Updating branch refs/heads/xfce-4.6 to 9b06ecb3815a29269a86ce41c678e1fc1165d795 (commit) from 9078fd105119ec1fdc7a6411e01f634056c2122c (commit)
commit 9b06ecb3815a29269a86ce41c678e1fc1165d795 Author: Sankarshan Mukhopadhyay <sankars...@randomink.org> Date: Mon Apr 5 16:13:54 2010 +0200 l10n: Updated Bengali (India) (bn_IN) translation to 69% New status: 25 messages complete with 1 fuzzy and 10 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/bn_IN.po | 40 +++++++++++++++++++--------------------- 1 files changed, 19 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 17e74a0..8741e26 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce-utils package. # Runa Bhattacharjee <ru...@redhat.com>, 2005. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-01 11:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 10:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-07 23:15+0900\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <ru...@redhat.com>\n" "Language-Team: Bangla INDIA <l...@li.org>\n" @@ -18,36 +18,36 @@ msgstr "" #: ../xfce4-about/info.c:197 msgid "Unable to load " -msgstr "" +msgstr "লোড করা সম্ভব হয়নি" #. Project lead #: ../xfce4-about/info.c:226 msgid "Project Lead" -msgstr "" +msgstr "প্রোজেক্ট লিড" #. Core developers #: ../xfce4-about/info.c:230 msgid "Core developers" -msgstr "" +msgstr "প্রধান ডিভেলপার" #. Active contributors #: ../xfce4-about/info.c:234 msgid "Active contributors" -msgstr "" +msgstr "সক্রিয় অংশগ্রহণকারী" #. Previous contributors #: ../xfce4-about/info.c:238 msgid "Previous contributors" -msgstr "" +msgstr "পূর্ববর্তী অংশগ্রহণকারী" #: ../xfce4-about/info.c:243 msgid "Web Hosting and Mailing Lists provided by" -msgstr "" +msgstr "ওয়েব হোস্টিং ও মেলিং লিস্টে সাহায্য করেছেন" #. Server admins #: ../xfce4-about/info.c:275 msgid "Server maintained by" -msgstr "" +msgstr "সার্ভার সামলে রেখেছেন" #. Goodies supervision #: ../xfce4-about/info.c:279 @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #. Translators #: ../xfce4-about/info.c:287 msgid "Translators" -msgstr "" +msgstr "অনুবাদক" #: ../xfce4-about/info.c:318 msgid "If you know of anyone missing from this list, please let us know on <" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "GPL" #. we don't support daemon mode #: ../xfrun/xfrun.c:50 msgid "Daemon Mode" -msgstr "" +msgstr "ডেমন মোড" #: ../xfrun/xfrun.c:52 msgid "Daemon mode is not supported." @@ -122,19 +122,19 @@ msgstr "" #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:141 #, c-format msgid "Unable to open display \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "ডিসপ্লে খোলা সম্ভব হয়নি \"%s\"।" -#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:200 +#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:201 #, c-format msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n" msgstr "" #. failed -#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:342 ../xfrun/xfrun-dbus.c:353 +#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:343 ../xfrun/xfrun-dbus.c:354 msgid "System Error" -msgstr "" +msgstr "সিস্টেম-এর ত্রুটি" -#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:344 ../xfrun/xfrun-dbus.c:355 +#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:345 ../xfrun/xfrun-dbus.c:356 msgid "Unable to fork to background:" msgstr "" @@ -152,14 +152,12 @@ msgid "The command \"%s\" failed to run:" msgstr "" #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:542 -#, fuzzy msgid "Run Error" -msgstr "প্রোগ্রাম আরম্ভ করুন" +msgstr "প্রোগ্রাম শুরু করায় ত্রুটি" #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:544 -#, fuzzy msgid "Unknown Error" -msgstr "প্রোগ্রাম আরম্ভ করুন" +msgstr "অজানা ত্রুটি" #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:631 #, c-format @@ -176,7 +174,7 @@ msgstr "" #: ../xfce.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Session" -msgstr "" +msgstr "Xfce সেশন" #~ msgid "Xfce Desktop Environment" #~ msgstr "Xfce ডেস্কটপ পরিবেশ" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits