Updating branch refs/heads/master to 2cb7671269a8bd46ea85df315df9b5f7621e79f7 (commit) from 2a2206d72e103d68dae1e119b605942db4fef71b (commit)
commit 2cb7671269a8bd46ea85df315df9b5f7621e79f7 Author: Algimantas Margevičius <gy...@mail.ru> Date: Mon Jan 23 08:22:57 2012 +0100 l10n: Added Lithuanian language New status: 34 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/{xfce4-radio-plugin.pot => lt.po} | 83 ++++++++++++++++++---------------- 1 files changed, 44 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/xfce4-radio-plugin.pot b/po/lt.po similarity index 63% copy from po/xfce4-radio-plugin.pot copy to po/lt.po index 5b1d966..2cf78d7 100644 --- a/po/xfce4-radio-plugin.pot +++ b/po/lt.po @@ -2,150 +2,152 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Algimantas Margevičius <margevicius.algiman...@gmail.com>, 2012. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: radio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-21 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-23 09:22+0200\n" +"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algiman...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Lietuvių <>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:1 msgid "Radio Plugin" -msgstr "" +msgstr "Radijo įskiepis" #: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:2 msgid "V4l radio plugin" -msgstr "" +msgstr "V4l radijo įskiepis" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:191 #, c-format msgid "Tuned to station %s" -msgstr "" +msgstr "Nustatyta stočiai %s" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:196 #, c-format msgid "Tuned to %s MHz" -msgstr "" +msgstr "Nustatyta %s MHz" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:241 msgid "- off -" -msgstr "" +msgstr "-išjungta-" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:248 msgid "Radio is off" -msgstr "" +msgstr "Radija išjungta" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:321 msgid "Error opening radio device" -msgstr "" +msgstr "Klaida atveriant radijo įrenginį" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:416 msgid "Tune radio" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti radiją" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:422 msgid "Frequency [MHz]:" -msgstr "" +msgstr "Dažnis [MHz]:" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:446 msgid "Illegal frequency." -msgstr "" +msgstr "Netinkamas dažnis." #. Notebook tabs #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:501 ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1160 msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Nustatymų rinkiniai" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:533 msgid "Tune to frequency" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti dažniui" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:868 msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "be pavadinimo" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1001 msgid "Select command" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti komandą" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1058 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radijas" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1067 msgid "Configure the radio plugin" -msgstr "" +msgstr "Konfigūruoti radijo įskiepį" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1161 msgid "User interface" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo sąsaja" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1162 msgid "Radio device" -msgstr "" +msgstr "Radijo įrenginys" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1163 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Komandos" #. - Signal strength #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1185 msgid "Signal strength" -msgstr "" +msgstr "Signalo stiprumas" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1201 msgid "Show the signal strength indicator" -msgstr "" +msgstr "Rodyti signalo stiprumo indikatorių" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1207 msgid "Use graphics instead of text labels and progress bars" -msgstr "" +msgstr "Naudoti grafiką vietoj teksto ir pažangos jusotų" #. - Current station #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1212 msgid "Current station" -msgstr "" +msgstr "Dabartinė stotis" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1228 msgid "Show the current station" -msgstr "" +msgstr "Rodyti dabartinę stotį" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1234 msgid "Show preset names instead of frequencies" -msgstr "" +msgstr "Vietoj dažnių rodyti nustatymų rinkinius" #. - Mouse #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1239 msgid "Mouse interaction" -msgstr "" +msgstr "Sąveika su pele" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1255 msgid "Mouse scrolling changes" -msgstr "" +msgstr "Pelės slinkimo pokyčiai" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1275 msgid "frequency" -msgstr "" +msgstr "dažnis" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1277 msgid "station preset" -msgstr "" +msgstr "stoties nustatymų rinkinys" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1298 msgid "Radio device:" -msgstr "" +msgstr "Radijo įrenginys:" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1312 msgid "Synchronize state with the card" -msgstr "" +msgstr "Sinchronizuoti būseną su plokšte" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1322 msgid "" @@ -153,11 +155,14 @@ msgid "" "applications. Note that this may cause issues with some\n" "tuner cards." msgstr "" +"Tai stebi jūsų radijo plokštę dėl pakeitimų\n" +"kuriuos galėjo padaryti kitos programos. Turėkite\n" +"omeny jog tai gali sukelti bėdų su kai kuriomis plokštėmis." #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1351 msgid "Command to run after startup" -msgstr "" +msgstr "Komanda kurią vykdyti paleidus" #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1385 msgid "Command to run after shutdown" -msgstr "" +msgstr "Komanda kurią vykdyti išjungiant" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits