Updating branch refs/heads/master to c861731d5ace6fe538763f411885663cc8627527 (commit) from 327078054248e9fcc181d9d9d74b32ab9398391e (commit)
commit c861731d5ace6fe538763f411885663cc8627527 Author: Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com> Date: Fri Sep 21 21:09:15 2012 +0200 l10n: Updated Italian (it) translation to 98% New status: 680 messages complete with 6 fuzzies and 4 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/it.po | 386 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 197 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f3c1a59..2488e92 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,20 +5,19 @@ # Roberto Pariset <robdeb...@gmail.com>, 2009. # Gianluca Foddis <gianluca.fod...@gmail.com>, 2009 # Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com>, 2010 -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-16 22:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-21 17:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-02 16:42+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators@googlegroups." -"com>\n" -"Language: \n" +"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translat...@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../thunar/main.c:62 @@ -79,55 +78,55 @@ msgstr "Scritto da Benedikt Meurer <be...@xfce.org>." msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Segnalare i problemi a <%s>." -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:115 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:116 msgid "Arran_ge Items" msgstr "_Ordina gli elementi" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 msgid "Sort By _Name" msgstr "Ordina per _nome" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Mantiene gli elementi ordinati per nome" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 msgid "Sort By _Size" msgstr "Ordina per dimen_sione" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Mantiene gli elementi ordinati per dimensione" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Sort By _Type" msgstr "Ordina per _tipo" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Mantiene gli elementi ordinati per tipo" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 msgid "Sort By Modification _Date" msgstr "Ordina per data di _modifica" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Mantiene gli elementi ordinati per data di modifica" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129 msgid "_Ascending" msgstr "_Ascendente" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Ordina gli elementi in ordine ascendente" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 msgid "_Descending" msgstr "_Discendente" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Ordina gli elementi in ordine discendente" @@ -152,21 +151,21 @@ msgstr "Impossibile aprire \"%s\": %s" #. display an error message #: ../thunar/thunar-application.c:1293 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:678 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2255 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:680 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2277 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Impossibile rinominare \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1395 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1880 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1886 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569 msgid "New Folder" msgstr "Nuova cartella" #: ../thunar/thunar-application.c:1396 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1887 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570 msgid "Create New Folder" msgstr "Crea nuova cartella" @@ -179,7 +178,7 @@ msgid "Create New File" msgstr "Crea un nuovo file" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1459 ../thunar/thunar-standard-view.c:1926 +#: ../thunar/thunar-application.c:1459 ../thunar/thunar-standard-view.c:1932 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Crea documento da un modello \"%s\"" @@ -595,19 +594,19 @@ msgstr "Almeno una cartella di destinazione deve essere specificata" msgid "At least one filename must be specified" msgstr "Almeno un nome di file deve essere specificato" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:129 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:130 msgid "Configure _Columns..." msgstr "_Configura colonne..." -#: ../thunar/thunar-details-view.c:129 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:130 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "Configura le colonne della visualizzazione a lista dettagliata" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:386 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:388 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Lista dettagliata delle cartelle" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:387 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:389 msgid "Details view" msgstr "Visualizzazione dettagliata" @@ -700,16 +699,15 @@ msgstr "Sostituire la cartella esistente" msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "Sostituire il file esistente" -#. #. Fourth box (size, volume, free space) -#. +#. #: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:463 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:465 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:424 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:426 msgid "Modified:" msgstr "Modificato:" @@ -783,10 +781,9 @@ msgstr "Nome" msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#. #. Permissions chooser -#. -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:535 +#. +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:537 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" @@ -918,7 +915,7 @@ msgstr "copia di %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:727 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1626 ../thunar/thunar-list-model.c:1637 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:952 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:954 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "collegamento a %s" @@ -1176,11 +1173,13 @@ msgstr "\"%s\" montabile" msgid "\"%s\" (%s) %s" msgstr "\"%s\" (%s) %s" -#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path -#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the +#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" +#. (which is the path +#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the +#. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2381 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:371 +#. +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2381 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:373 msgid "Original Path:" msgstr "Percorso originale:" @@ -1206,7 +1205,7 @@ msgstr[1] "%d elementi selezionati" #. append the "Create Folder" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161 msgid "Create _Folder..." msgstr "Crea carte_lla..." @@ -1215,12 +1214,12 @@ msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Cancella tutti i file e le cartelle dal cestino" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Paste Into Folder" msgstr "Incolla nella cartella" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietà..." @@ -1326,27 +1325,33 @@ msgid "Owner:" msgstr "Proprietario:" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:235 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:276 -msgid "Access:" +#, fuzzy +msgid "_Access:" msgstr "Accesso:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:258 -msgid "Group:" -msgstr "Gruppo:" +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:259 +msgid "Gro_up:" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:299 -msgid "Others:" +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:278 +#, fuzzy +msgid "Acce_ss:" +msgstr "Accesso:" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:302 +#, fuzzy +msgid "O_thers:" msgstr "Altri:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:322 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:326 msgid "Program:" msgstr "Programma:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:328 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:332 msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Permetti di _eseguire il file come un programma" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:348 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:352 msgid "" "Allowing untrusted programs to run\n" "presents a security risk to your system." @@ -1354,7 +1359,7 @@ msgstr "" "Permettere l'esecuzione a programmi non sicuri\n" "rappresenta un rischio per la sicurezza del sistema." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:363 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:367 msgid "" "The folder permissions are inconsistent, you\n" "may not be able to work with files in this folder." @@ -1362,33 +1367,34 @@ msgstr "" "I permessi della cartella sono inconsistenti, potrebbe\n" "non essere possibile lavorare con i file di questa cartella." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:376 -msgid "Correct folder permissions..." +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:380 +#, fuzzy +msgid "Correct _folder permissions..." msgstr "Correzione dei permessi della cartella..." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:381 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." msgstr "" "Fare un clic qui per correggere automaticamente i permessi della cartella." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:392 msgid "Please wait..." msgstr "Attendere..." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:393 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:397 msgid "Stop applying permissions recursively." msgstr "Arresta l'applicazione ricorsiva dei permessi." #. allocate the question dialog -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:510 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:514 msgid "Question" msgstr "Domanda" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:534 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:538 msgid "Apply recursively?" msgstr "Applicare ricorsivamente?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:540 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:544 msgid "" "Do you want to apply your changes recursively to\n" "all files and subfolders below the selected folder?" @@ -1396,11 +1402,11 @@ msgstr "" "Applicare i cambiamenti ricorsivamente a\n" "tutti i file e sottocartelle contenuti nella cartella selezionata?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:545 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:549 msgid "Do _not ask me again" msgstr "_Non chiedere di nuovo" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:546 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:550 msgid "" "If you select this option your choice will be remembered and you won't be " "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " @@ -1410,47 +1416,47 @@ msgstr "" "in futuro sarà possibile modificare la scelta tramite la finestra delle " "preferenze" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:908 -#, fuzzy +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:912 msgid "Mixed file owners" -msgstr "Proprietario del file sconosciuto" +msgstr "Diversi proprietari del file" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:908 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:912 msgid "Unknown file owner" msgstr "Proprietario del file sconosciuto" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:988 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:992 msgid "None" msgstr "Nessuno" #. 0000 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:989 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:993 msgid "Write only" msgstr "Sola scrittura" #. 0002 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:990 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:994 msgid "Read only" msgstr "Sola lettura" #. 0004 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:991 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:995 msgid "Read & Write" msgstr "Lettura e scrittura" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:993 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:997 msgid "Varying (no change)" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1124 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1128 msgid "Correct folder permissions automatically?" msgstr "Correggere i permessi della cartella automaticamente?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1126 -msgid "Correct folder permissions" +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1130 +#, fuzzy +msgid "Correct _folder permissions" msgstr "Correzione dei permessi della cartella" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1128 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1132 msgid "" "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " @@ -1464,9 +1470,8 @@ msgstr "" msgid "File Manager Preferences" msgstr "Preferenze del gestore di file" -#. #. Display -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:208 msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" @@ -1539,9 +1544,8 @@ msgstr "Data" msgid "_Format:" msgstr "_Formato:" -#. #. Side Pane -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 msgid "Side Pane" msgstr "Pannello laterale" @@ -1623,9 +1627,8 @@ msgstr "" "pannello ad albero per tutte le cartelle per cui sono stati definiti degli " "emblemi nella relativa finestra delle proprietà" -#. #. Behavior -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:413 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" @@ -1678,9 +1681,8 @@ msgstr "Lungo" msgid "_Double click to activate items" msgstr "_Doppio clic per attivare gli elementi" -#. #. Advanced -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" @@ -1729,7 +1731,8 @@ msgstr "" "rimovibili\n" " (es. come dovrebbero essere gestite le macchine fotografiche digitali)." -#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog +#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman +#. configuration dialog #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:640 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Impossibile mostrare le impostazioni della gestione dei volumi" @@ -1776,94 +1779,90 @@ msgid "General" msgstr "Generale" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:265 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:131 +msgid "_Name:" +msgstr "No_me:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291 -#, fuzzy +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292 msgid "Names:" -msgstr "Nome:" +msgstr "Nomi:" -#. #. Second box (kind, open with, link target) -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:318 +#. +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:319 msgid "Kind:" msgstr "Tipo:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:340 -msgid "Open With:" +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:341 +#, fuzzy +msgid "_Open With:" msgstr "Apri con:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:353 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355 msgid "Link Target:" msgstr "Collegamento a:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:385 -#, fuzzy +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387 msgid "Location:" -msgstr "_Posizione:" +msgstr "Posizione:" -#. #. Third box (deleted, modified, accessed) -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:410 +#. +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:412 msgid "Deleted:" msgstr "Cancellato:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:438 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440 msgid "Accessed:" msgstr "Ultimo accesso:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:476 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:478 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:500 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:502 msgid "Free Space:" msgstr "Spazio libero:" -#. #. Emblem chooser -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:525 +#. +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:527 msgid "Emblems" msgstr "Emblemi" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:772 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:774 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:608 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "Selezionare un'icona per \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:799 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:801 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "Impossibile cambiare l'icona di \"%s\"" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:899 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:901 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - Proprietà" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:950 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:952 msgid "broken link" msgstr "collegamento interrotto" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:961 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:963 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1114 -#, fuzzy +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1116 msgid "Properties" -msgstr "_Proprietà..." +msgstr "Proprietà" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1214 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1216 msgid "mixed" msgstr "" @@ -1875,7 +1874,7 @@ msgstr "_File" msgid "_Send To" msgstr "In_via a" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:357 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:361 msgid "File Context Menu" msgstr "Menu contestuale del file" @@ -1905,7 +1904,7 @@ msgstr "Informa_zioni" msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "Mostra le informazioni sul Bulk Rename di Thunar" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Visualizza le proprietà dell'elemento selezionato" @@ -1936,9 +1935,11 @@ msgstr "" "Fare un clic qui per vedere la documentazione relativa all'operazione di " "rinominazione selezionata" -#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/, -#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2. -#. +#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* +#. from $libdir/thunarx-2/, +#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple +#. files and pressing F2. +#. #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:601 msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" @@ -2111,50 +2112,48 @@ msgstr[1] "%u elementi da %s" #. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size #. * directories were not accessible #: ../thunar/thunar-size-label.c:383 -#, fuzzy msgid "(some contents unreadable)" -msgstr "Mostra i contenuti con più dettagli" +msgstr "(alcuni contenuti non leggibili)" #. nothing was readable, so permission was denied #: ../thunar/thunar-size-label.c:394 -#, fuzzy msgid "Permission denied" -msgstr "Permessi" +msgstr "Permesso negato" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Menu contestuale della cartella" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Crea una cartella vuota dentro la cartella corrente" #. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 ../thunar/thunar-tree-view.c:1182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 ../thunar/thunar-tree-view.c:1182 msgid "Cu_t" msgstr "_Taglia" #. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 ../thunar/thunar-tree-view.c:1194 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 ../thunar/thunar-tree-view.c:1194 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "_Paste" msgstr "_Incolla" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" "Sposta o copia i file selezionati precedentemente da un comando di taglia o " "copia" #. append the "Delete" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 ../thunar/thunar-tree-view.c:1229 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 ../thunar/thunar-tree-view.c:1229 msgid "_Delete" msgstr "Canc_ella" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" @@ -2162,87 +2161,96 @@ msgstr "" "Sposta o copia i file selezionati precedentemente da un comando di taglia o " "copia dentro la cartella selezionata" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Select _all Files" msgstr "Selezion_a tutti i file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Select all files in this window" msgstr "Seleziona tutti i file in questa finestra" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Seleziona in _base a uno schema..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Seleziona tutti i file che corrispondono a un certo schema" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +msgid "Select all and only the items that are not currently selected" +msgstr "Seleziona tutti e solamente gli elementi che non sono attualmente selezionati" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "Du_plicate" msgstr "Dup_lica" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 ../thunar/thunar-standard-view.c:3727 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 ../thunar/thunar-standard-view.c:3774 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Crea colle_gamento" msgstr[1] "Crea colle_gamenti" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 ../thunar/thunar-tree-view.c:1253 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 ../thunar/thunar-tree-view.c:1253 msgid "_Rename..." msgstr "_Rinomina..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "_Restore" msgstr "R_ipristina" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:588 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:594 msgid "Create _Document" msgstr "Crea doc_umento" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1354 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1360 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Caricamento dei contenuti della cartella in corso..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1836 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1842 msgid "New Empty File" msgstr "Nuovo file vuoto" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1837 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1843 msgid "New Empty File..." msgstr "Nuovo file vuoto..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2121 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2127 msgid "Select by Pattern" msgstr "Seleziona in base a uno schema" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2127 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2133 msgid "_Select" msgstr "_Seleziona" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2136 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2142 msgid "_Pattern:" msgstr "Sc_hema:" -#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2622 +#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is +#. invalid +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2656 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Nome del file fornito dalla sorgente XDS non valido" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2801 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2837 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Impossibile creare un collegamento per l'URL \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3146 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3193 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Impossibile aprire la cartella «%s»." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3687 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3734 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "" @@ -2250,7 +2258,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Prepara i file selezionati per essere spostati con il comando incolla" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3695 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3742 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "" @@ -2258,31 +2266,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Prepara i file selezionati per essere copiati con il comando incolla" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3706 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3753 msgid "Delete the selected file" msgid_plural "Delete the selected files" msgstr[0] "Cancella il file selezionato" msgstr[1] "Cancella i file selezionati" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3720 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3767 msgid "Duplicate the selected file" msgid_plural "Duplicate each selected file" msgstr[0] "Duplica il file selezionato" msgstr[1] "Duplica i file selezionati" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3729 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3776 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Crea un collegamento simbolico per il file selezionato" msgstr[1] "Crea un collegamento simbolico per ogni file selezionato" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3737 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3784 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Rinomina il file selezionato" msgstr[1] "Rinomina i file selezionati" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3745 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3792 msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" msgstr[0] "Ripristina il file selezionato" @@ -2609,9 +2617,8 @@ msgstr "B_arra di stato" msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Cambia la visibilità della barra di stato di questa finestra" -#. #. * add view options -#. +#. #: ../thunar/thunar-window.c:734 msgid "View as _Icons" msgstr "Visuali_zza come icone" @@ -2728,8 +2735,8 @@ msgstr "" "da usare per l'ambiente grafico Xfce." #. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:2416 ../Thunar.desktop.in.in.h:3 -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 +#: ../thunar/thunar-window.c:2416 ../Thunar.desktop.in.in.h:2 +#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 msgid "File Manager" msgstr "Gestore di file" @@ -3066,8 +3073,8 @@ msgstr "Rimuovi caratteri" msgid "_Search For:" msgstr "Cerc_a:" -# tooltip #. reset to default tooltip +# tooltip #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:210 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:642 msgid "Enter the text to search for in the file names." @@ -3228,13 +3235,13 @@ msgid "Trash is empty" msgstr "Cestino vuoto" #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1 -msgid "Trash Applet" -msgstr "Applet cestino" - -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:2 msgid "Display the trash can" msgstr "Mostra il cestino" +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:2 +msgid "Trash Applet" +msgstr "Applet cestino" + #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:116 msgid "Custom Actions" msgstr "Azioni personalizzate" @@ -3296,17 +3303,12 @@ msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." msgstr "" "Se si cancella un'azione personalizzata, questa è persa irrimediabilmente." -#. #. Basic -#. +#. #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122 msgid "Basic" msgstr "Base" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:131 -msgid "_Name:" -msgstr "No_me:" - # tooltip #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:136 msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu." @@ -3534,41 +3536,47 @@ msgid "Failed to launch action \"%s\"." msgstr "Impossibile avviare l'azione \"%s\"." #: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1 -msgid "Open Terminal Here" -msgstr "Apri un terminale qui" - -#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2 msgid "Example for a custom action" msgstr "Esempio di azione personalizzata" +#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Apri un terminale qui" + #: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Imposta come sfondo" #: ../Thunar.desktop.in.in.h:1 -msgid "Thunar File Manager" -msgstr "Il gestore di file Thunar" - -#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse the filesystem with the file manager" msgstr "Esplora il file system con il gestore di file" +#: ../Thunar.desktop.in.in.h:3 +msgid "Thunar File Manager" +msgstr "Il gestore di file Thunar" + #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1 +msgid "Open Folder" +msgstr "Apri cartella" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 msgid "Open Folder with Thunar" msgstr "Apre la cartella con Thunar" -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Apre le cartelle specificate con Thunar" -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 -msgid "Open Folder" -msgstr "Apri cartella" - -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 +#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 msgid "Configure the Thunar file manager" msgstr "Configura il gestore di file Thunar" +#~ msgid "Group:" +#~ msgstr "Gruppo:" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nome:" + #~ msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\"" #~ msgstr "Impossibile determinare il punto di montaggio di \"%s\"" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits