIN PARTEA\n
+ACEST SOFTWARE ESTE DISPONIBIL FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANȚII DIN PARTEA\n
 AUTORILOR, NICI MĂCAR GARANȚIA UNEI POSIBILE COMERCIALIZĂRI ORI UTILIZĂRI\n
-ÎNTR-UN ANUME SCOP. AUTORII NU POT FI ÎN NICI UN FEL FĂCUȚI RĂSPUNZATORI\n
+ÎNTR-UN ANUME SCOP. AUTORII NU POT FI ÎN NICIUN FEL FĂCUȚI RĂSPUNZATORI\n
 PENTRU DAUNE DIRECTE, INDIRECTE SAU DE ORICE ALTĂ NATURĂ APĂRUTE DIN\n
 UTILIZAREA SAU INABILITATEA DE A UTILIZA PROGRAMUL (INCLUZÂND, FĂRĂ \n
 LIMITARE, PIERDEREA ORI DETERIORAREA DATELOR, PIERDERILE SUFERITE DE\n
@@ -82,12 +84,12 @@ msgid 
 Franklin\n
 Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n
 msgstr 
-Acest program este „free software”. Poate fi redistribuit și/sau modificat\n
+Acest program este software liber. Poate fi redistribuit și/sau modificat\n
 în termenii licenței GNU General Public License în forma publicată de Free\n
 Software Foundation, versiunea 2 sau (la alegere) orice altă versiune\n
 ulterioară.\n
 \n
-Acest program este distribuit în speranța că vă va fi util, dar FĂRĂ NICI O\n
+Acest program este distribuit în speranța că vă va fi util, dar FĂRĂ NICIO\n
 GARANȚIE, nici măcar garanția unei posibile COMERCIALIZĂRI ori a UTILIZĂRII\n
 PENTRU UN ANUME SCOP. Consultați licența GNU General Public License pentru\n
 mai multe detalii.\n
@@ -118,7 +120,7 @@ msgstr 
 (dacă preferați) orice altă versiune ulterioară.\n
 \n
 Această bibliotecă este distribuită în speranța că vă va fi utilă,\n
-dar FĂRĂ NICI O GARANȚIE, nici măcar garanția unei posibile\n
+dar FĂRĂ NICIO GARANȚIE, nici măcar garanția unei posibile\n
 COMERCIALIZĂRI ori a UTILIZĂRII PENTRU UN ANUME SCOP. Consultați\n
 licența GNU General Public License pentru mai multe detalii.\n
 \n
@@ -129,14 +131,14 @@ msgstr 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
 #, c-format
 msgid pipe() failed: %s
-msgstr 
+msgstr pipe() eșuat: %s
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205
 #, c-format
 msgid xfce_posix_signal_handler_init() must be called first
-msgstr 
+msgstr xfce_posix_signal_handler_init() trebuie apelat întâi
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231
 #, c-format
 msgid sigaction() failed: %s\n
-msgstr 
+msgstr sigaction() eșuat: %s\n
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits