[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-11-08 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to acaefb549ec991657cb016c7ae29e3a32b4122c7 (commit)
   from c73b3861672ca9462a6f1fd72031301ac032 (commit)

commit acaefb549ec991657cb016c7ae29e3a32b4122c7
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Tue Nov 8 09:11:37 2011 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 75c264c..15cce01 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr 
 POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n
 PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:57+0800\n
 Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n
-Language-Team: Simplified Chinese xfce-i...@xfce.org\n
+Language-Team: Chinese (simplified) xfce-i...@xfce.org\n
 Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-11-06 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 458587b8ea72e60e3f09d341202ef3f658bed29a (commit)
   from fd944ac412247dd053f4465634e227a8958084bf (commit)

commit 458587b8ea72e60e3f09d341202ef3f658bed29a
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Mon Nov 7 02:21:31 2011 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |  161 ++-
 1 files changed, 81 insertions(+), 80 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4feafb9..e8b1463 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid 
 This option will add any new files and update any files which have been 
 modified since the archive was last created/modified
 msgstr 
-此项将添加并更新自从归档上次创建/修改后的任何新文件修改
+此项将添加并更新自从归档上次创建/修改后的任何新文件
 
 #: ../src/add_dialog.c:108
 msgid Freshen and replace
@@ -89,30 +89,30 @@ msgid 
 than the version already in the archive; unlike the update option it will 
 not add files that are not already in the archive
 msgstr 
-选择此选项只将归档文件中已有的文件替换为它的更新版本。和“更新”选项的差别在于
-不添加新文件
+此项只影响修改后版本比归档中已存在版本新的归档;不像更新选项它不在
+归档中添加不存在的文件
 
 #: ../src/add_dialog.c:115
 msgid Include subdirectories
-msgstr 包含子目录
+msgstr 包括子目录
 
 #: ../src/add_dialog.c:119
 msgid Create a solid archive
-msgstr 新建固实归档文件
+msgstr 创建一体化归档
 
 #: ../src/add_dialog.c:121
 msgid 
 In a solid archive the files are grouped together featuring a better 
 compression ratio
-msgstr 固实归档文件中文件重新编组,因而有更高的压缩率。
+msgstr 在一体化归档中文件集结在一起得到更高的压缩率。
 
 #: ../src/add_dialog.c:124
 msgid Delete files after adding
-msgstr 添加后删除原文件
+msgstr 添加后删除文件
 
 #: ../src/add_dialog.c:128
 msgid Actions: 
-msgstr 动作
+msgstr 动作:
 
 #: ../src/add_dialog.c:143
 msgid Compression: 
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr 密码:
 
 #: ../src/add_dialog.c:167
 msgid Encryption: 
-msgstr 加密方式:
+msgstr 加密:
 
 #: ../src/add_dialog.c:180
 msgid _Add
@@ -132,27 +132,27 @@ msgstr 添加(_A)
 
 #: ../src/add_dialog.c:247
 msgid 0 = no compression, 5 is default, 9 = best compression but slowest
-msgstr 0 = 不压缩;5 = 默认压缩率;9 = 最高压缩率但压缩最慢 
+msgstr 0 为不压缩;5 为默认压缩率;9 为最高压缩率但最慢
 
 #: ../src/add_dialog.c:253
 msgid 0 = no compression, 6 is default, 9 = best compression but slowest
-msgstr 0 = 不压缩;6 = 默认压缩率;9 = 最高压缩率但压缩最慢 
+msgstr 0 为不压缩;6 为默认压缩率;9 为最高压缩率但最慢
 
 #: ../src/add_dialog.c:259
 msgid 0 = no compression, 3 is default, 5 = best compression but slowest
-msgstr 0 = 不压缩;3 = 默认压缩率;5 = 最高压缩率但压缩最慢 
+msgstr 0 为不压缩;3 为默认压缩率;5 为最高压缩率但最慢
 
 #: ../src/add_dialog.c:265
 msgid 0 = no compression, 1 is default, 4 = fastest but least compression
-msgstr 0 = 不压缩;1 = 默认压缩率;4 = 最快速压缩但压缩率最低 
+msgstr 0 为不压缩;1 为默认压缩率;4 为最快但压缩率最低
 
 #: ../src/add_dialog.c:271
 msgid 5 = default compression, 7 = max compression
-msgstr 5 = 默认压缩率, 7 = 最高压缩率
+msgstr 5 为默认压缩率,7 为最高压缩率
 
 #: ../src/add_dialog.c:371 ../src/main.c:228
 msgid Can't add files to the archive:
-msgstr 无法添加文件到归档文件:
+msgstr 无法在归档中添加文件:
 
 #: ../src/add_dialog.c:371
 msgid You haven't selected any files to add!
@@ -168,15 +168,15 @@ msgstr 请输入!
 
 #: ../src/add_dialog.c:449
 msgid Adding files to archive, please wait...
-msgstr 正在添加文件到归档文件中,请稍候...
+msgstr 正在向归档中添加文件,请等待...
 
 #: ../src/archive.c:87
 msgid Can't run the archiver executable:
-msgstr 无法运行压缩程序:
+msgstr 未能运行可执行的归档管理器:
 
 #: ../src/archive.c:373
 msgid Can't create temporary directory:
-msgstr 无法创建临时目录:
+msgstr 未能创建临时目录:
 
 #: ../src/arj.c:48 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rar.c:63
 msgid Ratio
@@ -212,65 +212,65 @@ msgstr 发生错误!
 
 #: ../src/window.c:60
 msgid Please check the 'Store archiver output' option to see it.
-msgstr 选了“保存压缩程序输出”选项才能看到
+msgstr 请检查 ‘储存归档管理器输出’ 选项看看。
 
 #: ../src/window.c:147
 msgid Archiver output
-msgstr 压缩程序输出
+msgstr 归档管理器输出
 
 #: ../src/window.c:182
 msgid An error occurred while accessing the archive:
-msgstr 访问归档文件时发生一个错误:
+msgstr 访问归档时出错:
 
 #: ../src/window.c:254
 msgid Save the archive as
-msgstr 另存归档文件为
+msgstr 归档另存为
 
 #: ../src/window.c:313
 #, c-format
 msgid Can't open file \%s\:
-msgstr 无法打开文件“%s”:
+msgstr 未能打开文件 “%s”:
 
 #: ../src/window.c:315
 msgid Archive format is not recognized!
-msgstr 无法识别归档文件格式!
+msgstr 无法识别归档格式!
 
 #: ../src/window.c:339
 msgid Sorry,this archive format is not supported:
-msgstr 对不起,不支持此归档文件格式:
+msgstr 对不起,不支持此归档格式:
 
 #: ../src/window.c:339
 msgid the proper archiver is not installed!
-msgstr 相应的归档程序没有安装!
+msgstr 未安装合适的归档管理器!
 
 #: ../src/window.c:353
 msgid Can't allocate memory for the archive structure:
-msgstr 无法为归档文件分配内存:
+msgstr 未能为归档结构分配内存:
 
 #: ../src/window.c:353
 msgid Operation aborted!
-msgstr 操作被中止!
+msgstr 操作已中止!
 
 #: ../src/window.c:378
 msgid Opening archive,please wait...
-msgstr 正在打开归档文件,请稍候...
+msgstr 正在打开归档,请等待...
 
 #: ../src/window.c:402
 msgid Testing archive,please wait...
-msgstr 正在测试归档文件,请稍候...
+msgstr 正在测试归档,请等待...
 
 #: ../src/window.c:422
 msgid Print the archive content as HTML
-msgstr 以 HTML 

[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-11-05 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 017d1b57e71f7fc85033d40b467e4cb0827ef0c7 (commit)
   from 374f43d49dc11ad22e1fa3b0669e8c0f9ba5d61d (commit)

commit 017d1b57e71f7fc85033d40b467e4cb0827ef0c7
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Sat Nov 5 16:17:58 2011 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |  328 ++-
 1 files changed, 10 insertions(+), 318 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 256789e..640f712 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,15 +5,16 @@
 # Chris K. Zhang plut...@gmail.com, 2009.
 # Aron Xu aronmala...@163.com, 2009.
 # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009.
-#
+# Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011.
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: xarchiver 0.4.6\n
+Project-Id-Version: xarchiver\n
 Report-Msgid-Bugs-To: colossu...@gmail.com\n
 POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n
 PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:57+0800\n
-Last-Translator: Hunt Xu hun...@live.cn\n
+Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n
 Language-Team: Simplified Chinese xfce-i...@xfce.org\n
+Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -53,15 +54,15 @@ msgstr 选择
 
 #: ../src/add_dialog.c:66
 msgid File Paths: 
-msgstr 文件路径:
+msgstr 文件路径:
 
 #: ../src/add_dialog.c:72
 msgid Store full paths
-msgstr 保存完整路径
+msgstr 储存完整路径
 
 #: ../src/add_dialog.c:76
 msgid Do not store paths
-msgstr 不保存路径
+msgstr 不储存路径
 
 #: ../src/add_dialog.c:85
 msgid Options
@@ -75,7 +76,8 @@ msgstr 更新并添加
 msgid 
 This option will add any new files and update any files which have been 
 modified since the archive was last created/modified
-msgstr 选中此选项将添加全部新文件,并将归档文件中已有的文件替换为它的更新版本
+msgstr 
+选中此选项将添加全部新文件,并将归档文件中已有的文件替换为它的更新版本
 
 #: ../src/add_dialog.c:108
 msgid Freshen and replace
@@ -728,7 +730,7 @@ msgstr 取消全部选择(_L)
 
 #: ../src/interface.c:253
 msgid Select _by pattern
-msgstr 按规则选(_B)
+msgstr 按匹配规则选(_B)
 
 #: ../src/interface.c:264
 msgid Cmd-line outp_ut
@@ -1221,313 +1223,3 @@ msgstr 一个只使用 GTK+2 的归档文件管理器
 #: ../xarchiver.desktop.in.h:2
 msgid Archive manager
 msgstr 归档文件管理器
-
-#~ msgid _Thanks to
-#~ msgstr 感谢(_T)
-
-#~ msgid New
-#~ msgstr 新建
-
-#~ msgid Open
-#~ msgstr 打开
-
-#~ msgid Home
-#~ msgstr 家目录
-
-#~ msgid Add
-#~ msgstr 添加
-
-#~ msgid Stop
-#~ msgstr 停止
-
-#~ msgid Can't spawn the command:
-#~ msgstr 无法启动命令:
-
-#~ msgid 
-#~ Please check \%s\ since some files could have been already extracted.
-#~ msgstr 请检查 \%s\ 因为某些文件可能已被解压了。
-
-#~ msgid Sorry, I could not perform the operation!
-#~ msgstr 对不起,无法执行此项操作
-
-#~ msgid The sfx archive was saved as:
-#~ msgstr 自解压文件保存为:
-
-#~ msgid Directories Tree:
-#~ msgstr 目录树:
-
-#~ msgid Create New Dir
-#~ msgstr 创建新目录
-
-#~ msgid Can't create directory \%s\
-#~ msgstr 无法创建目录“%s”
-
-#~ msgid Do you want to view the command line output?
-#~ msgstr 您想要查看命令行输出吗?
-
-#~ msgid Operation completed.
-#~ msgstr 操作已完成。
-
-#~ msgid Please wait while the content of the archive is being updated...
-#~ msgstr 正在更新归档文件内容,请稍候...
-
-#~ msgid Operation canceled.
-#~ msgstr 操作被取消
-
-#~ msgid Choose Add to begin creating the archive.
-#~ msgstr 选择添加来创建归档文件
-
-#~ msgid Please wait while the content of the archive is being read...
-#~ msgstr 正在读取归档文件内容,请稍候...
-
-#~ msgid Ready.
-#~ msgstr 就绪。
-
-#~ msgid Converting archive to self-extracting, please wait...
-#~ msgstr 转换归档文件为自解压文件,请稍候...
-
-#~ msgid Can't open archive \%s\:
-#~ msgstr 无法打开归档文件“%s”:
-
-#~ msgid Command line output
-#~ msgstr 命令行输出
-
-#~ msgid Waiting for the process to abort...
-#~ msgstr 等待使用者中止...
-
-#~ msgid The password has been reset.
-#~ msgstr 密码已被重置。
-
-#~ msgid Please enter the password first!
-#~ msgstr 请输入密码!
-
-#~ msgid Extracting files to %s
-#~ msgstr 解压文件到 %s
-
-#~ msgid _View
-#~ msgstr 查看(_V)
-
-#~ msgid _Show comment
-#~ msgstr 显示注释(_S)
-
-#~ msgid Enter Archive Password
-#~ msgstr 输入归档文件密码
-
-#~ msgid Extract...
-#~ msgstr 解压...
-
-#~ msgid Archive size:
-#~ msgstr 归档文件大小:
-
-#~ msgid Number of dirs:
-#~ msgstr 目录数:
-
-#~ msgid Show archive comment after loading it
-#~ msgstr 加载后显示归档文件注释
-
-#~ msgid An error occurred while decompressing the cpio archive.
-#~ msgstr 解压 cpio 包时发生错误。
-
-#~ msgid Can't write to /tmp:
-#~ msgstr 无法写到 /tmp
-
-#~ msgid bFiles and directories to add /b
-#~ msgstr b要添加的文件和目录/b
-
-#~ msgid 
-#~ Include everything in the directory recursively \tstarting from the 
-#~ current directory.
-#~ msgstr 包含当前目录下所有目录
-
-#~ msgid Do not add file paths
-#~ msgstr 不要加入文件路径
-
-#~ msgid The files path doesn't include the user home directory.
-#~ msgstr 文件路径不包含用户家目录。
-
-#~ msgid Store just the name of a file without its directory names.
-#~ msgstr 只保存文件名,不包含文件所在目录名。
-
-#~ msgid Freshen an existing entry
-#~ msgstr 刷新归档文件中己存在的项目
-
-#~ msgid Update an existing entry
-#~ msgstr 

[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-11-05 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to fd944ac412247dd053f4465634e227a8958084bf (commit)
   from 017d1b57e71f7fc85033d40b467e4cb0827ef0c7 (commit)

commit fd944ac412247dd053f4465634e227a8958084bf
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Sat Nov 5 17:58:42 2011 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 640f712..4feafb9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid 
 This option will add any new files and update any files which have been 
 modified since the archive was last created/modified
 msgstr 
-选中此选项将添加全部新文件,并将归档文件中已有的文件替换为它的更新版本
+此项将添加并更新自从归档上次创建/修改后的任何新文件修改
 
 #: ../src/add_dialog.c:108
 msgid Freshen and replace
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits