Updating branch refs/heads/master to 93a26bc24fb2dd53013ac97c53a855eaf2563a25 (commit) from edcfe892226609be33facf7b80dfafc08885a98b (commit)
commit 93a26bc24fb2dd53013ac97c53a855eaf2563a25 Author: Darkcircle <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Sat Sep 21 12:30:24 2013 +0200 I18n: Update translation ko (100%). 113 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/ko.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 0507239..7242bd3 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,39 +1,36 @@ -# Korean translations for thunar-volman package. -# Copyright (C) 2006-2011 The Xfce development team. -# This file is distributed under the same license as the thunar-volman package. -# -# Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2011, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Darkcircle <darkcircle.0...@gmail.com>, 2011-2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: thunar-volman.master\n" +"Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-12 08:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 19:03+0900\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" -"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i...@xfce.org>\n" -"Language: ko\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-21 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Poedit-Language: Korean\n" -"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../thunar-volman/main.c:59 -msgid "The syfs path of the newly added device" -msgstr "새롭게 추가된 장치의 sysfs 경로" +msgid "The sysfs path of the newly added device" +msgstr "새로 추가한 장치의 sysfs 경로입니다" #: ../thunar-volman/main.c:60 -#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 +#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104 msgid "Configure management of removable drives and media" -msgstr "이동식 드라이브와 미디어에 대한 관리를 설정합니다" +msgstr "이동식 드라이브와 미디어의 관리요소를 설정합니다" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" -msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냅니다" +msgstr "버전 정보를 출력하고 나갑니다" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 @@ -47,17 +44,17 @@ msgstr "All rights reserved." #: ../thunar-volman/main.c:122 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "<%s>로 버그를 알려주십시오." +msgstr "<%s>(으)로 버그를 알려주십시오." #: ../thunar-volman/main.c:176 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" -msgstr "sysfs 경로 \"%s\"에 장치가 없습니다" +msgstr "\"%s\" sysfs 경로에 장치가 없습니다" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" -msgstr "--device-added로 새 장치의 sysfs 경로를 지정하여야 합니다" +msgstr "--device-added 옵션으로 새 장치의 sysfs 경로를 지정해야 합니다" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 @@ -77,8 +74,7 @@ msgstr "사진을 가져오거나 음악을 관리하시렵니까?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507 -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829 -#: ../thunar-volman/tvm-run.c:192 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829 ../thunar-volman/tvm-run.c:192 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203 msgid "Ig_nore" msgstr "무시(_N)" @@ -90,7 +86,7 @@ msgstr "사진 가져오기(_P)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210 msgid "Manage _Music" -msgstr "음악 관리하기(_M)" +msgstr "음악 관리(_M)" #. ask the user to import photos #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273 @@ -102,8 +98,10 @@ msgid "A photo card has been detected" msgstr "사진 카드를 감지했습니다" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 -msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?" -msgstr "카드에 사진이 들어있습니다. 앨범에 이 사진을 더하시렵니까?" +msgid "" +"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " +"album?" +msgstr "카드에 사진이 들어있습니다. 앨범에 이 사진을 추가하시렵니까?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file @@ -111,7 +109,7 @@ msgstr "카드에 사진이 들어있습니다. 앨범에 이 사진을 더하 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" -msgstr "실행을 위해 \"%s\"을(를) 허용하시렵니까?" +msgstr "\"%s\" 실행을 허용하시렵니까?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423 @@ -121,7 +119,7 @@ msgstr "자동 실행 확인" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run capability detected" -msgstr "자동 실행 가능성 감지함" +msgstr "자동 실행 기능 감지함" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 @@ -140,7 +138,7 @@ msgstr "자동 열기 확인" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open capability detected" -msgstr "자동 열기 가능성 감지함" +msgstr "자동 열기 기능 감지함" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508 msgid "_Open" @@ -148,11 +146,11 @@ msgstr "열기(_O)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619 msgid "CD mounted" -msgstr "CD 마운트 함" +msgstr "CD 마운트함" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619 msgid "DVD mounted" -msgstr "DVD 마운트 함" +msgstr "DVD 마운트함" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621 msgid "The CD was mounted automatically" @@ -164,12 +162,12 @@ msgstr "DVD를 자동으로 마운트했습니다" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632 msgid "Volume mounted" -msgstr "볼륨 마운트 함" +msgstr "볼륨 마운트함" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" -msgstr "볼륨 \"%s\"을(를) 자동으로 마운트했습니다" +msgstr "\"%s\" 볼륨을 자동으로 마운트했습니다" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 #, c-format @@ -179,7 +177,7 @@ msgstr "삽입한 볼륨을 자동으로 마운트했습니다" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694 #, c-format msgid "Unable to locate mount point" -msgstr "마운트 지점을 지정할 수 없습니다" +msgstr "마운트 위치를 지정할 수 없습니다" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740 #, c-format @@ -193,11 +191,11 @@ msgstr "장치에 관련된 볼륨을 감지할 수 없습니다" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824 msgid "Audio/Data CD" -msgstr "음악/데이터 CD" +msgstr "오디오/데이터 CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825 msgid "The CD in the drive contains both music and files" -msgstr "드라이브에 있는 CD에 파일과 음악을 포함하고 있습니다" +msgstr "드라이브에 있는 CD에 파일과 음악이 들어있습니다" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" @@ -209,12 +207,12 @@ msgstr "파일 탐색(_B)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831 msgid "_Play CD" -msgstr "CD 재생하기(_P)" +msgstr "CD 재생(_P)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919 #, c-format msgid "Unknown block device type \"%s\"" -msgstr "알 수 없는 블록 장치 형식 \"%s\"" +msgstr "알 수 없는 블록 장치 형식 \"%s\" 입니다" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format @@ -250,12 +248,12 @@ msgstr "마우스를 감지했습니다" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141 #, c-format msgid "Unsupported input device type \"%s\"" -msgstr "지원하지 않는 입력 장치 형식 \"%s\"" +msgstr "지원하지 않는 입력 장치 형식 \"%s\" 입니다" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" -msgstr "빈 CD와 DVD 자동굽기를 비활성화했습니다." +msgstr "빈 CD와 DVD 자동굽기를 비활성화했습니다" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" @@ -265,8 +263,7 @@ msgstr "빈 DVD 삽입함" msgid "You have inserted a blank DVD." msgstr "빈 DVD를 삽입했습니다." -#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 -#: ../thunar-volman/tvm-run.c:202 +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202 msgid "What would you like to do?" msgstr "무엇을 하시렵니까?" @@ -288,7 +285,7 @@ msgstr "데이터 CD 굽기(_D)" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" -msgstr "음악 CD 굽기(_A)" +msgstr "오디오 CD 굽기(_A)" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format @@ -302,7 +299,7 @@ msgstr "CD 재생기 명령을 정의하지 않았습니다" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62 msgid "Camera detected" -msgstr "카메라를 감지했습니다" +msgstr "카메라 감지함" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" @@ -310,7 +307,7 @@ msgstr "사진 카메라를 감지했습니다" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" -msgstr "프린터를 감지했습니다" +msgstr "프린터 감지함" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72 msgid "A USB printer was detected" @@ -319,14 +316,14 @@ msgstr "USB 프린터를 감지했습니다" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100 #, c-format msgid "Unsupported USB device type \"%s\"" -msgstr "지원하지 않는 USB 장치 형식 \"%s\"" +msgstr "지원하지 않는 USB 장치 형식 \"%s\" 입니다" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:52 msgid "Thunar Volume Manager Settings" msgstr "투나 볼륨 관리자 설정" -#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 +#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102 msgid "Removable Drives and Media" msgstr "이동식 드라이브와 미디어" @@ -359,16 +356,15 @@ msgstr "루비 스크립트" msgid "Shell Scripts" msgstr "쉘 스크립트" -#. #. Storage -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130 msgid "Storage" -msgstr "저장장치" +msgstr "저장 장치" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141 msgid "Removable Storage" -msgstr "이동식 저장장치" +msgstr "이동식 저장 장치" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" @@ -384,11 +380,11 @@ msgstr "삽입하면 이동식 미디어를 탐색(_R)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" -msgstr "새 드라이브와 미디어에 있는 프로그램을 자동으로 실행(_A)" +msgstr "새 드라이브와 미디어에 있는 프로그램 자동 실행(_A)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189 msgid "Auto-open files on new drives and media" -msgstr "새 드라이브와 미디어에 있는 파일 자동으로 열기" +msgstr "새 드라이브와 미디어에 있는 파일 자동 열기" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201 msgid "Blank CDs and DVDs" @@ -396,7 +392,7 @@ msgstr "빈 CD와 DVD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" -msgstr "빈 디스크를 삽입하면 CD나 DVD를 굽습니다(_B)" +msgstr "빈 디스크를 삽입하면 CD 또는 DVD 굽기(_B)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229 msgid "Command for _Data CDs:" @@ -404,22 +400,21 @@ msgstr "데이터 CD에 대한 명령(_D):" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239 msgid "Command for A_udio CDs:" -msgstr "음악 CD에 대한 명령(_U):" +msgstr "오디오 CD에 대한 명령(_U):" -#. #. Multimedia -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255 msgid "Multimedia" msgstr "멀티미디어" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266 msgid "Audio CDs" -msgstr "음악 CD" +msgstr "오디오 CD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283 msgid "Play _audio CDs when inserted" -msgstr "삽입하면 음악 CD를 재생합니다(_A)" +msgstr "삽입하면 오디오 CD를 재생(_A)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 @@ -435,7 +430,7 @@ msgstr "동영상 CD/DVD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321 msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted" -msgstr "삽입하면 동영상 CD와 DVD를 재생합니다(_V)" +msgstr "삽입하면 동영상 CD와 DVD 재생(_V)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367 @@ -450,11 +445,10 @@ msgstr "휴대용 음악 재생기" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360 msgid "Play _music files when connected" -msgstr "연결하면 음악 파일을 재생합니다(_M)" +msgstr "연결하면 음악 파일 재생(_M)" -#. #. Cameras -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379 msgid "Cameras" msgstr "카메라" @@ -465,14 +459,13 @@ msgstr "디지털 카메라" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407 msgid "Import digital photographs when connected" -msgstr "연결하면 디지털 사진을 가져옵니다" +msgstr "연결하면 디지털 사진 가져오기" -#. #. PDAs -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427 msgid "PDAs" -msgstr "PDA" +msgstr "개인 정보 단말기" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441 msgid "Palm™" @@ -480,19 +473,18 @@ msgstr "Palm™" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458 msgid "Sync _Palm™ devices when connected" -msgstr "연결하면 Palm™ 장치를 동기화 합니다(_P)" +msgstr "연결하면 Palm™ 장치를 동기화(_P)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480 msgid "Pocket PCs" -msgstr "Pocket PC" +msgstr "포켓 PC" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497 msgid "Sync Pocket P_C devices when connected" -msgstr "연결하면 Pocket PC 장치를 동기화 합니다(_C)" +msgstr "연결하면 포켓 PC 장치 동기화(_C)" -#. #. Printers -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528 msgid "Printers" @@ -500,14 +492,13 @@ msgstr "프린터" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" -msgstr "프린터를 연결했을 때 자동으로 프로그램을 실행합니다(_P)" +msgstr "프린터를 연결하면 자동으로 프로그램 실행(_P)" -#. #. Input Devices -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565 msgid "Input Devices" -msgstr "입력장치" +msgstr "입력 장치" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576 msgid "Keyboards" @@ -515,7 +506,7 @@ msgstr "키보드" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" -msgstr "USB 키보드를 연결했을 때 프로그램을 자동으로 실행합니다(_K)" +msgstr "USB 키보드를 연결하면 자동으로 프로그램 실행(_K)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615 msgid "Mice" @@ -523,7 +514,7 @@ msgstr "마우스" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632 msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected" -msgstr "USB 마우스를 연결했을 때 프로그램을 자동으로 실행합니다(_M)" +msgstr "USB 마우스를 연결하면 자동으로 프로그램 실행(_M)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654 msgid "Tablet" @@ -531,7 +522,7 @@ msgstr "태블릿" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" -msgstr "태블릿을 연결했을 때 자동으로 프로그램을 실행합니다(_T)" +msgstr "태블릿을 연결하면 자동으로 프로그램 실행(_T)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679 msgid "Com_mand:" @@ -540,4 +531,3 @@ msgstr "명령(_M):" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "문서 탐색기를 여는데 실패했습니다" - _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits