Updating branch refs/heads/master to a39d296ca369f2db81e59987fa3d7c14efb9d572 (commit) from 35b09e9a0de7a749d791a84791b0681851ca4442 (commit)
commit a39d296ca369f2db81e59987fa3d7c14efb9d572 Author: Jari Rahkonen <jari.rahko...@pp1.inet.fi> Date: Fri Apr 27 13:52:44 2012 +0200 l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100% New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/fi.po | 135 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 files changed, 63 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index c2f21cf..fb0c1fe 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Finnish translation of the squeeze package. -# Copyright (C) 2006-2007 Stephan Arts. +# Copyright (C) 2006-2012 Stephan Arts. # This file is distributed under the same license as the squeeze package. -# Jari Rahkonen <jari.rahko...@pp1.inet.fi>, 2006-2008. +# Jari Rahkonen <jari.rahko...@pp1.inet.fi>, 2006-2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: squeeze 0.2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: step...@xfce.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-31 13:38+0200\n" +"Project-Id-Version: squeeze\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-27 11:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-27 14:39+0300\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahko...@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <xfce-i...@xfce.org>\n" "Language: fi\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../libsqueeze/archive.c:272 +#: ../libsqueeze/archive.c:266 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../libsqueeze/archive.c:274 +#: ../libsqueeze/archive.c:269 msgid "Mime type" msgstr "MIME-tyyppi" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist" msgstr "" "Arkistoa ei voi avata, MIME-tyyppiä ei tueta tai tiedostoa ei ole olemassa" -#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:838 ../src/main_window.c:1301 +#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:834 ../src/main_window.c:1297 msgid "" "Squeeze cannot extract this archive type,\n" "the application to support this is missing." @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported" msgstr "Arkistoa ei voi luoda, MIME-tyyppiä ei tueta" -#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:891 +#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887 msgid "" "Squeeze cannot add files to this archive type,\n" "the application to support this is missing." @@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "Huomioi kirjainkoko järjestäessä" #: ../src/button_drag_box.c:85 msgid "Visible:" -msgstr "" +msgstr "Näkyvä:" #: ../src/button_drag_box.c:96 msgid "Available:" -msgstr "" +msgstr "Käytettävissä:" #: ../src/extract_dialog.c:76 msgid "<b>Extract files:</b>" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Kaikki tiedostot" msgid "Selected files" msgstr "Valitut tiedostot" -#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:457 -#: ../src/main_window.c:1255 +#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:456 +#: ../src/main_window.c:1251 msgid "Extract" msgstr "Pura" @@ -192,54 +192,54 @@ msgstr "" "Tapa, jolla navigoit arkistossa" #. File menu -#: ../src/main_window.c:301 +#: ../src/main_window.c:300 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" #. Action menu: ref all the childs -#: ../src/main_window.c:329 +#: ../src/main_window.c:328 msgid "_Action" msgstr "Toi_minto" -#: ../src/main_window.c:334 +#: ../src/main_window.c:333 msgid "_Add files" msgstr "_Lisää tiedostoja" -#: ../src/main_window.c:340 +#: ../src/main_window.c:339 msgid "_Add _folders" msgstr "Lisää _kansioita" -#: ../src/main_window.c:346 +#: ../src/main_window.c:345 msgid "_Extract" msgstr "P_ura" #. View menu -#: ../src/main_window.c:379 +#: ../src/main_window.c:378 msgid "_View" msgstr "_Näytä" #. Help menu -#: ../src/main_window.c:403 +#: ../src/main_window.c:402 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" -#: ../src/main_window.c:449 ../src/main_window.c:866 +#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:862 msgid "Add files" msgstr "Lisää tiedostoja" -#: ../src/main_window.c:453 ../src/main_window.c:913 +#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:909 msgid "Add folders" msgstr "Lisää kansioita" -#: ../src/main_window.c:731 +#: ../src/main_window.c:727 msgid "Open archive in new window" msgstr "Avaa arkisto uuteen ikkunaan" -#: ../src/main_window.c:737 +#: ../src/main_window.c:733 msgid "Open archive" msgstr "Avaa arkisto" -#: ../src/main_window.c:938 +#: ../src/main_window.c:934 msgid "" "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n" "the application to support this is missing." @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "" "Squeeze ei voi lisätä kansioita tähän arkistotyyppiin,\n" "koska tarvittava sovellus puuttuu." -#: ../src/main_window.c:962 +#: ../src/main_window.c:958 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot?" -#: ../src/main_window.c:978 +#: ../src/main_window.c:974 msgid "" "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n" "the application to support this is missing." @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" "Squeeze ei voi poistaa tiedostoja tästä arkistotyypistä,\n" "koska tarvittava sovellus puuttuu." -#: ../src/main_window.c:1029 +#: ../src/main_window.c:1025 msgid "" "Are you sure you want to cancel this operation?\n" "This could damage the archive." @@ -267,31 +267,31 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti peruuttaa toiminnon?\n" "Arkisto saattaa vahingoittua." -#: ../src/main_window.c:1111 +#: ../src/main_window.c:1107 msgid "Lead developer:" msgstr "Pääkehittäjä:" -#: ../src/main_window.c:1114 +#: ../src/main_window.c:1110 msgid "Contributors:" msgstr "Avustavat kehittäjät:" -#: ../src/main_window.c:1117 +#: ../src/main_window.c:1113 msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli" msgstr "Inspiraatio Giuseppe Torellin sovelluksesta Xarchiver" -#: ../src/main_window.c:1119 +#: ../src/main_window.c:1115 msgid "Application Icon:" msgstr "Sovelluskuvake:" -#: ../src/main_window.c:1122 +#: ../src/main_window.c:1118 msgid "Add / Extract icons:" msgstr "Lisäys- ja purkukuvakkeet:" -#: ../src/main_window.c:1123 +#: ../src/main_window.c:1119 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson" msgstr "Perustuu Andreas Nilssonin luomaan purkukuvakkeeseen" -#: ../src/main_window.c:1130 +#: ../src/main_window.c:1126 msgid "" "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop " "Environment" @@ -299,24 +299,24 @@ msgstr "" "Squeeze on kevyt ja joustava arkistointisovellus Xfce-työpöytäympäristöön" #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR -#: ../src/main_window.c:1138 +#: ../src/main_window.c:1134 msgid "translator-credits" msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahko...@pp1.inet.fi>" -#: ../src/main_window.c:1172 ../src/main_window.c:1244 -#: ../src/main_window.c:1403 +#: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240 +#: ../src/main_window.c:1396 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: ../src/main_window.c:1254 +#: ../src/main_window.c:1250 msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?" msgstr "Mitä haluat tehdä valitu(i)lle tiedosto(i)lle?" -#: ../src/main_window.c:1255 +#: ../src/main_window.c:1251 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: ../src/main_window.c:1274 +#: ../src/main_window.c:1270 msgid "" "Squeeze cannot view this file.\n" "the application to support this is missing." @@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "" "Squeeze ei voi näyttää tiedostoa.\n" "Tarvittava sovellus puuttuu." -#: ../src/main_window.c:1341 +#: ../src/main_window.c:1337 msgid "Failed to open file" msgstr "Linkin avaaminen epäonnistui" -#: ../src/main_window.c:1342 +#: ../src/main_window.c:1338 #, c-format msgid "" "'%s'\n" @@ -337,6 +337,10 @@ msgstr "" "Kohdetta \"%s\"\n" "ei voi avata" +#: ../src/message_dialog.c:163 +msgid "Archive manager" +msgstr "Arkistonhallinta" + #: ../src/new_dialog.c:71 msgid "Archive type:" msgstr "Arkiston tyyppi:" @@ -367,77 +371,64 @@ msgstr "Polkupainikkeiden välinen tyhjä tila" #: ../src/preferences_dialog.c:85 msgid "_General" -msgstr "" +msgstr "_Yleiset" #: ../src/preferences_dialog.c:88 -#, fuzzy msgid "Archive viewer:" -msgstr "Arkiston tyyppi:" +msgstr "Arkistokatselin:" #: ../src/preferences_dialog.c:97 -#, fuzzy msgid "_Show Icons" -msgstr "Näytä MIME-kuvakkeet" +msgstr "_Näytä kuvakkeet" #: ../src/preferences_dialog.c:100 -#, fuzzy msgid "_Rules Hint" -msgstr "Vuorottele rivivärejä" +msgstr "_Rivivärit" #: ../src/preferences_dialog.c:103 msgid "Sorting:" -msgstr "" +msgstr "Järjestys:" #: ../src/preferences_dialog.c:112 -#, fuzzy msgid "Sort _Case Sensitive " -msgstr "Huomioi kirjainkoko järjestäessä" +msgstr "Huomioi _kirjainkoko" #: ../src/preferences_dialog.c:115 -#, fuzzy msgid "Sort _Folders First" -msgstr "Kansiot ennen tiedostoja" +msgstr "K_ansiot ensin" #: ../src/preferences_dialog.c:118 -#, fuzzy msgid "Navigation bar:" -msgstr "Navigointityyli" +msgstr "Navigointipalkki:" #: ../src/preferences_dialog.c:130 msgid "_Behaviour" -msgstr "" +msgstr "K_äytös" #: ../src/preferences_dialog.c:147 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Asetukset" #: ../src/preferences_dialog.c:204 -#, fuzzy msgid "_Archivers" -msgstr "Arkistonhallinta" +msgstr "_Pakkaajat" #: ../src/preferences_dialog.c:281 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "_Tiedosto" +msgstr "Tiedostonimi" #: ../src/properties_dialog.c:85 -#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "Nimi" +msgstr "Nimi:" #: ../src/properties_dialog.c:98 msgid "Kind:" -msgstr "" +msgstr "Tyyppi:" #: ../src/properties_dialog.c:120 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Ominaisuudet" #: ../src/tool_bar.c:169 msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" - -#: ../src/message_dialog.c:163 -msgid "Archive manager" -msgstr "Arkistonhallinta" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits