[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to d4a4ac418e8a4aca9f4bfe9712c554179c9db31d (commit) from 6c93a2dc860bb39fe4cb9aa7062b6a2adee78ff3 (commit) commit d4a4ac418e8a4aca9f4bfe9712c554179c9db31d Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com Date: Thu Sep 8 18:08:35 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 24 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5dc00f6..596877a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dutch translation for the xarchiver package. +# Dutch translation of the xarchiver package. # Copyright (C) The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xarchiver package. # Stephan Arts stephan@localhost.localdomain, 2006. @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: xarchiver\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n -PO-Revision-Date: 2011-07-20 12:19+0200\n +PO-Revision-Date: 2011-09-08 12:19+0200\n Last-Translator: Pjotr\n Language-Team: Dutch (Flemish)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr U hebt geen webbrowser ingesteld. #: ../src/window.c:1881 ../src/window.c:1922 msgid Please go to Preferences-Advanced and set it. -msgstr Gelieve naar Voorkeuren-Geavanceerd te gaan en het in te stellen. +msgstr Gelieve naar voorkeuren-geavanceerd te gaan en het in te stellen. #: ../src/window.c:1913 msgid This file type is not supported! @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr Selecteer de archiefbestanden die u wil uitpakken #: ../src/extract_dialog.c:672 msgid Please select the destination directory -msgstr Selecteer de bestemmingmap +msgstr Selecteer de bestemmingsmap #: ../src/extract_dialog.c:715 msgid Can't multi-extract archives: @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr Naam wijzigen #: ../src/interface.c:944 msgid Select by Pattern -msgstr Selecteer op Patroon +msgstr Selecteer op patroon #: ../src/interface.c:957 msgid Pattern: @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr _Selecteren #: ../src/interface.c:1051 msgid Archive Properties -msgstr Eigenschappen van Archief +msgstr Eigenschappen van archief #: ../src/interface.c:1072 msgid Name: @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr Aan het toevoegen aan archief: #: ../src/interface.c:1548 msgid Total Progress: -msgstr Totale Voortgang: +msgstr Totale voortgang: #: ../src/main.c:58 msgid Extract archive to the destination directory and quits. @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr Archiefbestand uitpakken naar de bestemmingsmap en sluiten. #: ../src/main.c:59 msgid destination archive -msgstr bestemmingarchief +msgstr bestemmingsarchief #: ../src/main.c:62 msgid Extract archive by asking the extraction directory and quits. @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr Recht #: ../src/rpm.c:52 msgid Hard Link -msgstr Harde Koppeling +msgstr Harde koppeling #: ../src/rpm.c:52 msgid Owner @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr Archiefbeheerder #~ msgstr Bewerking geannuleerd. #~ msgid Choose Add to begin creating the archive. -#~ msgstr Kies Toevoegen om te beginnen met het maken van het archief. +#~ msgstr Kies toevoegen om te beginnen met het maken van het archief. #~ msgid Please wait while the content of the archive is being read... #~ msgstr Gelieve even te wachten terwijl de inhoud van het archief wordt gelezen... @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr Archiefbeheerder #~ msgstr _Toon commentaar #~ msgid Enter Archive Password -#~ msgstr Voer Archiefwachtwoord in +#~ msgstr Voer archiefwachtwoord in #~ msgid Extract... #~ msgstr Uitpakken... @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr Archiefbeheerder #~ msgstr BPMGS #~ msgid Symbolic Link -#~ msgstr Symbolische Koppeling +#~ msgstr Symbolische koppeling #~ msgid Please wait while the content of the ISO image is being read... #~ msgstr Even wachten a.u.b., de inhoud van het ISO-beeldbestand wordt gelezen... ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 32dc08e061e16a058e46292f16a92f76f3a54492 (commit) from fb7e0a13a5bb4acfbf84ec73f556f95a4e6fc868 (commit) commit 32dc08e061e16a058e46292f16a92f76f3a54492 Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com Date: Thu Jul 21 18:12:56 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 60 ++-- 1 files changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 54e0910..5dc00f6 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: xarchiver\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n -PO-Revision-Date: 2011-06-16 12:19+0200\n +PO-Revision-Date: 2011-07-20 12:19+0200\n Last-Translator: Pjotr\n Language-Team: Dutch (Flemish)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr #: ../src/add_dialog.c:115 msgid Include subdirectories -msgstr Onderliggende mappen bijvoegen +msgstr Onderliggende mappen opnemen #: ../src/add_dialog.c:119 msgid Create a solid archive @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr Acties: #: ../src/add_dialog.c:143 msgid Compression: -msgstr Compressieniveau: +msgstr Compressie: #: ../src/add_dialog.c:157 ../src/extract_dialog.c:152 msgid Password: @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr U hebt geen bestanden geselecteerd om toe te voegen! #: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808 msgid You missed the password! -msgstr U hebt het wachtwoord niet ingevuld! +msgstr U hebt het wachtwoord niet ingevuld. #: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808 msgid Please enter it! -msgstr Gelieve het nu in te voeren! +msgstr Gelieve het nu in te voeren. #: ../src/add_dialog.c:449 msgid Adding files to archive, please wait... @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr Grootte #: ../src/window.c:60 msgid An error occurred! -msgstr Er is een fout opgetreden! +msgstr Er is een fout opgetreden. #: ../src/window.c:60 msgid Please check the 'Store archiver output' option to see it. -msgstr Vink de optie \Uitvoer van archiveerder opslaan\ aan om het te zien +msgstr Vink de optie \Uitvoer van archiveerder opslaan\ aan om hem te zien. #: ../src/window.c:147 msgid Archiver output @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr Excuus, deze archief-opmaak wordt niet ondersteund: #: ../src/window.c:339 msgid the proper archiver is not installed! -msgstr de juiste archiveerder is niet geïnstalleerd! +msgstr de juiste archiveerder is niet geïnstalleerd. #: ../src/window.c:353 msgid Can't allocate memory for the archive structure: @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr Kan geen geheugen vrijmaken voor de structuur van het archief: #: ../src/window.c:353 msgid Operation aborted! -msgstr Operatie afgebroken! +msgstr Operatie afgebroken. #: ../src/window.c:378 msgid Opening archive,please wait... @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr U staat op het punt om archiefonderdelen te verwijderen. #: ../src/window.c:722 msgid Are you sure you want to do this? -msgstr Weet u zeker dat u dit wilt doen? +msgstr Weet u zeker dat u dit wil doen? #: ../src/window.c:815 ../src/window.c:915 msgid Can't convert the archive to self-extracting: @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr Kan de unzipsfx-module niet toevoegen aan het archief: #: ../src/window.c:886 msgid Please select the 7zCon.sfx module -msgstr Selecteer de 7zCon.sfx-module +msgstr Selecteer a.u.b. de 7zCon.sfx-module #: ../src/window.c:980 msgid A GTK+2 only lightweight archive manager @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr Bestandnaam #: ../src/window.c:1331 msgid Doing so will probably corrupt your archive! -msgstr Dit zal waarschijnlijk uw archief corrumperen! +msgstr Dit zal waarschijnlijk uw archief corrumperen. #: ../src/window.c:1331 msgid Do you really want to cancel? @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr Gelieve naar Voorkeuren-Geavanceerd te gaan en het in te stellen. #: ../src/window.c:1913 msgid This file type is not supported! -msgstr Dit bestandtype wordt niet ondersteund! +msgstr Dit bestandtype wordt niet ondersteund. #: ../src/window.c:1913 msgid Please install xdg-utils package. @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr Installeer het pakket xdg-utils. #: ../src/window.c:1922 msgid You didn't set which program to use for opening this file! -msgstr U hebt geen programma ingesteld om dit bestand mee te openen! +msgstr U hebt geen programma ingesteld om dit bestand mee te openen. #: ../src/window.c:1948 msgid Failed to launch the application! @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr Commentaar #: ../src/window.c:2030 msgid From File -msgstr Van Bestand +msgstr Vanuit bestand #: ../src/window.c:2135 msgid Open a text file @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr Bestanden aan het uitpakken vanuit archief... #: ../src/extract_dialog.c:395 msgid Archive Name -msgstr Naam van Archief +msgstr Naam van archief #: ../src/extract_dialog.c:395 msgid Path
[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 32680efce5c5d7c19756459d625a6edb0f96798b (commit) from 48c03943ca652e612d60df6b29ff64d0a2ca64ed (commit) commit 32680efce5c5d7c19756459d625a6edb0f96798b Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com Date: Sun Jun 19 15:53:51 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 120 +++-- 1 files changed, 61 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9be0cd4..54e0910 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dutch translations for the xarchiver package. +# Dutch translation for the xarchiver package. # Copyright (C) The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xarchiver package. # Stephan Arts stephan@localhost.localdomain, 2006. @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -Language: nl\n +Language: nl (Dutch)\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n #: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:104 ../src/rar.c:63 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr Acties: #: ../src/add_dialog.c:143 msgid Compression: -msgstr Compressieniveau: +msgstr Compressieniveau: #: ../src/add_dialog.c:157 ../src/extract_dialog.c:152 msgid Password: @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr Wachtwoord: #: ../src/add_dialog.c:167 msgid Encryption: -msgstr Encryptie: +msgstr Encryptie: #: ../src/add_dialog.c:180 msgid _Add @@ -134,19 +134,19 @@ msgstr _Toevoegen #: ../src/add_dialog.c:247 msgid 0 = no compression, 5 is default, 9 = best compression but slowest -msgstr 0 = geen compressie, 5 is standaard, 9 = beste compressie (langzaam) +msgstr 0 = geen compressie, 5 is standaard, 9 = beste compressie (langzaamste) #: ../src/add_dialog.c:253 msgid 0 = no compression, 6 is default, 9 = best compression but slowest -msgstr 0 = geen compressie, 6 is standaard, 9 = beste compressie (langzaam) +msgstr 0 = geen compressie, 6 is standaard, 9 = beste compressie (langzaamste) #: ../src/add_dialog.c:259 msgid 0 = no compression, 3 is default, 5 = best compression but slowest -msgstr 0 = geen compressie, 3 is standaard, 5 = beste compressie (langzaam) +msgstr 0 = geen compressie, 3 is standaard, 5 = beste compressie (langzaamste) #: ../src/add_dialog.c:265 msgid 0 = no compression, 1 is default, 4 = fastest but least compression -msgstr 0 = geen compressie, 1 is standaard, 4 = minste compressie (snel) +msgstr 0 = geen compressie, 1 is standaard, 4 = minste compressie (snelste) #: ../src/add_dialog.c:271 msgid 5 = default compression, 7 = max compression @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr U hebt geen bestanden geselecteerd om toe te voegen! #: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808 msgid You missed the password! -msgstr U hebt het wachtwoord gemist! +msgstr U hebt het wachtwoord niet ingevuld! #: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808 msgid Please enter it! @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr Archief-opmaak wordt niet herkend. #: ../src/window.c:339 msgid Sorry,this archive format is not supported: -msgstr Pardon, deze archief-opmaak wordt niet ondersteund: +msgstr Excuus, deze archief-opmaak wordt niet ondersteund: #: ../src/window.c:339 msgid the proper archiver is not installed! @@ -354,7 +354,9 @@ msgstr Een GTK+2 lichtgewicht archiefbeheerder #: ../src/window.c:983 msgid translator-credits -msgstr Stephan Arts step...@xfce.org en Vincent Tunru proje...@vinnl.nlPjotr +msgstr Stephan Arts step...@xfce.org\n +Vincent Tunru proje...@vinnl.nl\n +Pjotr #: ../src/window.c:1013 msgid Save the self-extracting archive as @@ -362,7 +364,7 @@ msgstr Zelf-uitpakkend archief opslaan als #: ../src/window.c:1042 ../src/interface.c:340 msgid Open an archive -msgstr Open archief +msgstr Open een archief #: ../src/window.c:1055 ../src/extract_dialog.c:90 ../src/new_dialog.c:62 msgid All files @@ -423,7 +425,7 @@ msgstr Kan niet nog een keer uitpakken: #: ../src/window.c:1680 msgid Please wait until the completion of the current one! -msgstr Wacht tot de huidige actie voltooid is! +msgstr Wacht a.u.b. tot de huidige actie voltooid is. #: ../src/window.c:1713 ../src/extract_dialog.c:341 #, c-format @@ -435,11 +437,11 @@ msgstr #: ../src/window.c:1714 ../src/extract_dialog.c:342 msgid Can't perform extraction! -msgstr Kan niet uitpakken! +msgstr Kan niet uitpakken. #: ../src/window.c:1755 ../src/extract_dialog.c:650 ../src/interface.c:1392 msgid Sorry,I could not perform the operation! -msgstr Pardon, ik kon de actie niet uitvoeren! +msgstr Excuus, ik kon de actie niet uitvoeren. #: ../src/window.c:1789 ../src/window.c:1801 ../src/interface.c:1385 msgid Can't perform this action: @@ -447,23 +449,23 @@ msgstr Kan deze actie niet uitvoeren:
[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 48c03943ca652e612d60df6b29ff64d0a2ca64ed (commit) from e8383bb4cba32a20b2a98500f427fe033a6653f9 (commit) commit 48c03943ca652e612d60df6b29ff64d0a2ca64ed Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com Date: Thu Jun 16 12:35:54 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po |7 --- 1 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 526121a..9be0cd4 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: xarchiver\n -Report-Msgid-Bugs-To: colossu...@gmail.com\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n -PO-Revision-Date: 2008-10-24 17:19+0100\n +PO-Revision-Date: 2011-06-16 12:19+0200\n Last-Translator: Pjotr\n -Language-Team: Dutch vertal...@vrijschrift.org\n +Language-Team: Dutch (Flemish)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: nl\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n #: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:104 ../src/rar.c:63 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to e8383bb4cba32a20b2a98500f427fe033a6653f9 (commit) from 35370cd86da85ce770a303dd380155aeb516e84e (commit) commit e8383bb4cba32a20b2a98500f427fe033a6653f9 Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com Date: Fri May 27 15:49:46 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po |8 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8ad1203..526121a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# Dutch translations for xarchiver package. -# Copyright (C) 2005-2006 Giuseppe Torelli. -# Copyright (C) 2005-2006 Stephan Arts. +# Dutch translations for the xarchiver package. +# Copyright (C) The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xarchiver package. # Stephan Arts stephan@localhost.localdomain, 2006. +# Pjotr, 2011. # msgid msgstr -Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n +Project-Id-Version: xarchiver\n Report-Msgid-Bugs-To: colossu...@gmail.com\n POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n PO-Revision-Date: 2008-10-24 17:19+0100\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 35370cd86da85ce770a303dd380155aeb516e84e (commit) from da5f674707301b9e4d88bb67cc45e83f047f358e (commit) commit 35370cd86da85ce770a303dd380155aeb516e84e Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com Date: Sun May 22 19:33:21 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 436 -- 1 files changed, 198 insertions(+), 238 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 68fee43..8ad1203 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n Report-Msgid-Bugs-To: colossu...@gmail.com\n -POT-Creation-Date: 2009-08-18 09:15+0200\n +POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n PO-Revision-Date: 2008-10-24 17:19+0100\n -Last-Translator: Vincent Tunru proje...@vinnl.nl\n +Last-Translator: Pjotr\n Language-Team: Dutch vertal...@vrijschrift.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr Selectie #: ../src/add_dialog.c:66 msgid File Paths: -msgstr Bestandspaden: +msgstr Bestandpaden: #: ../src/add_dialog.c:72 msgid Store full paths -msgstr Volledige bestandspaden opslaan +msgstr Volledige bestandpaden opslaan #: ../src/add_dialog.c:76 msgid Do not store paths @@ -70,13 +70,12 @@ msgid Update and add msgstr Bijwerken en toevoegen #: ../src/add_dialog.c:105 -#, fuzzy msgid This option will add any new files and update any files which have been modified since the archive was last created/modified msgstr -Deze optie zal alleen nieuwe bestanden toevoegen en bestanden bijwerken die -veranderd zijn sinds het archief het laatst was gemaakt/veranderd +Deze optie zal alle nieuwe bestanden toevoegen en alle bestanden bijwerken die +veranderd zijn sinds het archief het laatst werd gemaakt/veranderd #: ../src/add_dialog.c:108 msgid Freshen and replace @@ -89,8 +88,8 @@ msgid not add files that are not already in the archive msgstr Deze optie beïnvloedt het archief alleen als het bestand later is veranderd -dan dat de versie die al in het archief aanwezig is dat is; in tegenstelling -tot de optie Bijwerken zal het geen bestanden toevoegen die nog niet in het +dan de versie die al in het archief aanwezig is; in tegenstelling tot +de optie Bijwerken, zal hij alleen bestanden toevoegen die al in het archief aanwezig zijn. #: ../src/add_dialog.c:115 @@ -98,21 +97,19 @@ msgid Include subdirectories msgstr Onderliggende mappen bijvoegen #: ../src/add_dialog.c:119 -#, fuzzy msgid Create a solid archive -msgstr Genereer vast archief +msgstr Maak een compact archief #: ../src/add_dialog.c:121 -#, fuzzy msgid In a solid archive the files are grouped together featuring a better compression ratio msgstr -In een vast archief worden de bestanden gegroepeerd voor betere compressie +In een compact archief worden de bestanden gegroepeerd voor betere compressie #: ../src/add_dialog.c:124 msgid Delete files after adding -msgstr Bestanden verwijderen wanneer ze zijn toegevoegd aan het archief +msgstr Bestanden verwijderen na toevoegen #: ../src/add_dialog.c:128 msgid Actions: @@ -160,28 +157,27 @@ msgstr Kan bestanden niet toevoegen aan archief: #: ../src/add_dialog.c:371 msgid You haven't selected any files to add! -msgstr Geen bestanden geselecteerd om toe te voegen. +msgstr U hebt geen bestanden geselecteerd om toe te voegen! #: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808 msgid You missed the password! -msgstr Wachtwoord vergeten. +msgstr U hebt het wachtwoord gemist! #: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808 msgid Please enter it! -msgstr Voer het nu in. +msgstr Gelieve het nu in te voeren! #: ../src/add_dialog.c:449 msgid Adding files to archive, please wait... -msgstr Bestanden aan het toevoegen aan het archief... +msgstr Bezig met toevoegen van bestanden aan archief... #: ../src/archive.c:87 msgid Can't run the archiver executable: -msgstr Kan archief-applicatie niet uitvoeren: +msgstr Kan archiefprogramma niet uitvoeren: #: ../src/archive.c:373 -#, fuzzy msgid Can't create temporary directory: -msgstr Kan tijdelijke map niet maken in /tmp: +msgstr Kan tijdelijke map niet maken: #: ../src/arj.c:48 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rar.c:63 msgid Ratio @@ -213,15 +209,15 @@ msgstr Grootte #: ../src/window.c:60 msgid An error occurred! -msgstr Er is iets fout gegaan. +msgstr Er is een fout opgetreden! #: ../src/window.c:60 msgid Please check the 'Store archiver output' option to see it. -msgstr Vink de optie \Output opslaan\ aan om het te zien +msgstr Vink de optie \Uitvoer van archiveerder opslaan\ aan om het te zien #: ../src/window.c:147 msgid Archiver output -msgstr Output +msgstr Uitvoer van archiveerder #: