[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-09-08 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to d4a4ac418e8a4aca9f4bfe9712c554179c9db31d (commit)
   from 6c93a2dc860bb39fe4cb9aa7062b6a2adee78ff3 (commit)

commit d4a4ac418e8a4aca9f4bfe9712c554179c9db31d
Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com
Date:   Thu Sep 8 18:08:35 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   24 
 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5dc00f6..596877a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Dutch translation for the xarchiver package.
+# Dutch translation of the xarchiver package.
 # Copyright (C) The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xarchiver package.
 # Stephan Arts stephan@localhost.localdomain, 2006.
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: xarchiver\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n
-PO-Revision-Date: 2011-07-20 12:19+0200\n
+PO-Revision-Date: 2011-09-08 12:19+0200\n
 Last-Translator: Pjotr\n
 Language-Team: Dutch (Flemish)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr U hebt geen webbrowser ingesteld.
 
 #: ../src/window.c:1881 ../src/window.c:1922
 msgid Please go to Preferences-Advanced and set it.
-msgstr Gelieve naar Voorkeuren-Geavanceerd te gaan en het in te stellen.
+msgstr Gelieve naar voorkeuren-geavanceerd te gaan en het in te stellen.
 
 #: ../src/window.c:1913
 msgid This file type is not supported!
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr Selecteer de archiefbestanden die u wil uitpakken
 
 #: ../src/extract_dialog.c:672
 msgid Please select the destination directory
-msgstr Selecteer de bestemmingmap
+msgstr Selecteer de bestemmingsmap
 
 #: ../src/extract_dialog.c:715
 msgid Can't multi-extract archives:
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr Naam wijzigen
 
 #: ../src/interface.c:944
 msgid Select by Pattern
-msgstr Selecteer op Patroon
+msgstr Selecteer op patroon
 
 #: ../src/interface.c:957
 msgid Pattern:
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr _Selecteren
 
 #: ../src/interface.c:1051
 msgid Archive Properties
-msgstr Eigenschappen van Archief
+msgstr Eigenschappen van archief
 
 #: ../src/interface.c:1072
 msgid Name:
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr Aan het toevoegen aan archief:
 
 #: ../src/interface.c:1548
 msgid Total Progress:
-msgstr Totale Voortgang:
+msgstr Totale voortgang:
 
 #: ../src/main.c:58
 msgid Extract archive to the destination directory and quits.
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr Archiefbestand uitpakken naar de bestemmingsmap en 
sluiten.
 
 #: ../src/main.c:59
 msgid destination archive
-msgstr bestemmingarchief
+msgstr bestemmingsarchief
 
 #: ../src/main.c:62
 msgid Extract archive by asking the extraction directory and quits.
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr Recht
 
 #: ../src/rpm.c:52
 msgid Hard Link
-msgstr Harde Koppeling
+msgstr Harde koppeling
 
 #: ../src/rpm.c:52
 msgid Owner
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr Archiefbeheerder
 #~ msgstr Bewerking geannuleerd.
 
 #~ msgid Choose Add to begin creating the archive.
-#~ msgstr Kies Toevoegen om te beginnen met het maken van het archief.
+#~ msgstr Kies toevoegen om te beginnen met het maken van het archief.
 
 #~ msgid Please wait while the content of the archive is being read...
 #~ msgstr Gelieve even te wachten terwijl de inhoud van het archief wordt 
gelezen...
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr Archiefbeheerder
 #~ msgstr _Toon commentaar
 
 #~ msgid Enter Archive Password
-#~ msgstr Voer Archiefwachtwoord in
+#~ msgstr Voer archiefwachtwoord in
 
 #~ msgid Extract...
 #~ msgstr Uitpakken...
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr Archiefbeheerder
 #~ msgstr BPMGS
 
 #~ msgid Symbolic Link
-#~ msgstr Symbolische Koppeling
+#~ msgstr Symbolische koppeling
 
 #~ msgid Please wait while the content of the ISO image is being read...
 #~ msgstr Even wachten a.u.b., de inhoud van het ISO-beeldbestand wordt 
gelezen...
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-07-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 32dc08e061e16a058e46292f16a92f76f3a54492 (commit)
   from fb7e0a13a5bb4acfbf84ec73f556f95a4e6fc868 (commit)

commit 32dc08e061e16a058e46292f16a92f76f3a54492
Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com
Date:   Thu Jul 21 18:12:56 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   60 ++--
 1 files changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 54e0910..5dc00f6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: xarchiver\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n
-PO-Revision-Date: 2011-06-16 12:19+0200\n
+PO-Revision-Date: 2011-07-20 12:19+0200\n
 Last-Translator: Pjotr\n
 Language-Team: Dutch (Flemish)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr 
 
 #: ../src/add_dialog.c:115
 msgid Include subdirectories
-msgstr Onderliggende mappen bijvoegen
+msgstr Onderliggende mappen opnemen
 
 #: ../src/add_dialog.c:119
 msgid Create a solid archive
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr Acties:
 
 #: ../src/add_dialog.c:143
 msgid Compression: 
-msgstr Compressieniveau: 
+msgstr Compressie: 
 
 #: ../src/add_dialog.c:157 ../src/extract_dialog.c:152
 msgid Password:
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr U hebt geen bestanden geselecteerd om toe te 
voegen!
 
 #: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808
 msgid You missed the password!
-msgstr U hebt het wachtwoord niet ingevuld!
+msgstr U hebt het wachtwoord niet ingevuld.
 
 #: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808
 msgid Please enter it!
-msgstr Gelieve het nu in te voeren!
+msgstr Gelieve het nu in te voeren.
 
 #: ../src/add_dialog.c:449
 msgid Adding files to archive, please wait...
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr Grootte
 
 #: ../src/window.c:60
 msgid An error occurred!
-msgstr Er is een fout opgetreden!
+msgstr Er is een fout opgetreden.
 
 #: ../src/window.c:60
 msgid Please check the 'Store archiver output' option to see it.
-msgstr Vink de optie \Uitvoer van archiveerder opslaan\ aan om het te zien
+msgstr Vink de optie \Uitvoer van archiveerder opslaan\ aan om hem te zien.
 
 #: ../src/window.c:147
 msgid Archiver output
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr Excuus, deze archief-opmaak wordt niet ondersteund:
 
 #: ../src/window.c:339
 msgid the proper archiver is not installed!
-msgstr de juiste archiveerder is niet geïnstalleerd!
+msgstr de juiste archiveerder is niet geïnstalleerd.
 
 #: ../src/window.c:353
 msgid Can't allocate memory for the archive structure:
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr Kan geen geheugen vrijmaken voor de structuur van 
het archief:
 
 #: ../src/window.c:353
 msgid Operation aborted!
-msgstr Operatie afgebroken!
+msgstr Operatie afgebroken.
 
 #: ../src/window.c:378
 msgid Opening archive,please wait...
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr U staat op het punt om archiefonderdelen te 
verwijderen.
 
 #: ../src/window.c:722
 msgid Are you sure you want to do this?
-msgstr Weet u zeker dat u dit wilt doen?
+msgstr Weet u zeker dat u dit wil doen?
 
 #: ../src/window.c:815 ../src/window.c:915
 msgid Can't convert the archive to self-extracting:
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr Kan de unzipsfx-module niet toevoegen aan het 
archief:
 
 #: ../src/window.c:886
 msgid Please select the 7zCon.sfx module
-msgstr Selecteer de 7zCon.sfx-module
+msgstr Selecteer a.u.b. de 7zCon.sfx-module
 
 #: ../src/window.c:980
 msgid A GTK+2 only lightweight archive manager
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr Bestandnaam
 
 #: ../src/window.c:1331
 msgid Doing so will probably corrupt your archive!
-msgstr Dit zal waarschijnlijk uw archief corrumperen!
+msgstr Dit zal waarschijnlijk uw archief corrumperen.
 
 #: ../src/window.c:1331
 msgid Do you really want to cancel?
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr Gelieve naar Voorkeuren-Geavanceerd te gaan en het 
in te stellen.
 
 #: ../src/window.c:1913
 msgid This file type is not supported!
-msgstr Dit bestandtype wordt niet ondersteund!
+msgstr Dit bestandtype wordt niet ondersteund.
 
 #: ../src/window.c:1913
 msgid Please install xdg-utils package.
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr Installeer het pakket xdg-utils.
 
 #: ../src/window.c:1922
 msgid You didn't set which program to use for opening this file!
-msgstr U hebt geen programma ingesteld om dit bestand mee te openen!
+msgstr U hebt geen programma ingesteld om dit bestand mee te openen.
 
 #: ../src/window.c:1948
 msgid Failed to launch the application!
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr Commentaar
 
 #: ../src/window.c:2030
 msgid From File
-msgstr Van Bestand
+msgstr Vanuit bestand
 
 #: ../src/window.c:2135
 msgid Open a text file
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr Bestanden aan het uitpakken vanuit archief...
 
 #: ../src/extract_dialog.c:395
 msgid Archive Name
-msgstr Naam van Archief
+msgstr Naam van archief
 
 #: ../src/extract_dialog.c:395
 msgid Path

[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-06-19 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 32680efce5c5d7c19756459d625a6edb0f96798b (commit)
   from 48c03943ca652e612d60df6b29ff64d0a2ca64ed (commit)

commit 32680efce5c5d7c19756459d625a6edb0f96798b
Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com
Date:   Sun Jun 19 15:53:51 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  120 +++--
 1 files changed, 61 insertions(+), 59 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9be0cd4..54e0910 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Dutch translations for the xarchiver package.
+# Dutch translation for the xarchiver package.
 # Copyright (C) The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xarchiver package.
 # Stephan Arts stephan@localhost.localdomain, 2006.
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr 
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Language: nl\n
+Language: nl (Dutch)\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:104 ../src/rar.c:63
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr Acties:
 
 #: ../src/add_dialog.c:143
 msgid Compression: 
-msgstr Compressieniveau:
+msgstr Compressieniveau: 
 
 #: ../src/add_dialog.c:157 ../src/extract_dialog.c:152
 msgid Password:
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr Wachtwoord:
 
 #: ../src/add_dialog.c:167
 msgid Encryption: 
-msgstr Encryptie:
+msgstr Encryptie: 
 
 #: ../src/add_dialog.c:180
 msgid _Add
@@ -134,19 +134,19 @@ msgstr _Toevoegen
 
 #: ../src/add_dialog.c:247
 msgid 0 = no compression, 5 is default, 9 = best compression but slowest
-msgstr 0 = geen compressie, 5 is standaard, 9 = beste compressie (langzaam)
+msgstr 0 = geen compressie, 5 is standaard, 9 = beste compressie 
(langzaamste)
 
 #: ../src/add_dialog.c:253
 msgid 0 = no compression, 6 is default, 9 = best compression but slowest
-msgstr 0 = geen compressie, 6 is standaard, 9 = beste compressie (langzaam)
+msgstr 0 = geen compressie, 6 is standaard, 9 = beste compressie 
(langzaamste)
 
 #: ../src/add_dialog.c:259
 msgid 0 = no compression, 3 is default, 5 = best compression but slowest
-msgstr 0 = geen compressie, 3 is standaard, 5 = beste compressie (langzaam)
+msgstr 0 = geen compressie, 3 is standaard, 5 = beste compressie 
(langzaamste)
 
 #: ../src/add_dialog.c:265
 msgid 0 = no compression, 1 is default, 4 = fastest but least compression
-msgstr 0 = geen compressie, 1 is standaard, 4 = minste compressie (snel)
+msgstr 0 = geen compressie, 1 is standaard, 4 = minste compressie (snelste)
 
 #: ../src/add_dialog.c:271
 msgid 5 = default compression, 7 = max compression
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr U hebt geen bestanden geselecteerd om toe te 
voegen!
 
 #: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808
 msgid You missed the password!
-msgstr U hebt het wachtwoord gemist!
+msgstr U hebt het wachtwoord niet ingevuld!
 
 #: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808
 msgid Please enter it!
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr Archief-opmaak wordt niet herkend.
 
 #: ../src/window.c:339
 msgid Sorry,this archive format is not supported:
-msgstr Pardon, deze archief-opmaak wordt niet ondersteund:
+msgstr Excuus, deze archief-opmaak wordt niet ondersteund:
 
 #: ../src/window.c:339
 msgid the proper archiver is not installed!
@@ -354,7 +354,9 @@ msgstr Een GTK+2 lichtgewicht archiefbeheerder
 
 #: ../src/window.c:983
 msgid translator-credits
-msgstr Stephan Arts step...@xfce.org en Vincent Tunru 
proje...@vinnl.nlPjotr
+msgstr Stephan Arts step...@xfce.org\n
+Vincent Tunru proje...@vinnl.nl\n
+Pjotr
 
 #: ../src/window.c:1013
 msgid Save the self-extracting archive as
@@ -362,7 +364,7 @@ msgstr Zelf-uitpakkend archief opslaan als
 
 #: ../src/window.c:1042 ../src/interface.c:340
 msgid Open an archive
-msgstr Open archief
+msgstr Open een archief
 
 #: ../src/window.c:1055 ../src/extract_dialog.c:90 ../src/new_dialog.c:62
 msgid All files
@@ -423,7 +425,7 @@ msgstr Kan niet nog een keer uitpakken:
 
 #: ../src/window.c:1680
 msgid Please wait until the completion of the current one!
-msgstr Wacht tot de huidige actie voltooid is!
+msgstr Wacht a.u.b. tot de huidige actie voltooid is.
 
 #: ../src/window.c:1713 ../src/extract_dialog.c:341
 #, c-format
@@ -435,11 +437,11 @@ msgstr 
 
 #: ../src/window.c:1714 ../src/extract_dialog.c:342
 msgid Can't perform extraction!
-msgstr Kan niet uitpakken!
+msgstr Kan niet uitpakken.
 
 #: ../src/window.c:1755 ../src/extract_dialog.c:650 ../src/interface.c:1392
 msgid Sorry,I could not perform the operation!
-msgstr Pardon, ik kon de actie niet uitvoeren!
+msgstr Excuus, ik kon de actie niet uitvoeren.
 
 #: ../src/window.c:1789 ../src/window.c:1801 ../src/interface.c:1385
 msgid Can't perform this action:
@@ -447,23 +449,23 @@ msgstr Kan deze actie niet uitvoeren:
 
 

[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-06-16 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 48c03943ca652e612d60df6b29ff64d0a2ca64ed (commit)
   from e8383bb4cba32a20b2a98500f427fe033a6653f9 (commit)

commit 48c03943ca652e612d60df6b29ff64d0a2ca64ed
Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com
Date:   Thu Jun 16 12:35:54 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |7 ---
 1 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 526121a..9be0cd4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,14 +7,15 @@
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xarchiver\n
-Report-Msgid-Bugs-To: colossu...@gmail.com\n
+Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n
-PO-Revision-Date: 2008-10-24 17:19+0100\n
+PO-Revision-Date: 2011-06-16 12:19+0200\n
 Last-Translator: Pjotr\n
-Language-Team: Dutch vertal...@vrijschrift.org\n
+Language-Team: Dutch (Flemish)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: nl\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:104 ../src/rar.c:63
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-05-27 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to e8383bb4cba32a20b2a98500f427fe033a6653f9 (commit)
   from 35370cd86da85ce770a303dd380155aeb516e84e (commit)

commit e8383bb4cba32a20b2a98500f427fe033a6653f9
Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com
Date:   Fri May 27 15:49:46 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |8 
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8ad1203..526121a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Dutch translations for xarchiver package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Giuseppe Torelli.
-# Copyright (C) 2005-2006 Stephan Arts.
+# Dutch translations for the xarchiver package.
+# Copyright (C) The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xarchiver package.
 # Stephan Arts stephan@localhost.localdomain, 2006.
+# Pjotr, 2011.
 #
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n
+Project-Id-Version: xarchiver\n
 Report-Msgid-Bugs-To: colossu...@gmail.com\n
 POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n
 PO-Revision-Date: 2008-10-24 17:19+0100\n
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xarchiver:master l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-05-22 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 35370cd86da85ce770a303dd380155aeb516e84e (commit)
   from da5f674707301b9e4d88bb67cc45e83f047f358e (commit)

commit 35370cd86da85ce770a303dd380155aeb516e84e
Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com
Date:   Sun May 22 19:33:21 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  436 --
 1 files changed, 198 insertions(+), 238 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 68fee43..8ad1203 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n
 Report-Msgid-Bugs-To: colossu...@gmail.com\n
-POT-Creation-Date: 2009-08-18 09:15+0200\n
+POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n
 PO-Revision-Date: 2008-10-24 17:19+0100\n
-Last-Translator: Vincent Tunru proje...@vinnl.nl\n
+Last-Translator: Pjotr\n
 Language-Team: Dutch vertal...@vrijschrift.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr Selectie
 
 #: ../src/add_dialog.c:66
 msgid File Paths: 
-msgstr Bestandspaden:
+msgstr Bestandpaden:
 
 #: ../src/add_dialog.c:72
 msgid Store full paths
-msgstr Volledige bestandspaden opslaan
+msgstr Volledige bestandpaden opslaan
 
 #: ../src/add_dialog.c:76
 msgid Do not store paths
@@ -70,13 +70,12 @@ msgid Update and add
 msgstr Bijwerken en toevoegen
 
 #: ../src/add_dialog.c:105
-#, fuzzy
 msgid 
 This option will add any new files and update any files which have been 
 modified since the archive was last created/modified
 msgstr 
-Deze optie zal alleen nieuwe bestanden toevoegen en bestanden bijwerken die 
-veranderd zijn sinds het archief het laatst was gemaakt/veranderd
+Deze optie zal alle nieuwe bestanden toevoegen en alle bestanden bijwerken 
die 
+veranderd zijn sinds het archief het laatst werd gemaakt/veranderd
 
 #: ../src/add_dialog.c:108
 msgid Freshen and replace
@@ -89,8 +88,8 @@ msgid 
 not add files that are not already in the archive
 msgstr 
 Deze optie beïnvloedt het archief alleen als het bestand later is veranderd 
-dan dat de versie die al in het archief aanwezig is dat is; in tegenstelling 
-tot de optie Bijwerken zal het geen bestanden toevoegen die nog niet in het 
+dan de versie die al in het archief aanwezig is; in tegenstelling tot 
+de optie Bijwerken, zal hij alleen bestanden toevoegen die al in het 
 archief aanwezig zijn.
 
 #: ../src/add_dialog.c:115
@@ -98,21 +97,19 @@ msgid Include subdirectories
 msgstr Onderliggende mappen bijvoegen
 
 #: ../src/add_dialog.c:119
-#, fuzzy
 msgid Create a solid archive
-msgstr Genereer vast archief
+msgstr Maak een compact archief
 
 #: ../src/add_dialog.c:121
-#, fuzzy
 msgid 
 In a solid archive the files are grouped together featuring a better 
 compression ratio
 msgstr 
-In een vast archief worden de bestanden gegroepeerd voor betere compressie
+In een compact archief worden de bestanden gegroepeerd voor betere compressie
 
 #: ../src/add_dialog.c:124
 msgid Delete files after adding
-msgstr Bestanden verwijderen wanneer ze zijn toegevoegd aan het archief
+msgstr Bestanden verwijderen na toevoegen
 
 #: ../src/add_dialog.c:128
 msgid Actions: 
@@ -160,28 +157,27 @@ msgstr Kan bestanden niet toevoegen aan archief:
 
 #: ../src/add_dialog.c:371
 msgid You haven't selected any files to add!
-msgstr Geen bestanden geselecteerd om toe te voegen.
+msgstr U hebt geen bestanden geselecteerd om toe te voegen!
 
 #: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808
 msgid You missed the password!
-msgstr Wachtwoord vergeten.
+msgstr U hebt het wachtwoord gemist!
 
 #: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808
 msgid Please enter it!
-msgstr Voer het nu in.
+msgstr Gelieve het nu in te voeren!
 
 #: ../src/add_dialog.c:449
 msgid Adding files to archive, please wait...
-msgstr Bestanden aan het toevoegen aan het archief...
+msgstr Bezig met toevoegen van bestanden aan archief...
 
 #: ../src/archive.c:87
 msgid Can't run the archiver executable:
-msgstr Kan archief-applicatie niet uitvoeren:
+msgstr Kan archiefprogramma niet uitvoeren:
 
 #: ../src/archive.c:373
-#, fuzzy
 msgid Can't create temporary directory:
-msgstr Kan tijdelijke map niet maken in /tmp:
+msgstr Kan tijdelijke map niet maken:
 
 #: ../src/arj.c:48 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rar.c:63
 msgid Ratio
@@ -213,15 +209,15 @@ msgstr Grootte
 
 #: ../src/window.c:60
 msgid An error occurred!
-msgstr Er is iets fout gegaan.
+msgstr Er is een fout opgetreden!
 
 #: ../src/window.c:60
 msgid Please check the 'Store archiver output' option to see it.
-msgstr Vink de optie \Output opslaan\ aan om het te zien
+msgstr Vink de optie \Uitvoer van archiveerder opslaan\ aan om het te zien
 
 #: ../src/window.c:147
 msgid Archiver output
-msgstr Output
+msgstr Uitvoer van archiveerder
 
 #: