[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/02: I18n: Update translation cs (100%).

2018-04-15 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository apps/parole.

commit a2e052ceda61a9ce8ce883a6f31ace93c6c7a08f
Author: Michal Várady 
Date:   Mon Apr 16 00:31:11 2018 +0200

I18n: Update translation cs (100%).

299 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/cs.po | 22 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cfb93f6..47498e4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 06:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:54+\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-12 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 17:33+\n"
 "Last-Translator: Michal Várady \n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -616,6 +616,10 @@ msgid ""
 msgstr "Parole nabízí přehrávání lokálních mediálních souborů, včetně videa s 
podporou titulků, zvukových disků CD, DVD a streamů. Parole je také 
rozšiřitelný pomocí zásuvných modulů."
 
 #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:3
+msgid "This is a minor translations-only release."
+msgstr "Toto je pouze malé vydání s překlady."
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "This release marks the first stable release of the 1.0 series. A new "
 "Automatic video output option was added to improve usage on virtual machines"
@@ -623,7 +627,7 @@ msgid ""
 "this release suitable for all users."
 msgstr "Toto vydání je prvním stabilním vydáním série 1.0. Pro zlepšení 
využití na virtuálních strojích a zařízeních s nízkou spotřebou energie byla 
přidána nová volba automatického video výstupu. Bylo vyřešeno velké množství 
chyb a tím se toto vydání stalo vhodným pro všechny uživatele."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "This development release is a large cleanup of the codebase, making Parole "
 "lighter and easier to improve. All URLs have been updated to HTTPS. A large "
@@ -631,7 +635,7 @@ msgid ""
 "been introduced."
 msgstr "V tomto vývojovém vydání byla rozsáhle vyčištěna kódová základna, což 
usnadnilo zrychlení a zjednodušení Parole. Všechny adresy URL byly 
aktualizovány na HTTPS. Bylo vyřešeno velké množství chyb a byl představen nový 
dialog pro klávesové zkratky."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""
 "This development release fixes several bugs, typos, and historical details "
 "present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over"
@@ -639,31 +643,31 @@ msgid ""
 "to significant API changes."
 msgstr "Toto vývojářské vydání opravuje několik vážných chyb, překlepů a 
historických detailů v dokumentaci. Nyní se zpracovávají tagy na souborech 
přenášených protokolem HTTP/S. Clutter backend pro video je v sadě nástrojů 
GTK+ 3.22 a novější zakázaný kvůli značným změnám v rozhraní API."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
 msgid ""
 "This development release adds a new mini mode and the ability to play or "
 "replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and "
 "filenames are displayed when no ID3 tags are found."
 msgstr "Toto vývojářské vydání přidává nový zmenšený režim a schopnost 
přehrávat obsah kliknutím na kulaté ikony. Použití motivů je zjednodušeno a 
pokud nejsou nalezeny tagy ID3, zobrazí se názvy souborů."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
 msgid ""
 "This release improves the build process and includes several bug fixes. This"
 " new stable release is a recommended upgrade for all users."
 msgstr "Toto vydání zlepšuje proces sestavení a obsahuje i opravy několika 
chyb. Aktualizace na tuto novou stabilní verzi je doporučena všem uživatelům."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
 msgid ""
 "This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up"
 " deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and "
 "several bugs have been addressed."
 msgstr "Toto nestabilní vývojářské vydání přidává nový clutter backend a čistí 
zastaralé symboly sady Gtk3. Také přidává funkci \"Jdi na pozici\" a bylo 
opraveno několik závažných chyb."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:10
 msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
 msgstr "Toto vydání opravuje potíže při detekci umístění mechanik DVD."
 
-#: 

[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/02: I18n: Update translation cs (100%).

2018-03-11 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository apps/parole.

commit d73a2413e12d70e7a1a3008ccc8e16f14634d4eb
Author: Michal Várady 
Date:   Sun Mar 11 18:31:46 2018 +0100

I18n: Update translation cs (100%).

298 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/cs.po | 26 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 95847a4..cfb93f6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-28 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-28 23:44+\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 06:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:54+\n"
 "Last-Translator: Michal Várady \n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -617,13 +617,21 @@ msgstr "Parole nabízí přehrávání lokálních mediálních 
souborů, včetn
 
 #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
+"This release marks the first stable release of the 1.0 series. A new "
+"Automatic video output option was added to improve usage on virtual machines"
+" and low power devices. A large number of bugs were also resolved, making "
+"this release suitable for all users."
+msgstr "Toto vydání je prvním stabilním vydáním série 1.0. Pro zlepšení 
využití na virtuálních strojích a zařízeních s nízkou spotřebou energie byla 
přidána nová volba automatického video výstupu. Bylo vyřešeno velké množství 
chyb a tím se toto vydání stalo vhodným pro všechny uživatele."
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
 "This development release is a large cleanup of the codebase, making Parole "
 "lighter and easier to improve. All URLs have been updated to HTTPS. A large "
 "number of bugs have been resolved and a new keyboard shortcuts helper has "
 "been introduced."
 msgstr "V tomto vývojovém vydání byla rozsáhle vyčištěna kódová základna, což 
usnadnilo zrychlení a zjednodušení Parole. Všechny adresy URL byly 
aktualizovány na HTTPS. Bylo vyřešeno velké množství chyb a byl představen nový 
dialog pro klávesové zkratky."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "This development release fixes several bugs, typos, and historical details "
 "present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over"
@@ -631,31 +639,31 @@ msgid ""
 "to significant API changes."
 msgstr "Toto vývojářské vydání opravuje několik vážných chyb, překlepů a 
historických detailů v dokumentaci. Nyní se zpracovávají tagy na souborech 
přenášených protokolem HTTP/S. Clutter backend pro video je v sadě nástrojů 
GTK+ 3.22 a novější zakázaný kvůli značným změnám v rozhraní API."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""
 "This development release adds a new mini mode and the ability to play or "
 "replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and "
 "filenames are displayed when no ID3 tags are found."
 msgstr "Toto vývojářské vydání přidává nový zmenšený režim a schopnost 
přehrávat obsah kliknutím na kulaté ikony. Použití motivů je zjednodušeno a 
pokud nejsou nalezeny tagy ID3, zobrazí se názvy souborů."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
 msgid ""
 "This release improves the build process and includes several bug fixes. This"
 " new stable release is a recommended upgrade for all users."
 msgstr "Toto vydání zlepšuje proces sestavení a obsahuje i opravy několika 
chyb. Aktualizace na tuto novou stabilní verzi je doporučena všem uživatelům."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
 msgid ""
 "This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up"
 " deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and "
 "several bugs have been addressed."
 msgstr "Toto nestabilní vývojářské vydání přidává nový clutter backend a čistí 
zastaralé symboly sady Gtk3. Také přidává funkci \"Jdi na pozici\" a bylo 
opraveno několik závažných chyb."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
 msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
 msgstr "Toto vydání opravuje potíže při detekci umístění mechanik DVD."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:10
 msgid ""
 "This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, "
 "improvements in the user-interface (more streamlined menus), better "
@@ -1066,7 

[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/02: I18n: Update translation cs (100%).

2017-06-04 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository apps/parole.

commit df2f212a1cf817308e34eb4835a4016bc2bd0a5c
Author: Petr Šimáček 
Date:   Mon Jun 5 06:30:53 2017 +0200

I18n: Update translation cs (100%).

299 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/cs.po | 393 ---
 1 file changed, 200 insertions(+), 193 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f71c5a7..3eb0e5a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-29 07:05+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-03 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-05 04:29+\n"
 "Last-Translator: Petr Šimáček \n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:1
 #: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/parole-player.c:615 ../src/parole-player.c:1542
-#: ../src/parole-player.c:1941 ../src/parole-about.c:70
-#: ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199
+#: ../src/parole-player.c:593 ../src/parole-player.c:1438
+#: ../src/parole-player.c:1789 ../src/parole-about.c:68
+#: ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:187
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Přehrávač médií Parole"
 
@@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "Otevřít _nedávné"
 msgid "_Save Playlist…"
 msgstr "_Uložit seznam médií..."
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7 ../src/parole-disc.c:112
-#: ../src/parole-disc.c:154
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7 ../src/parole-disc.c:108
+#: ../src/parole-disc.c:143
 msgid "Insert Disc"
 msgstr "Vložte disk"
 
 #. * Exit
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:179
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:168
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ukončit"
 
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "_Shuffle"
 msgstr "_Náhodně"
 
 #. Create dialog
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:3018
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2811
 msgid "Go to position"
 msgstr "Jít na pozici"
 
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "_Zvuk"
 msgid "_Audio Track"
 msgstr "_Zvuková stopa"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:841
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:799
 msgid "Empty"
 msgstr "Prázdný"
 
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Z_tlumit"
 msgid "_Video"
 msgstr "_Video"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2127
-#: ../src/parole-player.c:2291
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:1982
+#: ../src/parole-player.c:2135
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Režim celé obrazovky"
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "_Režim celé obrazovky"
 msgid "_Aspect Ratio"
 msgstr "_Poměr stran"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:769
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:730
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
@@ -243,8 +243,8 @@ msgstr "Otevřít soubory médií"
 
 #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27
-#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:13 ../src/parole-medialist.c:812
-#: ../src/parole-medialist.c:855 ../src/parole-player.c:3440
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:13 ../src/parole-medialist.c:745
+#: ../src/parole-medialist.c:784 ../src/parole-player.c:3191
 msgid "Playlist"
 msgstr "Seznam médií"
 
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Vybrat typy souborů (podle přípony)"
 msgid "Open Network Location"
 msgstr "Otevřít umístění v síti"
 
-#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:2 ../src/parole-open-location.c:193
+#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:2 ../src/parole-open-location.c:181
 msgid "Clear History"
 msgstr "Vymazat historii"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Otevřít soubor"
 msgid "Open location"
 msgstr "Otevřít umístění"
 
-#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:4 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:346
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:4 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:325
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost"
 msgid "Decrease volume"
 msgstr "Snížit hlasitost"
 
-#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2576
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2383
 msgid "Mute"
 msgstr "Ztlumit"
 
@@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "Přehrávání"
 msgid "Play/Pause"
 msgstr "Přehrát/Pozastavit"
 
-#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:20 ../src/main.c:248
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:20 ../src/main.c:241
 msgid "Previous track"
 msgstr "Předchozí stopa"
 
-#: