Updating branch refs/heads/master to b40be4e8c122439ae18c284a5cf01e776b2fe486 (commit) from 0da8f7f86c56d24d9ea0d69ac9c4d8aaf6aca96e (commit)
commit b40be4e8c122439ae18c284a5cf01e776b2fe486 Author: anthonmanix <anthon.ma...@gmail.com> Date: Tue Dec 3 12:31:21 2013 +0100 I18n: Add new translation sl (89%). 17 translated messages, 2 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/{nl.po => sl.po} | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/sl.po similarity index 69% copy from po/nl.po copy to po/sl.po index 87bcfd7..c50fdaf 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/sl.po @@ -3,75 +3,76 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Remco den Breeje <re...@sx.mine.nu>, 2006 +# anthonmanix <anthon.ma...@gmail.com>, 2013 +# Klemen Košir <klemen...@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-19 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Pjotr123 <pjotrverta...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-03 11:06+0000\n" +"Last-Translator: anthonmanix <anthon.ma...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: ../panel-plugin/datetime.c:87 msgid "Invalid format" -msgstr "Ongeldige opmaak" +msgstr "Neveljavna oblika" #: ../panel-plugin/datetime.c:92 msgid "Error" -msgstr "Fout" +msgstr "Napaka" #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:42 msgid "Date, then time" -msgstr "Datum, gevolgd door tijd" +msgstr "Datum, potem čas" #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:43 msgid "Time, then date" -msgstr "Tijd, gevolgd door datum" +msgstr "Čas, potem datum" #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:44 msgid "Date only" -msgstr "Alleen datum" +msgstr "Samo datum" #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:45 msgid "Time only" -msgstr "Alleen tijd" +msgstr "Samo čas" #. placeholder #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:85 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:96 msgid "Custom..." -msgstr "Aangepast..." +msgstr "Po meri..." #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:131 msgid "Select font" -msgstr "Kies lettertype" +msgstr "Izberite pisavo" #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:313 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" -msgstr "Kan het volgende webadres niet openen: %s" +msgstr "Naslova URL ni mogoče odpreti: %s" #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:352 msgid "Datetime" -msgstr "Datumtijd" +msgstr "" #. * layout frame #. #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:372 msgid "Layout" -msgstr "Vormgeving" +msgstr "Razporeditev" #. Format label #. format label #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:386 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:446 #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:547 msgid "Format:" -msgstr "Opmaak:" +msgstr "Oblika:" #. * Date frame #. @@ -81,27 +82,27 @@ msgstr "Datum" #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:417 msgid "The date will appear in a tooltip." -msgstr "De datum zal verschijnen in een gereedschaptip." +msgstr "Datum bo prikazan v orodnem namigu." #. font label #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:429 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:530 msgid "Font:" -msgstr "Lettertype:" +msgstr "Pisava:" #. * time frame #. #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:507 msgid "Time" -msgstr "Tijd" +msgstr "Čas" #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:518 msgid "The time will appear in a tooltip." -msgstr "De tijd zal verschijnen in een gereedschaptip." +msgstr "Čas bo prikazan v orodnem namigu." #: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.h:1 msgid "DateTime" -msgstr "DatumTijd" +msgstr "" #: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.h:2 msgid "Date and Time plugin with a simple calendar" -msgstr "Datum en tijd-invoegtoepassing met een simpele kalender" +msgstr "Vstavek za datum in čas s preprostim koledarjem" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits