Updating branch refs/heads/master to 58e46bba9eb1ae0a7725cdff9f3cb85b93329240 (commit) from dd25b42720b828d93abad8cd56e438917acd19fe (commit)
commit 58e46bba9eb1ae0a7725cdff9f3cb85b93329240 Author: Cedric31 <cvalm...@yahoo.fr> Date: Tue Dec 3 18:30:21 2013 +0100 I18n: Add new translation oc (100%). 28 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/{tr.po => oc.po} | 65 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/oc.po similarity index 60% copy from po/tr.po copy to po/oc.po index c3ba87a..2d64012 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/oc.po @@ -3,153 +3,154 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Cedric31 <cvalm...@yahoo.fr>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Nick <n...@xfce.org>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-03 17:00+0000\n" +"Last-Translator: Cedric31 <cvalm...@yahoo.fr>\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" +"Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../libshares/libshares-util.c:161 msgid "Please, write a name." -msgstr "Lütfen bir isim yazın." +msgstr "Se vos plai, escrivètz un nom." #. Warn the user #: ../libshares/libshares-util.c:169 msgid "" "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, " "continue anyway?" -msgstr "Paylaşım ismi çok uzun. Bazı eski istemciler erişimde sıkıntı yaşayabilir, devam etmek istiyor musunuz?" +msgstr "Lo nom de partiment es tròp long. D'unes clients ancians poirián aver de problèmas en volent i accedir, contunhar malgrat tot ?" #: ../libshares/libshares-util.c:182 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" -msgstr "Paylaşım bilgisi alınırken hata oluştu: %s" +msgstr "Error al moment de l'obtencion de las informacions del partiment : %s" #: ../libshares/libshares-util.c:192 msgid "Another share has the same name" -msgstr "Aynı isimde başka bir paylaşım bulunuyor" +msgstr "Un autre partiment a lo meteis nom" #: ../libshares/libshares-util.c:246 msgid "Cannot modify the share:" -msgstr "Paylaşım değiştirilemiyor:" +msgstr "Impossible de modificar lo partiment :" #: ../libshares/libshares-util.c:345 msgid "" "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do" " you agree?" -msgstr "Thunar paylaşım için dizin izinlerin değiştirilmesine ihtiyaç duyuyor. Kabul ediyor musunuz?" +msgstr "Thunar a besonh d'apondre de permissions a vòstre dorsièr per tal de lo partejar. Sètz d'acòrdi ?" #: ../libshares/libshares-util.c:384 msgid "Error when changing folder permissions." -msgstr "Dizin izinleri değiştirilirken hata oluştu." +msgstr "Error al moment del cambiament de permissions del dorsièr." #: ../libshares/shares.c:165 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" -msgstr "%s %s %s %d sinyali döndürdü" +msgstr "%s %s %s a renviat un senhal %d" #: ../libshares/shares.c:174 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" -msgstr "%s %s %s bilinmeyen bir nedenden dolayı gerçekleştirilemedi" +msgstr "%s %s %s a fracassat per una rason desconeguda" #: ../libshares/shares.c:195 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" -msgstr "'net usershare' %d hatası döndürdü: %s" +msgstr "'net usershare' a renviat una error %d : %s" #: ../libshares/shares.c:197 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" -msgstr "'net usershare' %d hatası döndürdü" +msgstr "'net usershare' a renviat una error %d" #: ../libshares/shares.c:231 #, c-format msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" -msgstr "'net usershare' çıktısı UTF-8 kodlamasına göre geçerli değil" +msgstr "la sortida de 'net usershare' es pas dins un encodatge UTF-8 valid" #: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Başarısız" +msgstr "Fracàs" #: ../libshares/shares.c:592 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" -msgstr "Samba testparm işlemi %d sinyali döndürdü" +msgstr "Lo testparm de Samba a renviat un senhal %d" #: ../libshares/shares.c:598 #, c-format msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" -msgstr "Samba testparm işlemi bilinmeyen bir nedenden ötürü başarısız oldu" +msgstr "Lo testparm de Samba a fracassat per una rason desconeguda" #: ../libshares/shares.c:613 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" -msgstr "Samba testparm işlemi %d hatası döndürdü: %s" +msgstr "Lo testparm de Samba a renviat una error %d : %s" #: ../libshares/shares.c:615 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" -msgstr "Samba testparm işlemi %d hatası döndürdü" +msgstr "Lo testparm de Samba a renviat una error %d" #: ../libshares/shares.c:784 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "%s dosya yolu için paylaşım kaldırılamıyor: yol paylaşımda değil" +msgstr "Impossible de suprimir lo partiment pel camin %s : aqueste camin es pas partejat" #: ../libshares/shares.c:837 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Mevcut paylaşımın dosya yolu değiştirilemiyor; lütfen eski paylaşımı kaldırıp yeni bir paylaşım ekleyin" +msgstr "Impossible de modificar lo camin d'un partiment existent ; se vos plai, suprimissètz d'en primièr l'ancian partiment e apondètz-ne un novèl" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152 msgid "<b>Folder Sharing</b>" -msgstr "<b>Dizin Paylaşımı</b>" +msgstr "<b>Partiment de dorsièr</b>" #. Share check button #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162 msgid "Share this folder" -msgstr "Bu dizini paylaş" +msgstr "Partejar aqueste dorsièr" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170 msgid "Share Name:" -msgstr "Paylaşım Adı:" +msgstr "Nom del partiment :" #. Write access #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180 msgid "Allow others users to write in this folder" -msgstr "Diğerlerinin bu dizine yazmasına izin ver" +msgstr "Permetre a d'autres utilizaires d'escriure dins aqueste dorsièr" #. Guest access #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185 msgid "Allow Guest access" -msgstr "Guest erişimine izin ver" +msgstr "Autorizar l'accès als convidats" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193 msgid "Comments:" -msgstr "Yorum:" +msgstr "Comentaris :" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:296 msgid "Share" -msgstr "Paylaşım" +msgstr "Partiment" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368 msgid "You are not the owner of the folder." -msgstr "Bu dizinin sahibi değilsiniz." +msgstr "Sètz pas lo proprietari del repertòri." #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376 msgid "" "You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n" "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" -msgstr "Sambayı kurmanız gerekebilir, lütfen kullanıcı izinlerini kontrol edip tekrar giriş yapın.\n<b>Ayrıntılı bilgi:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" +msgstr "Poiriatz aver besonh d'installar Samba, verificatz vòstras permissions (gropes de partiment) e reconnectatz-vos.\n<b>Mai d'informacions :</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits