[Xfce4-commits] eatmonkey:aria2-xml-rpc l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2013-04-10 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/aria2-xml-rpc
 to 2759b25c04c3815f7d9ac880822fc08334fbf504 (commit)
   from 04d151dcaa06dbb9148a95db563ca90c97ca5409 (commit)

commit 2759b25c04c3815f7d9ac880822fc08334fbf504
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Wed Apr 10 19:59:48 2013 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 52 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 82606e8..e37a360 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr 
 
 #: ../eatmonkey.desktop.in.h:1
 msgid Download Manager
-msgstr Gestor de Transferências
+msgstr Gestor de transferências
 
 #: ../eatmonkey.desktop.in.h:2 ../src/manager.ui.h:6
 msgid Eatmonkey
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr Aj_uda
 
 #: ../src/manager.ui.h:8 ../src/settings.ui.h:18
 msgid KiB/s
-msgstr KB/s
+msgstr KiB/s
 
 #: ../src/manager.ui.h:9 ../src/settings.ui.h:21
 msgid Maximum download speed:
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] eatmonkey:aria2-xml-rpc l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-07-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/aria2-xml-rpc
 to 1a3e57d6ea43e8e4a88c26dcd817bbd65a7a15af (commit)
   from 1a394588b96ca9853443a1de753308330a998204 (commit)

commit 1a3e57d6ea43e8e4a88c26dcd817bbd65a7a15af
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Sat Jul 21 15:33:24 2012 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 52 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   41 +
 1 files changed, 25 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6f63be4..82606e8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr 
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: \n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 X-Poedit-Language: Portuguese\n
 X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr (0=infinito)
 
 #: ../src/manager.ui.h:2
 msgid Add new download from URI or File
-msgstr Adicionar tranferência de URI ou ficheiro
+msgstr Adicionar transferência de URI ou ficheiro
 
 #: ../src/manager.ui.h:3 ../src/settings.ui.h:11
 msgid Download Options
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr Opções de transferência
 
 #: ../src/manager.ui.h:4 ../src/settings.ui.h:12
 msgid Download directory:
-msgstr Directório de transferência:
+msgstr Diretório de transferências:
 
 #: ../src/manager.ui.h:5
 msgid E_dit
@@ -47,11 +48,11 @@ msgstr E_ditar
 
 #: ../src/manager.ui.h:7
 msgid H_elp
-msgstr _Ajuda
+msgstr Aj_uda
 
 #: ../src/manager.ui.h:8 ../src/settings.ui.h:18
 msgid KiB/s
-msgstr KiB/s
+msgstr KB/s
 
 #: ../src/manager.ui.h:9 ../src/settings.ui.h:21
 msgid Maximum download speed:
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr Velocidade máxima da transferência:
 
 #: ../src/manager.ui.h:10 ../src/settings.ui.h:24
 msgid Maximum upload speed:
-msgstr Velocidade de envio máxima:
+msgstr Velocidade máxima de envio:
 
 #: ../src/manager.ui.h:11
 msgid New Download
@@ -71,11 +72,11 @@ msgstr Número de fragmentação:
 
 #: ../src/manager.ui.h:13
 msgid Select a file - Torrent or Metalink
-msgstr Seleccione um ficheiro - Torrent ou Metalink
+msgstr Selecione um ficheiro - Torrent ou Metalink
 
 #: ../src/manager.ui.h:14
 msgid Select from clipboard
-msgstr Seleccione da área de transferência
+msgstr Selecione da área de transferência
 
 #: ../src/manager.ui.h:15 ../src/settings.ui.h:34
 msgid Share ratio:
@@ -147,7 +148,8 @@ msgstr Ligar a servidor personalizado
 
 #: ../src/settings.ui.h:10
 msgid Distributed Hash Table allows to use torrents without a working tracker
-msgstr \Distributed Hash Table\ permite-lhe usar torrents sem 
acompanhamento
+msgstr 
+\Distributed Hash Table\ permite-lhe usar torrents sem acompanhamento
 
 #: ../src/settings.ui.h:13
 msgid Edit configuration
@@ -155,11 +157,11 @@ msgstr Editar configuração
 
 #: ../src/settings.ui.h:14
 msgid Enable DHT (Distributed Hash Table)
-msgstr Activar DHT (Distributed Hash Table)
+msgstr Ativar DHT (Distributed Hash Table)
 
 #: ../src/settings.ui.h:15
 msgid Enable PEX (Peer Exchange)
-msgstr Activar PEX (Peer Exchange)
+msgstr Ativar PEX (Peer Exchange)
 
 #: ../src/settings.ui.h:16
 msgid General
@@ -170,12 +172,14 @@ msgid Host:
 msgstr Anfitrião:
 
 #: ../src/settings.ui.h:19
-msgid List of country codes separated by commas like JP,US to use for 
Metalink
-msgstr Lista de códigos dos países separados por vírgulas para Metalink 
(ex:JP,US) 
+msgid 
+List of country codes separated by commas like JP,US to use for Metalink
+msgstr 
+Lista de códigos dos países separados por vírgulas para Metalink (ex:JP,US) 
 
 #: ../src/settings.ui.h:20
 msgid Listen port:
-msgstr Porta de recepção:
+msgstr Porta de receção:
 
 #: ../src/settings.ui.h:22
 msgid Maximum number of concurrent downloads:
@@ -190,8 +194,11 @@ msgid Network
 msgstr Rede
 
 #: ../src/settings.ui.h:26
-msgid Number of connections to open for one file to download (only for 
HTTP(s)/FTP)
-msgstr Número de ligações a abrir para transferir um ficheiro (só para for 
HTTP(s)/FTP)
+msgid 
+Number of connections to open for one file to download (only for HTTP(s)/FTP)
+msgstr 
+Número de ligações a abrir para transferir um ficheiro (só para for HTTP(s)/
+FTP)
 
 #: ../src/settings.ui.h:28
 msgid Password:
@@ -199,7 +206,9 @@ msgstr Senha:
 
 #: ../src/settings.ui.h:29
 msgid Peer Exchange helps finding more peers through connected peers
-msgstr \Peer Exchange\ permite-lhe encontrar mais \peers\ através dos 
\peers\ ligados
+msgstr 
+\Peer Exchange\ permite-lhe encontrar mais \peers\ através dos \peers\ 
+ligados
 
 #: ../src/settings.ui.h:30
 msgid Pre-allocate disk space for all files
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] eatmonkey:aria2-xml-rpc l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2010-02-13 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/aria2-xml-rpc
 to eeffdaf287649e3a45f3c4f35f94d7e5b26c81c9 (commit)
   from 5e34aa99c67cad3bd4fdca0637963af893072957 (commit)

commit eeffdaf287649e3a45f3c4f35f94d7e5b26c81c9
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Sat Feb 13 16:24:24 2010 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 52 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   80 +++--
 1 files changed, 41 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1bc01fd..4871489 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Sérgio Marques smarque...@gmail.com 2010
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: eatmonkey 0.1.0\n
+Project-Id-Version: eatmonkey 0.1.3\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2010-02-13 13:00+0100\n
 PO-Revision-Date: \n
@@ -21,28 +21,31 @@ msgstr 
 msgid Download Manager
 msgstr Gestor de Transferências
 
-#: ../eatmonkey.desktop.in.h:2 ../src/manager.ui.h:6
+#: ../eatmonkey.desktop.in.h:2
+#: ../src/manager.ui.h:6
 msgid Eatmonkey
 msgstr Eatmonkey
 
 #: ../eatmonkey.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid Simple download manager for Xfce
-msgstr Um gestor de transferências para macacos e capuchinhos!
+msgstr Um gestor de transferências para o Xfce
 
-#: ../src/manager.ui.h:1 ../src/settings.ui.h:1
+#: ../src/manager.ui.h:1
+#: ../src/settings.ui.h:1
 msgid (0=infinite)
 msgstr (0=infinito)
 
 #: ../src/manager.ui.h:2
 msgid Add new download from URI or File
-msgstr 
+msgstr Adicionar tranferência de URI ou Ficheiro
 
-#: ../src/manager.ui.h:3 ../src/settings.ui.h:11
+#: ../src/manager.ui.h:3
+#: ../src/settings.ui.h:11
 msgid Download Options
 msgstr Opções de Transferência
 
-#: ../src/manager.ui.h:4 ../src/settings.ui.h:12
+#: ../src/manager.ui.h:4
+#: ../src/settings.ui.h:12
 msgid Download directory:
 msgstr Directório de transferência:
 
@@ -54,28 +57,32 @@ msgstr E_ditar
 msgid H_elp
 msgstr _Ajuda
 
-#: ../src/manager.ui.h:8 ../src/settings.ui.h:18
+#: ../src/manager.ui.h:8
+#: ../src/settings.ui.h:18
 msgid KiB/s
 msgstr KiB/s
 
-#: ../src/manager.ui.h:9 ../src/settings.ui.h:21
+#: ../src/manager.ui.h:9
+#: ../src/settings.ui.h:21
 msgid Maximum download speed:
 msgstr Velocidade máxima da transferência:
 
-#: ../src/manager.ui.h:10 ../src/settings.ui.h:24
+#: ../src/manager.ui.h:10
+#: ../src/settings.ui.h:24
 msgid Maximum upload speed:
 msgstr Velocidade de envio máxima:
 
 #: ../src/manager.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid New Download
-msgstr Nova transferência
+msgstr Nova Transferência
 
-#: ../src/manager.ui.h:12 ../src/settings.ui.h:27
+#: ../src/manager.ui.h:12
+#: ../src/settings.ui.h:27
 msgid Number of fragmentation:
-msgstr 
+msgstr Número de fragmentação:
 
-#: ../src/manager.ui.h:13 ../src/settings.ui.h:32
+#: ../src/manager.ui.h:13
+#: ../src/settings.ui.h:32
 msgid Seed ratio:
 msgstr Relação de Sementes:
 
@@ -89,12 +96,11 @@ msgstr Seleccione da área de transferência
 
 #: ../src/manager.ui.h:16
 msgid These options only apply for BitTorrent
-msgstr 
+msgstr Estas opções só se aplicam para BitTorrent
 
 #: ../src/manager.ui.h:17
-#, fuzzy
 msgid Upload Options
-msgstr Opções de Transferência
+msgstr Opções de Envio
 
 #: ../src/manager.ui.h:18
 msgid _Compact View
@@ -122,12 +128,11 @@ msgstr _Ver
 
 #: ../src/settings.ui.h:2
 msgid Advanced
-msgstr 
+msgstr Avançado
 
 #: ../src/settings.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid Advanced Download Options
-msgstr Opções de Transferência
+msgstr Opções Avançadas de Transferência
 
 #: ../src/settings.ui.h:4
 msgid Always require encryption
@@ -139,7 +144,7 @@ msgstr Autenticação
 
 #: ../src/settings.ui.h:6
 msgid Automatic port redirection with UPnP
-msgstr 
+msgstr Redirecionamento automático com UPnP
 
 #: ../src/settings.ui.h:7
 msgid BitTorrent
@@ -147,11 +152,11 @@ msgstr BitTorrent
 
 #: ../src/settings.ui.h:8
 msgid Check HTTPS certificates
-msgstr 
+msgstr Verificar certificados HTTPS
 
 #: ../src/settings.ui.h:9
 msgid Connect to custom server
-msgstr 
+msgstr Ligar a servidor personalizado
 
 #: ../src/settings.ui.h:10
 msgid Distributed Hash Table allows to use torrents without a working tracker
@@ -159,7 +164,7 @@ msgstr Distributed Hash Table permite-lhe usar torrents 
sem acompanhamento
 
 #: ../src/settings.ui.h:13
 msgid Edit configuration
-msgstr 
+msgstr Editar configuração
 
 #: ../src/settings.ui.h:14
 msgid Enable DHT (Distributed Hash Table)
@@ -178,13 +183,12 @@ msgid Host:
 msgstr Anfitrião:
 
 #: ../src/settings.ui.h:19
-msgid 
-List of country codes separated by commas like JP,US to use for Metalink
-msgstr 
+msgid List of country codes separated by commas like JP,US to use for 
Metalink
+msgstr Lista de códigos de países separados por vírgulas para Metalink 
(ex:JP,US) 
 
 #: ../src/settings.ui.h:20
 msgid Listen port:
-msgstr 
+msgstr Porta de escuta:
 
 #: ../src/settings.ui.h:22
 msgid Maximum number