Updating branch refs/heads/master to 47cf2463fdbe229f1f9f1dcabdc91f9a26fbcb3e (commit) from 339c52c40023e321a50944a8bcca2ef71ac54e30 (commit)
commit 47cf2463fdbe229f1f9f1dcabdc91f9a26fbcb3e Author: Carles Muñoz Gorriz <carle...@internautas.org> Date: Sun Dec 18 16:29:10 2011 +0100 l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100% New status: 4 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ca.po | 1236 +++++++++----------------------------------------------------- 1 files changed, 169 insertions(+), 1067 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 752e97a..7e70c98 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# Catalan translations for postler package -# Traduccions al català del paquet «postler». -# Copyright (C) 2011 THE postler'S COPYRIGHT HOLDER +# Catalan translations for transd package +# Traduccions al català del paquet «transd». +# Copyright (C) 2011 THE transd'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the -# postler package. +# transd package. # Carles Muñoz Gorriz <carle...@internautas.org>, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: postler\n" +"Project-Id-Version: transd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-18 14:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-18 16:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-18 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 16:28+0100\n" "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carle...@internautas.org>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -21,1141 +21,243 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Catalan\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../data/postler.desktop.in.h:1 -msgid "Lean mail interface" -msgstr "" - -#: ../data/postler.desktop.in.h:2 -msgid "Mail reader" -msgstr "Lector de correu" - -#: ../data/postler.desktop.in.h:3 ../postler/postler-reader.vala:44 -#: ../postler/postler-service.vala:305 -msgid "Postler" -msgstr "Postler" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:73 ../postler/postler-accounts.vala:207 -#: ../postler/postler-bureau.vala:960 ../postler/postler-service.vala:372 -#: ../postler/postler-service.vala:379 -msgid "Inbox" -msgstr "Bústia d'entrada" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:74 -msgid "Sent" -msgstr "Enviat" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:75 -msgid "Drafts" -msgstr "Esborranys" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:76 -msgid "Outbox" -msgstr "Bústia de sortida" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:77 -msgid "Trash" -msgstr "Paperera" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:78 -msgid "Archive" -msgstr "Arxiu" - -#. i18n: Junk, unsolicited bulk mail, spam -#: ../postler/postler-accounts.vala:80 -msgid "Junk" -msgstr "Brossa" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:176 -msgid "Failed to find a root certificate file." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:212 -msgid "Config folder couldn't be created." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:325 -#, c-format -msgid "Failed to remove \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:402 -#, c-format -msgid "Invalid type \"%s\"" -msgstr "" - -#. i18n: File was found but can't contains invalid values -#: ../postler/postler-accounts.vala:406 -#, c-format -msgid "Failed to parse account in \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:451 -msgid "Cache folder couldn't be created." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:462 ../postler/postler-accounts.vala:605 -#: ../postler/postler-accounts.vala:623 ../postler/postler-accounts.vala:643 -#, c-format -msgid "Account \"%s\" can't receive mail." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:626 ../postler/postler-accounts.vala:646 -msgid "Mail folder couldn't be created." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:64 -msgid "_Header:" -msgstr "_Capçalera:" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:67 -msgid "_Keywords:" -msgstr "_Paraules clau:" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:77 -msgid "Firstname Lastname" -msgstr "Nom Cognom" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:80 -msgid "_Full Name:" -msgstr "Nom _sencer:" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:81 -msgid "em...@example.com" -msgstr "em...@example.com" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:85 -msgid "_Email Address:" -msgstr "_Adreça de correu:" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:86 -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:90 -msgid "_Password:" -msgstr "Contrasen_ya:" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:91 -msgid "Optional, Inc." -msgstr "Optional, Inc." - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:94 -msgid "_Organization:" -msgstr "_Organització:" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:99 -msgid "_Signature:" -msgstr "_Signatura:" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:101 -msgid "Insert -- to render part of the signature gray." -msgstr "Inseriu «-- » per mostrar part de la signatura en gris." - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:104 -msgid "_Advanced" -msgstr "_Avançat" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:109 -msgid "imap.example.com" -msgstr "imap.example.com" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:110 -msgid "POP3 is not supported." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:129 -msgid "_Receiving Server:" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:131 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:134 -msgid "_Username:" -msgstr "_Nom d'usuari:" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:135 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:138 -msgid "Prefi_x:" -msgstr "Prefi_x:" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:139 -msgid "smtp.example.com" -msgstr "smtp.example.com" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:155 -msgid "Sen_ding Server:" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:159 -msgid "Sen_ding Port:" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:161 -msgid "STARTTLS is used by default, use port 465 for secure SMTP." -msgstr "S'empra STARTTLS per defecte, per smtp segur empreu el port 465." - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:259 -msgid "Account Properties" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:298 -msgid "_Create Account" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:312 -#, c-format -msgid "You are about to remove the account \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:313 -msgid "Remove Account" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:314 -msgid "Update Account" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:316 -msgid "Saved Search Properties" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:317 -#, c-format -msgid "You are about to remove the saved search \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:318 -msgid "Remove Saved Search" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:319 -msgid "Update Saved Search" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:91 ../postler/postler-bureau.vala:415 -msgid "New _Account" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:92 -msgid "_Addressbook" -msgstr "Llibreta d'_adreces" - -#: ../postler/postler-app.vala:94 -msgid "Archi_ve" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:95 -msgid "_Unarchive" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:109 -msgid "_Forward" -msgstr "_Reenvia" - -#: ../postler/postler-app.vala:111 -msgid "Mark as _Important" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:112 -msgid "Mark as Junk" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:113 -msgid "Mark as Not Junk" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:114 -msgid "Mark as _Unread" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:115 -msgid "New _Message" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:117 -msgid "Reply To _Sender" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:118 -msgid "Reply to _All" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:119 -msgid "S_end" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:120 -msgid "_Receive Mail" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:176 -msgid "Failed to launch external application." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:195 ../postler/postler-content.vala:274 -msgid "Failed to execute external command." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:212 -#, c-format -msgid "Failed to open \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:227 -msgid "Failed to initialize." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:238 ../postler/postler-content.vala:840 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:269 -#, c-format -msgid "Failed to send notification: %s" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-app.vala:274 -#, c-format -msgid "You have %d new message" -msgid_plural "You have %d new messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:224 -#, c-format -msgid "A saved search with the name \"%s\" already exists." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:227 -msgid "Do you want to replace the existing saved search?" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:229 -msgid "_Replace" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:360 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-composer.vala:491 -msgid "_Mail" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:369 -msgid "_Check for new mail" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:370 -msgid "Check for new mail" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:372 -msgid "Compose a new message" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:374 -msgid "Reply to the sender of the message" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:376 -msgid "Reply to all recipients" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:378 -msgid "Forward message" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:380 -msgid "Mark message as unread" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:382 -msgid "Flag message" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:384 ../postler/postler-bureau.vala:746 -msgid "Archive message" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:386 ../postler/postler-bureau.vala:738 -msgid "Mark message as junk" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:388 -msgid "Delete message" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:390 -msgid "Cancel operation on messages" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:391 -msgid "_Previous Unread Message" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:392 -msgid "Go to the previous unread message" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:393 -msgid "_Next Unread Message" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:394 -msgid "Go to the next unread message" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:396 -msgid "Quit the application" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:397 ../postler/postler-composer.vala:500 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:399 -msgid "Search the selected folder" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:400 -msgid "S_ave Search" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:401 -msgid "Save the current search" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:402 ../postler/postler-bureau.vala:403 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:405 ../postler/postler-content.vala:311 -msgid "_Enlarge Text" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:406 -msgid "Enlarge message text" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:407 ../postler/postler-content.vala:318 -msgid "Sh_rink Text" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:408 -msgid "Shrink message text" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:409 -msgid "_Reset Text size" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:410 -msgid "Reset the message text size" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:412 -msgid "View the message in fullscreen" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:413 ../postler/postler-content.vala:328 -msgid "View _Source" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:414 -msgid "View the source of the message" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:416 -msgid "Setup a new account" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:417 -msgid "_Report a Problem..." -msgstr "Informeu d'un problema…" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:418 -msgid "Report a Problem..." -msgstr "Informeu d'un problema…" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:419 -msgid "_Help" -msgstr "A_juda" +#: ../src/transd.c:116 +msgid "Configuration format changed." +msgstr "El format de configuració ha canviat." -#: ../postler/postler-bureau.vala:420 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "Drecere_s" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:421 -msgid "View keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:423 -msgid "Show information about the program" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:427 -msgid "_Any" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:428 -msgid "Search messages by subject, sender, attachments or body" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:429 -msgid "_Subject" -msgstr "_Assumpte" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:430 -msgid "Search messages by subject" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:431 -msgid "S_ender" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:432 -msgid "Search messages by sender" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:433 -msgid "_Recipient" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:434 -msgid "Search messages by recipient" -msgstr "" - -#. i18n: The text contents of a message, when searching -#: ../postler/postler-bureau.vala:436 -msgid "_Body" -msgstr "_Cos" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:437 -msgid "Search the full message text" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:438 -msgid "Bug _Tracker" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:439 -msgid "Search bug trackers by that name" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:440 -msgid "Mailing _List" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:441 -msgid "Search mailing lists by that name" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:463 -msgid "_Restore selected messages" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:464 -msgid "_Empty Trash" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:502 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:530 -#, c-format -msgid "<span weight=\"light\">%d Messages</span>, %d Unread" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:546 ../postler/postler-service.vala:552 -msgid "Can't verify mail server authenticity." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:547 -msgid "Fetch Without Verifying" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:557 ../postler/postler-service.vala:586 -#, c-format -msgid "Account \"%s\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:561 -msgid "Wrong username or password." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:568 -#, c-format -msgid "Folder \"%s\" is in invalid state." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:570 -#, c-format -msgid "Failed to update folder \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:613 ../postler/postler-composer.vala:541 -#, c-format -msgid "Failed to create window: %s" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:689 -msgid "Type to search..." -msgstr "Escriu per cercar…" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:705 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:722 -#, c-format -msgid "%s - Postler" -msgstr "%s - Postler" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:735 -msgid "Mark message as not junk" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:743 -msgid "Move message back to Inbox" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:830 -#, c-format -msgid "Set up your account." -msgstr "Configureu el vostre compte." - -#: ../postler/postler-bureau.vala:833 -msgid "Postler needs some basic information to get your mail." -msgstr "Cal alguna informació bàsica per obtenir el vostre correu." - -#: ../postler/postler-bureau.vala:838 -#, c-format -msgid "You don't have an email address yet?" -msgstr "No teniu encara una adreça de correu?" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:856 -msgid "_Continue" -msgstr "_Continua" - -#: ../postler/postler-bureau.vala:960 ../postler/postler-service.vala:382 -#, c-format -msgid "Receiving %d of %d in %s" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:137 -msgid "You did not enter a subject." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:139 -msgid "Do you want to send the message without a subject?" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:141 -msgid "_Send message without subject" -msgstr "" - -#. i18n: A warning is displayed when writing a new message -#. and there are no attachments but the text mentions -#. attachments. Words are separated by |. -#: ../postler/postler-composer.vala:155 -msgid "attachment|attach" -msgstr "adjunció|adjunt|adjuncions|adjunts" - -#: ../postler/postler-composer.vala:160 -msgid "An attachment is mentioned in the text, but no files were attached." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:162 -msgid "Do you want to send the message without attachments?" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:164 -msgid "_Send message without attachments" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:178 ../postler/postler-composer.vala:311 -msgid "You have not configured any accounts for sending." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:193 -msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. " -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:298 -#, c-format -msgid "Failed to add attachment: %s" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:323 -msgid "Folder for drafts saving can't be created. " -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:345 -#, c-format -msgid "Failed to save message: %s" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:375 -msgid "Failed to send message." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:383 -#, c-format -msgid "Failed to send message: %s" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:397 -msgid "Do you want to discard the unsaved message?" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:428 -msgid "Attach File..." -msgstr "Escriu per cercar…" - -#: ../postler/postler-composer.vala:493 -msgid "Send the message" -msgstr "Envia el missatge" - -#: ../postler/postler-composer.vala:495 -msgid "Save message as draft" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:496 -msgid "_Attach File" -msgstr "_Adjunta fitxer" - -#: ../postler/postler-composer.vala:497 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Adjunta un fitxer al missatge" - -#: ../postler/postler-composer.vala:499 -msgid "Close the window" -msgstr "Tanca la finestra" - -#: ../postler/postler-composer.vala:502 -msgid "Open the addressbook" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:503 -msgid "_Quote the selected text" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:504 -msgid "Mark the selected text as a quote" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:505 -msgid "Insert _Smiley" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:506 -msgid "Insert Big _Smile" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:507 -msgid "Insert a grinning face" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:508 -msgid "Insert _Winking" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:509 -msgid "Insert a winking face" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:510 -msgid "Insert _Sad Face" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-composer.vala:511 -msgid "Insert a sad face" +#: ../src/transd.c:117 +msgid "" +"Transd now uses a new configuration file format. Please see the README for " +"details. Transd will now exit." msgstr "" +"Transd ara empra un nou format pel fitxer de configuració. Veieu README per " +"detalls. Transd acabarà ara." -#: ../postler/postler-composer.vala:516 -msgid "Mark message as important" +#: ../transd.desktop.in.h:1 +msgid "Daemon which monitors windows and sets transparency based on rulesets" msgstr "" +"Dimoni que fa un seguiment de les finestres i ajusta la transparència en " +"base a regles" -#: ../postler/postler-composer.vala:521 -msgid "Compose message" -msgstr "" +#: ../transd.desktop.in.h:2 +msgid "Transparency Daemon" +msgstr "Dimoni de transparència" -#: ../postler/postler-composer.vala:598 -msgid "Insert Smiley" -msgstr "" +#~ msgid "Mail reader" +#~ msgstr "Lector de correu" -#: ../postler/postler-composer.vala:599 -msgid "Insert a Smiley into the message" -msgstr "" +#~ msgid "Postler" +#~ msgstr "Postler" -#: ../postler/postler-composer.vala:614 -msgid "_From:" -msgstr "_De:" +#~ msgid "Inbox" +#~ msgstr "Bústia d'entrada" -#: ../postler/postler-composer.vala:648 -msgid "_To:" -msgstr "_A:" +#~ msgid "Sent" +#~ msgstr "Enviat" -#: ../postler/postler-composer.vala:656 -msgid "_Copy:" -msgstr "_Còpia:" +#~ msgid "Drafts" +#~ msgstr "Esborranys" -#: ../postler/postler-composer.vala:667 -msgid "_Blind Copy:" -msgstr "Còpia _oculta:" +#~ msgid "Outbox" +#~ msgstr "Bústia de sortida" -#: ../postler/postler-composer.vala:678 -msgid "_Subject:" -msgstr "A_ssumpte:" +#~ msgid "Trash" +#~ msgstr "Paperera" -#: ../postler/postler-composer.vala:754 -msgid "This is a reply to a public bug tracker" -msgstr "" +#~ msgid "Archive" +#~ msgstr "Arxiu" -#: ../postler/postler-composer.vala:813 -#, c-format -msgid "File %s doesn't exist" -msgstr "" +#~ msgid "Junk" +#~ msgstr "Brossa" -#: ../postler/postler-content.vala:257 -#, c-format -msgid " and %d others" -msgstr "" +#~ msgid "_Header:" +#~ msgstr "_Capçalera:" -#: ../postler/postler-content.vala:294 -msgid "Copy _Address" -msgstr "" +#~ msgid "_Keywords:" +#~ msgstr "_Paraules clau:" -#. i18n: strftime format for hour and minute, AM/ PM -#: ../postler/postler-content.vala:440 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" - -#. i18n: strftime format for hour and minute, 24 hours -#: ../postler/postler-content.vala:442 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#: ../postler/postler-content.vala:444 -msgid "Today" -msgstr "Avui" - -#: ../postler/postler-content.vala:446 -msgid "Yesterday" -msgstr "Ahir" - -#. i18n: strftime format for full month name and day number -#: ../postler/postler-content.vala:449 -msgid "%B %e" -msgstr "%B %e" - -#. i18n: strftime format for full month name, day number and year -#: ../postler/postler-content.vala:452 -msgid "%B %e, %Y" -msgstr "%B %e, %Y" - -#: ../postler/postler-content.vala:476 -#, c-format -msgid "On %s, %s wrote:" -msgstr "El %s, %s va escriure:" - -#: ../postler/postler-content.vala:549 -#, c-format -msgid "Failed to quote message \"%s\": %s" -msgstr "" +#~ msgid "Firstname Lastname" +#~ msgstr "Nom Cognom" -#: ../postler/postler-content.vala:605 -msgid "This message was sent to a mailing list." -msgstr "" +#~ msgid "_Full Name:" +#~ msgstr "Nom _sencer:" -#: ../postler/postler-content.vala:606 -msgid "Replying is not allowed." -msgstr "" +#~ msgid "em...@example.com" +#~ msgstr "em...@example.com" -#: ../postler/postler-content.vala:764 -msgid "New Task" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-content.vala:771 ../postler/postler-content.vala:780 -#: ../postler/postler-content.vala:800 -msgid "You" -msgstr "Tu" +#~ msgid "_Email Address:" +#~ msgstr "_Adreça de correu:" -#: ../postler/postler-content.vala:775 -msgid "Add contact" -msgstr "" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Contrasenya" -#: ../postler/postler-content.vala:784 -msgid "Send Again" -msgstr "" +#~ msgid "_Password:" +#~ msgstr "Contrasen_ya:" -#: ../postler/postler-content.vala:791 -msgid "Reply" -msgstr "" +#~ msgid "Optional, Inc." +#~ msgstr "Optional, Inc." -#: ../postler/postler-content.vala:792 -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-content.vala:839 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: ../postler/postler-content.vala:857 -msgid "Undisclosed recipients" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-content.vala:864 -#, c-format -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +#~ msgid "_Organization:" +#~ msgstr "_Organització:" -#: ../postler/postler-content.vala:898 -msgid "Mailing List:" -msgstr "" +#~ msgid "_Signature:" +#~ msgstr "_Signatura:" -#: ../postler/postler-content.vala:1024 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#~ msgid "Insert -- to render part of the signature gray." +#~ msgstr "Inseriu «-- » per mostrar part de la signatura en gris." -#. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1063 -#, c-format -msgid "Erroneous attachment: %s" -msgstr "" +#~ msgid "_Advanced" +#~ msgstr "_Avançat" -#. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1073 -#, c-format -msgid "Failed to create temporary file: %s" -msgstr "" +#~ msgid "imap.example.com" +#~ msgstr "imap.example.com" -#: ../postler/postler-content.vala:1077 -msgid "Save As..." -msgstr "Desa com a…" +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nom d'usuari" -#. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1110 -#, c-format -msgid "Failed to write file: %s" -msgstr "" +#~ msgid "_Username:" +#~ msgstr "_Nom d'usuari:" -#: ../postler/postler-folders.vala:77 -msgid "_Priority" -msgstr "" +#~ msgid "Prefix" +#~ msgstr "Prefix" -#: ../postler/postler-folders.vala:80 -msgid "_Notifications" -msgstr "" +#~ msgid "Prefi_x:" +#~ msgstr "Prefi_x:" -#: ../postler/postler-folders.vala:147 -#, c-format -msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s" -msgstr "" +#~ msgid "smtp.example.com" +#~ msgstr "smtp.example.com" -#: ../postler/postler-messages.vala:114 -msgid "No subject" -msgstr "" +#~ msgid "STARTTLS is used by default, use port 465 for secure SMTP." +#~ msgstr "S'empra STARTTLS per defecte, per smtp segur empreu el port 465." -#: ../postler/postler-messages.vala:184 -msgid "Selected" -msgstr "" +#~ msgid "_Addressbook" +#~ msgstr "Llibreta d'_adreces" -#: ../postler/postler-messages.vala:197 ../postler/postler-messages.vala:741 -msgid "Flagged" -msgstr "" +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "_Reenvia" -#: ../postler/postler-messages.vala:210 -msgid "Subject" -msgstr "Assumpte" +#~ msgid "_Report a Problem..." +#~ msgstr "Informeu d'un problema…" -#: ../postler/postler-messages.vala:313 -#, c-format -msgid "Failed to convert \"%s\": %s" -msgstr "" +#~ msgid "Report a Problem..." +#~ msgstr "Informeu d'un problema…" -#: ../postler/postler-messages.vala:392 -msgid "No messages found" -msgstr "" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "A_juda" -#: ../postler/postler-messages.vala:393 -msgid "Check the spelling or try a different filter." -msgstr "" +#~ msgid "_Shortcuts" +#~ msgstr "Drecere_s" -#: ../postler/postler-messages.vala:404 -#, c-format -msgid "Failed to read folder \"%s\"." -msgstr "" +#~ msgid "_Subject" +#~ msgstr "_Assumpte" -#: ../postler/postler-messages.vala:572 -#, c-format -msgid "Failed to read folder validity: %s" -msgstr "" +#~ msgid "_Body" +#~ msgstr "_Cos" -#: ../postler/postler-messages.vala:661 -#, c-format -msgid "Failed to delete message \"%s\": %s" -msgstr "" +#~ msgid "%s: %s" +#~ msgstr "%s: %s" -#: ../postler/postler-messages.vala:663 -#, c-format -msgid "Failed to move message \"%s\": %s" -msgstr "" +#~ msgid "Type to search..." +#~ msgstr "Escriu per cercar…" -#. Clickable icons should not display/ mark as read -#: ../postler/postler-messages.vala:741 -msgid "Status" -msgstr "" +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Menú" -#: ../postler/postler-reader.vala:17 -msgid "Verbose" -msgstr "" +#~ msgid "%s - Postler" +#~ msgstr "%s - Postler" -#: ../postler/postler-reader.vala:18 -msgid "Display program version" -msgstr "" +#~ msgid "Set up your account." +#~ msgstr "Configureu el vostre compte." -#: ../postler/postler-reader.vala:19 -msgid "Filenames" -msgstr "" +#~ msgid "Postler needs some basic information to get your mail." +#~ msgstr "Cal alguna informació bàsica per obtenir el vostre correu." -#. i18n: The meaning of the uppercase values is analogous to the -#. fields at the top of a message, ie. From, To, Copy -#: ../postler/postler-reader.vala:35 -msgid "[mailto:][ADDRESS][?subject=SUBJECT][&body=BODY]" -msgstr "" +#~ msgid "You don't have an email address yet?" +#~ msgstr "No teniu encara una adreça de correu?" -#: ../postler/postler-reader.vala:36 -msgid "" -"[&from=FROM][&to=TO][&cc=COPY][&attach=ATTACHMENT][&in-reply-to=MESSAGE_ID]" -msgstr "" +#~ msgid "_Continue" +#~ msgstr "_Continua" -#: ../postler/postler-reader.vala:38 -msgid "[file://][FILENAME]" -msgstr "" +#~ msgid "attachment|attach" +#~ msgstr "adjunció|adjunt|adjuncions|adjunts" -#: ../postler/postler-reader.vala:40 -msgid "mid:[MESSAGE_ID][/ATTACHMENT_ID]" -msgstr "" +#~ msgid "Attach File..." +#~ msgstr "Escriu per cercar…" -#. i18n: Command line arguments are invalid -#: ../postler/postler-reader.vala:49 -#, c-format -msgid "Failed to parse command line: %s" -msgstr "" +#~ msgid "Send the message" +#~ msgstr "Envia el missatge" -#: ../postler/postler-reader.vala:55 -msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" -msgstr "" +#~ msgid "_Attach File" +#~ msgstr "_Adjunta fitxer" -#: ../postler/postler-reader.vala:119 -#, c-format -msgid "Invalid argument passed: %s" -msgstr "" +#~ msgid "Attach a file to the message" +#~ msgstr "Adjunta un fitxer al missatge" -#: ../postler/postler-reader.vala:165 -msgid "Opening attachments is not currently supported" -msgstr "" +#~ msgid "Close the window" +#~ msgstr "Tanca la finestra" -#: ../postler/postler-reader.vala:210 -#, c-format -msgid "Invalid field \"%s\" was ignored." -msgstr "" +#~ msgid "_From:" +#~ msgstr "_De:" -#: ../postler/postler-reader.vala:240 ../postler/postler-reader.vala:250 -msgid "Failed to activate running instance" -msgstr "" +#~ msgid "_To:" +#~ msgstr "_A:" -#: ../postler/postler-service.vala:184 ../postler/postler-service.vala:301 -#, c-format -msgid "Index can't be setup: %s" -msgstr "" +#~ msgid "_Copy:" +#~ msgstr "_Còpia:" -#: ../postler/postler-service.vala:227 ../postler/postler-service.vala:246 -#, c-format -msgid "Failed to index message \"%s\": %s" -msgstr "" +#~ msgid "_Blind Copy:" +#~ msgstr "Còpia _oculta:" -#: ../postler/postler-service.vala:254 -#, c-format -msgid "Updating index...\n" -msgstr "Actualitzant l'índex…\n" +#~ msgid "_Subject:" +#~ msgstr "A_ssumpte:" -#: ../postler/postler-service.vala:280 -#, c-format -msgid "Failed to index account \"%s\": %s" -msgstr "" +#~ msgid "%l:%M %p" +#~ msgstr "%l:%M %p" -#: ../postler/postler-service.vala:288 -#, c-format -msgid "Failed to purge old filenames: %s" -msgstr "" +#~ msgid "%H:%M" +#~ msgstr "%H:%M" -#: ../postler/postler-service.vala:320 -msgid "Compose Message" -msgstr "" +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "Avui" -#: ../postler/postler-service.vala:329 -msgid "Contacts" -msgstr "Contactes" +#~ msgid "Yesterday" +#~ msgstr "Ahir" -#: ../postler/postler-service.vala:447 -msgid "The account doesn't exist" -msgstr "" +#~ msgid "%B %e" +#~ msgstr "%B %e" -#: ../postler/postler-service.vala:453 -msgid "Checking for mail..." -msgstr "Comprovant si hi han correus…" +#~ msgid "%B %e, %Y" +#~ msgstr "%B %e, %Y" -#: ../postler/postler-service.vala:527 -msgid "Failed to list folders" -msgstr "" +#~ msgid "On %s, %s wrote:" +#~ msgstr "El %s, %s va escriure:" -#: ../postler/postler-service.vala:555 -msgid "It is taking too long for the server to respond." -msgstr "" +#~ msgid "You" +#~ msgstr "Tu" -#: ../postler/postler-service.vala:556 ../postler/postler-service.vala:561 -msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465." -msgstr "" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Desa" -#: ../postler/postler-service.vala:560 -msgid "The server rejected the connection." -msgstr "" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" -#: ../postler/postler-service.vala:571 -#, c-format -msgid "%s couldn't be executed." -msgstr "" +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Desa com a…" -#: ../postler/postler-viewer.vala:30 -msgid "External images were blocked." -msgstr "" +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Assumpte" -#: ../postler/postler-viewer.vala:35 -msgid "Load external _Images" -msgstr "" +#~ msgid "Updating index...\n" +#~ msgstr "Actualitzant l'índex…\n" -#: ../postler/postler-viewer.vala:51 -msgid "Reply to All" -msgstr "Respon a tots" +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contactes" -#: ../postler/postler-viewer.vala:56 -msgid "Insert big smile" -msgstr "" +#~ msgid "Checking for mail..." +#~ msgstr "Comprovant si hi han correus…" -#: ../postler/postler-viewer.vala:60 -msgid "Quote the selected text" -msgstr "" +#~ msgid "Reply to All" +#~ msgstr "Respon a tots" -#: ../postler/postler-viewer.vala:64 -msgid "Attach a file" -msgstr "Adjunta un fitxer" +#~ msgid "Attach a file" +#~ msgstr "Adjunta un fitxer" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits