Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to 21b569a7dfa2e0eb89cb4b4118ab738c91cc84e7 (commit)
       from 5f9dd63e24156b97e353112a519d8bd182321836 (commit)

commit 21b569a7dfa2e0eb89cb4b4118ab738c91cc84e7
Author: k3lt01 <keltoi...@gmail.com>
Date:   Mon Jul 29 12:30:28 2013 +0200

    I18n: Add new translation en_AU (100%).
    
    7 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{nn.po => en_AU.po} |   80 ++++++++++--------------------------------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 63 deletions(-)

diff --git a/po/nn.po b/po/en_AU.po
similarity index 52%
copy from po/nn.po
copy to po/en_AU.po
index a743a7a..f6b39b8 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -1,27 +1,27 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Translators:
+# k3lt01 <keltoi...@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libxfce4util\n"
+"Project-Id-Version: Libxfce4util\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-06 21:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-07 00:51+0100\n"
-"Last-Translator: Eivind Ødegård <ginge...@yahoo.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 05:50+0000\n"
+"Last-Translator: k3lt01 <keltoi...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (Australia) 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_AU/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Norwegian nynorsk\n"
-"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
+"Language: en_AU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
 #, c-format
 msgid "Error creating directory '%s': %s"
-msgstr "Greidde ikkje laga mappa «%s»: %s"
+msgstr "Error creating directory '%s': %s"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:37
 msgid ""
@@ -45,28 +45,7 @@ msgid ""
 " THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
 " (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
 " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
-msgstr ""
-"Engelsk lovtekst for programvara i samsvar med lisensen:\n"
-" Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
-" modification, are permitted provided that the following conditions\n"
-" are met:\n"
-"\n"
-" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n"
-"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n"
-" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n"
-"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n"
-"    documentation and/or other materials provided with the distribution.\n"
-"\n"
-" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n"
-" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n"
-" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n"
-" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n"
-" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n"
-" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n"
-" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n"
-" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
-" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
-" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
+msgstr " Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n 
modification, are permitted provided that the following conditions\n are 
met:\n\n 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n    
notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n 2. 
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n    notice, 
this list of conditions and the following disclaimer in the\n    documentation 
and/or other materials provided with the distribution.\n\n THIS SOFTWARE IS 
PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n IMPLIED WARRANTIES, 
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n OF MERCHANTABILITY AND 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR 
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF 
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS 
INTERRUPTION)
  HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT 
LIABILITY, OR TORT\n (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT 
OF THE USE OF\n THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH 
DAMAGE.\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:66
 msgid ""
@@ -83,19 +62,7 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n"
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-msgstr ""
-"Dette programmet er fri programvare, og du kan spreia eller endra det\n"
-"under vilkåra i GNU General Public-lisensen, gjeven ut av Free Software\n"
-"Foundation; anten versjon 2 av lisensen, eller (om du vil) ein kva som\n"
-"helst nyare versjon.\n"
-"\n"
-"Dette programmet er gjeve ut med den vona at det kan brukast, men er\n"
-"UTAN NOKON SOM HELST GARANTI. Sjå GNU General Public-lisensen for\n"
-"fleire opplysningar.\n"
-"\n"
-"Du skal ha fått ei utgåve av GNU General Public-lisensen saman med\n"
-"dette programmet. Viss ikkje, kan du skriva til Free Software Foundation, 
Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify 
it\nunder the terms of the GNU General Public Licence as published by the 
Free\nSoftware Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your 
option)\nany later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it 
will be useful, but WITHOUT\nANY WARRANTY; without even the implied warranty of 
MERCHANTABILITY or\nFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General 
Public Licence for\nmore details.\n\nYou should have received a copy of the GNU 
General Public Licence along with\nthis program; if not, write to the Free 
Software Foundation, Inc., 51 Franklin\nStreet, Fifth Floor, Boston, MA 
02110-1301, USA.\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:88
 msgid ""
@@ -113,32 +80,19 @@ msgid ""
 "License along with this library; if not, write to the \n"
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
-msgstr ""
-"Dette programbiblioteket er fri programvare, og du kan spreia eller endra 
det\n"
-"under vilkåra i GNU Library General Public-lisensen, gjeven ut av Free 
Software\n"
-"Foundation; anten versjon 2 av lisensen, eller (om du vil) ein kva som\n"
-"helst nyare versjon.\n"
-"\n"
-"Dette programmet er gjeve ut med den vona at det kan brukast, men er\n"
-"UTAN NOKON SOM HELST GARANTI. Sjå GNU Library General Public-lisensen for\n"
-"fleire opplysningar.\n"
-"\n"
-"Du skal ha fått ei utgåve av GNU Library General Public-lisensen saman med\n"
-"dette programmet. Viss ikkje, kan du skriva til Free Software Foundation, 
Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+msgstr "This library is free software; you can redistribute it and/or\nmodify 
it under the terms of the GNU Library General Public\nLicence as published by 
the Free Software Foundation; either\nversion 2 of the Licence, or (at your 
option) any later version.\n\nThis library is distributed in the hope that it 
will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty 
of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\nLibrary 
General Public Licence for more details.\n\nYou should have received a copy of 
the GNU Library General Public\nLicence along with this library; if not, write 
to the \nFree Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, 
\nBoston, MA 02110-1301  USA.\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
 #, c-format
 msgid "pipe() failed: %s"
-msgstr "pipe() mislukka: %s"
+msgstr "pipe() failed: %s"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205
 #, c-format
 msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
-msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() må kallast opp fyrst"
+msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231
 #, c-format
 msgid "sigaction() failed: %s\n"
-msgstr "sigaction() mislukka: %s\n"
-
+msgstr "sigaction() failed: %s\n"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to