Updating branch refs/heads/master to a8cadbc5cb34126ebab36486791ad9ed393b4535 (commit) from d9c5cf1b95082c7b0b25fc7a8917acd3436c48f0 (commit)
commit a8cadbc5cb34126ebab36486791ad9ed393b4535 Author: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com> Date: Mon May 2 11:41:43 2011 +0200 l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86% New status: 173 messages complete with 0 fuzzies and 26 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/hr.po | 328 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 files changed, 148 insertions(+), 180 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 2a7a5b0..9908eef 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,16 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-02 04:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-27 22:41+0200\n" "Last-Translator: Ivica Kolić<ik...@yahoo.com> <>\n" "Language-Team: Croatian hr<>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200 #, c-format @@ -24,7 +23,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid" msgstr "Pozadinska lista nije valjana" #. no need to escape markup; it's already done for us -#: ../settings/main.c:162 +#: ../settings/main.c:163 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -33,127 +32,126 @@ msgstr "" "%s\n" "<i>Veličina: %dx%d</i>" -#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413 +#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419 msgid "Home" msgstr "Početna" -#: ../settings/main.c:274 +#: ../settings/main.c:291 msgid "Filesystem" msgstr "Datotečni sustav" -#: ../settings/main.c:276 +#: ../settings/main.c:293 msgid "Trash" msgstr "Smeće" -#: ../settings/main.c:278 +#: ../settings/main.c:295 msgid "Removable Devices" msgstr "Uklonjivi uređaji" -#: ../settings/main.c:458 +#: ../settings/main.c:475 #, c-format msgid "Cannot create backdrop list \"%s\"" msgstr "Ne mogu kreirati pozadinsku listu \"%s\"" -#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779 +#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802 msgid "Backdrop List Error" msgstr "Greška Pozadinske Liste" -#: ../settings/main.c:487 +#: ../settings/main.c:504 msgid "Create/Load Backdrop List" msgstr "Napravi/Učitaj Pozadinsku Listu" -#: ../settings/main.c:511 +#: ../settings/main.c:528 #, c-format -msgid "" -"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?" +msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Datoteka \"%s\" nije valjana pozadinska lista. Želite li je zamjeniti?" -#: ../settings/main.c:516 +#: ../settings/main.c:533 msgid "Invalid List File" msgstr "Nevaljana Datoteka" -#: ../settings/main.c:519 +#: ../settings/main.c:536 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost." msgstr "Zamjena datoteke će izbrisati sav sadržaj." -#: ../settings/main.c:521 +#: ../settings/main.c:538 msgid "Replace" msgstr "Zamjeni" -#: ../settings/main.c:775 +#: ../settings/main.c:798 #, c-format msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\"" msgstr "Neuspješno kreiranje pozadinske liste \"%s\"" -#: ../settings/main.c:802 +#: ../settings/main.c:825 msgid "Add Image File(s)" msgstr "Dodaj datoteke slike(a)" -#: ../settings/main.c:811 +#: ../settings/main.c:834 msgid "Image files" msgstr "Datoteke slika" -#: ../settings/main.c:816 +#: ../settings/main.c:839 msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" -#: ../settings/main.c:1248 +#: ../settings/main.c:1271 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)" msgstr "Zaslon %d, Monitor %d (%s)" -#: ../settings/main.c:1252 +#: ../settings/main.c:1275 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d" msgstr "Zaslon %d, Monitor %d" -#: ../settings/main.c:1255 +#: ../settings/main.c:1278 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Zaslon %d" -#: ../settings/main.c:1260 +#: ../settings/main.c:1283 #, c-format msgid "Monitor %d (%s)" msgstr "Monitor %d (%s)" -#: ../settings/main.c:1264 +#: ../settings/main.c:1287 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "Monitor %d" -#: ../settings/main.c:1477 +#: ../settings/main.c:1500 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket upravitelja postavkama" -#: ../settings/main.c:1477 +#: ../settings/main.c:1500 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings/main.c:1478 +#: ../settings/main.c:1501 msgid "Version information" msgstr "Informacija o verziji" -#: ../settings/main.c:1498 +#: ../settings/main.c:1521 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Upiši '%s -help' za upotrebu." -#: ../settings/main.c:1510 +#: ../settings/main.c:1533 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce razvojni tim.Sva prava pridržana." -#: ../settings/main.c:1511 +#: ../settings/main.c:1534 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Prijavite probleme <%s>." -#: ../settings/main.c:1518 +#: ../settings/main.c:1541 msgid "Desktop Settings" msgstr "Postavke radne površine" -#: ../settings/main.c:1520 +#: ../settings/main.c:1543 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Ne mogu se spojiti na server za postavke" @@ -192,7 +190,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 msgid "Automatically pick a random image from a list file" -msgstr "" +msgstr "Automatski odabrati slučajnu sliku s popisa datoteka" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 msgid "B_rightness:" @@ -226,15 +224,15 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image" -msgstr "" +msgstr "Povećanje ili smanjenje zasićenosti boje na konačnoj slici" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 msgid "Remove the selected image(s) from the list" -msgstr "" +msgstr "Ukloni odabrane sliku(e) sa popisa" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 msgid "Sa_turation:" -msgstr "" +msgstr "Za_sićenost:" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 @@ -260,16 +258,15 @@ msgstr "Puna boja" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23 msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient" -msgstr "" +msgstr "Određuje \\ \"desno \" ili \\ \"dolje\" boje gradijenta" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24 -msgid "" -"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient" -msgstr "" +msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient" +msgstr "Određuje boju, ili \\ \"lijevo \" ili \\ \"vrh \" boje gradijenta" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen" -msgstr "" +msgstr "Odredite kako će se promjeniti veličina salike da pristaje na zaslon" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image" @@ -340,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "Control" msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:738 msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" @@ -421,9 +418,7 @@ msgid "Show workspace _names in list" msgstr "Pokaži imena _radnih prostora na listi" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 -msgid "" -"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon " -"text" +msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 @@ -526,45 +521,45 @@ msgstr "%s nije pokrenut.\n" msgid "_Applications" msgstr "_Programi" -#: ../src/windowlist.c:235 +#: ../src/windowlist.c:229 msgid "Window List" msgstr "Lista prozora" -#: ../src/windowlist.c:261 +#: ../src/windowlist.c:255 #, c-format msgid "<b>Workspace %d</b>" msgstr "<b>Radni prostor %d</b>" -#: ../src/windowlist.c:270 +#: ../src/windowlist.c:264 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Radni prostor %d" -#: ../src/windowlist.c:272 +#: ../src/windowlist.c:266 #, c-format msgid "<i>Workspace %d</i>" msgstr "<i>Radni prostor %d</i>" -#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371 +#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365 msgid "_Add Workspace" msgstr "_Dodaj Radni Prostor" -#: ../src/windowlist.c:379 +#: ../src/windowlist.c:373 #, c-format msgid "_Remove Workspace %d" msgstr "_Ukloni Radni Prostor %d" -#: ../src/windowlist.c:382 +#: ../src/windowlist.c:376 #, c-format msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "_Ukloni Radni Prostor '%s'" -#: ../src/xfce-desktop.c:1006 +#: ../src/xfce-desktop.c:1022 #, c-format msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\"" msgstr "Ne mogu učitati sliku iz datoteke pozadinske liste \"%s\"" -#: ../src/xfce-desktop.c:1008 +#: ../src/xfce-desktop.c:1024 msgid "Desktop Error" msgstr "Greška radne površine" @@ -580,15 +575,13 @@ msgid "Desktop Folder Error" msgstr "Greška radne površine" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489 -msgid "" -"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it." -msgstr "" -"Normalna datoteka s istim imenom već postoji.Molim izbrišite je ili " -"preimenujte." +msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it." +msgstr "Normalna datoteka s istim imenom već postoji.Molim izbrišite je ili preimenujte." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:895 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:941 msgid "Trash Error" msgstr "Greška smeća" @@ -598,33 +591,29 @@ msgid "The selected files could not be trashed" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318 -msgid "" -"This feature requires a file manager service to be present (such as the one " -"supplied by Thunar)." -msgstr "" -"Ova značajka zahtijeva prisutnost servisa upravitelja datotekama (kao što je " -"dobivate od Thunar)." +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:779 ../src/xfdesktop-file-utils.c:838 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:996 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1052 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1152 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1229 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1290 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1363 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1441 +msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)." +msgstr "Ova značajka zahtijeva prisutnost servisa upravitelja datotekama (kao što je dobivate od Thunar)." #. printf is to be translator-friendly #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1300 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "Nije moguće pokrenuti \"%s\":" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:727 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1202 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1227 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288 msgid "Launch Error" msgstr "Greška pokretanja" @@ -639,84 +628,80 @@ msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Otvori pomoću \"%s\"" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 -msgid "" -"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " -"edit launchers and links on the desktop." -msgstr "" -"Ne mogu pokrenuti \"exo-desktop-item-edit\" što je potrebno za kreiranje i " -"uređivanje kratica na radnoj površini." +msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop." +msgstr "Ne mogu pokrenuti \"exo-desktop-item-edit\" što je potrebno za kreiranje i uređivanje kratica na radnoj površini." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1358 msgid "_Open all" msgstr "_Otvori sve" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Otvori u novom prozoru" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1376 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663 msgid "_Open" msgstr "_Otvori" #. create launcher item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1395 msgid "Create _Launcher..." msgstr "Napravi _pokretač" #. create link item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1411 msgid "Create _URL Link..." msgstr "Napravi _URL poveznicu" #. create folder item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427 msgid "Create _Folder..." msgstr "Napravi _mapu..." #. create from template submenu -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1442 msgid "Create From _Template" msgstr "Napravi iz _predloška" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1468 msgid "_Empty File" msgstr "_Prazna datoteka" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1484 msgid "_Execute" msgstr "_Izvrši" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1504 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_Uredi pokretač" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1539 msgid "Open With" msgstr "Otvori pomoću" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1565 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Otvori sa drugim _programom" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1653 msgid "_Rename..." msgstr "_Preimenuj" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1671 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "Postavke _radne površine" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711 msgid "_Properties..." msgstr "_Svojstva" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2238 msgid "Load Error" msgstr "Greška učitavanja" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2240 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Neuspjelo učitavanje mape radne površine" @@ -749,82 +734,82 @@ msgstr "%x u %X" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:713 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728 msgid "The folder could not be opened" msgstr "Mapa se ne može otvoriti" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777 msgid "Rename Error" msgstr "Greška preimenovanja" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:763 ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 msgid "The file could not be renamed" msgstr "Datoteka se ne može preimenovati" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836 msgid "Delete Error" msgstr "Greška brisanja" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:822 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837 msgid "The selected files could not be deleted" msgstr "Izabrane datoteke se ne mogu izbrisati" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881 ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 msgid "The selected files could not be moved to the trash" msgstr "Izabrane datoteke se ne mogu premjestiti u smeće" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 -msgid "" -"This feature requires a trash service to be present (such as the one " -"supplied by Thunar)." -msgstr "" -"Ova značajka zahtijeva prisutnost servisa smeća (kao što je dobivate od " -"Thunar)." +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:897 ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 +msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)." +msgstr "Ova značajka zahtijeva prisutnost servisa smeća (kao što je dobivate od Thunar)." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:928 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942 +msgid "Could not empty the trash" +msgstr "Ne mogu isprazniti smeće" + +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994 msgid "Create File Error" msgstr "Greška pri stvaranju datoteke" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:980 ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 msgid "Could not create a new file" msgstr "Ne mogu napraviti novu datoteku" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050 msgid "Create Document Error" msgstr "Greška stvaranja dokumenta" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051 msgid "Could not create a new document from the template" msgstr "Ne mogu napravit inovi dokument iz predloška " -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 msgid "File Properties Error" msgstr "Greška svojstava datoteke" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 msgid "The file properties dialog could not be opened" msgstr "Ne može se otvoriti dijalog svojstava datoteke" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1136 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 msgid "The file could not be opened" msgstr "Datoteka se ne može otvoriti" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1199 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 #, c-format msgid "Failed to run \"%s\"" msgstr "Nisam uspio pokrenuti \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1274 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289 msgid "The application chooser could not be opened" msgstr "Birač programa se ne može otvoriti" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439 msgid "Transfer Error" msgstr "Greška prijenosa" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1348 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440 msgid "The file transfer could not be performed" msgstr "Ne može se izvesti prijenos datoteke" @@ -836,22 +821,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:131 #, c-format -msgid "" -"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the " -"media or disconnect the drive" +msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262 msgid "Writing data to device" -msgstr "" +msgstr "Zapisujem podatke na uređaj" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265 #, c-format -msgid "" -"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" +msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar @@ -865,7 +846,7 @@ msgstr "Izbacujem uređaj" msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "Uređaj \"%s\" je izbačen.Ovo može potrajati" -#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468 +#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" @@ -876,25 +857,25 @@ msgstr "" "Veličina: %s\n" "Zadanja izmjena: %s" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417 msgid "File System" msgstr "Datotečni sustav" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402 msgid "Trash is empty" msgstr "Smeće je prazno" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405 msgid "Trash contains one item" msgstr "Smeće sadrži jednu stavku" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406 #, c-format msgid "Trash contains %d items" msgstr "Smeće sadrži %d stavki" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -905,23 +886,11 @@ msgstr "" "Veličina: %s\n" "Zadnja izmjena: %s" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449 -msgid "Unable to contact the Xfce Trash service." -msgstr "Nije moguće kontaktirati Xfce servis smeća" - -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450 -msgid "" -"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash " -"service, such as Thunar." -msgstr "" -"Provjerite da li imate instaliran upravitelj datotekama koji podržava uslugu " -"Xfce smeće, kao što je Thunar." - -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Isprazni smeće" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423 #, c-format msgid "" "Removable Volume\n" @@ -932,53 +901,52 @@ msgstr "" "Montiran na \"%s\"\n" "%s preostalo (%s ukupno)" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430 msgid "" "Removable Volume\n" "Not mounted yet" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Ne mogu izbaciti \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503 msgid "Eject Failed" msgstr "Neuspješno izbacivanje" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Nije uspjelo montirati \\ \"% s \"" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538 msgid "Mount Failed" msgstr "Neuspješno montiranje" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682 msgid "E_ject Volume" msgstr "I_zbaci uređaj" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Montiraj uređaj" -#~ msgid "" -#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:" -#~ msgstr "" -#~ "Xfdesktop nije bio u mogućnosti to stvoriti mapu \"%s\" za pohranu stavki " -#~ "na radnoj površini:" +#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service." +#~ msgstr "Nije moguće kontaktirati Xfce servis smeća" + +#~ msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar." +#~ msgstr "Provjerite da li imate instaliran upravitelj datotekama koji podržava uslugu Xfce smeće, kao što je Thunar." + +#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:" +#~ msgstr "Xfdesktop nije bio u mogućnosti to stvoriti mapu \"%s\" za pohranu stavki na radnoj površini:" #~ msgid "Create Folder Failed" #~ msgstr "Nisam uspio napraviti mapu" -#~ msgid "" -#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not " -#~ "a folder." -#~ msgstr "" -#~ "Xfdesktop se ne može koristiti \"%s\" za održavanje stavki na radnoj " -#~ "površini, jer nije mapa." +#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder." +#~ msgstr "Xfdesktop se ne može koristiti \"%s\" za održavanje stavki na radnoj površini, jer nije mapa." #~ msgid "Please delete or rename the file." #~ msgstr "Izbrišite ili preimenujte datoteku" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits