[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 04/04: I18n: Update translation lt (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. commit 51994d2ea847637f6eb1657d89be2f52b1501d14 Author: Anonymous Date: Sun Apr 15 18:31:28 2018 +0200 I18n: Update translation lt (100%). 391 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/lt.po | 83 ++-- 1 file changed, 49 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 3b6f6f0..a412626 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-14 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-14 11:37+\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-15 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-15 14:55+\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -282,113 +282,128 @@ msgstr "Naudotojų id nesutampa" msgid "Display mismatch" msgstr "Ekranai nesutampa" -#: ../terminal/terminal-options.c:218 +#: ../terminal/terminal-options.c:220 #, c-format msgid "" "Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as " "its parameter" msgstr "Parametras \"--default-display\" reikalauja nurodyti numatytąjį X ekraną kaip parametrą" -#: ../terminal/terminal-options.c:234 +#: ../terminal/terminal-options.c:236 #, c-format msgid "" "Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default " "working directory as its parameter" msgstr "Parametras „--default-working-directory“ kaip savo parametrą reikalauja nurodyti numatytąjį darbinį katalogą" -#: ../terminal/terminal-options.c:251 +#: ../terminal/terminal-options.c:253 #, c-format msgid "" "Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest " "of the command line" msgstr "Parametras „--execute/-x“ reikalauja nurodyti komandą kuri bus toliau vykdoma komandų eilutėje" -#: ../terminal/terminal-options.c:268 +#: ../terminal/terminal-options.c:270 #, c-format msgid "" "Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its " "parameter" msgstr "Parametras „--command/-e“ reikalauja nurodyti komandą kuri bus vykdoma kaip jo parametras" -#: ../terminal/terminal-options.c:285 +#: ../terminal/terminal-options.c:287 #, c-format msgid "" "Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as " "its parameter" msgstr "Parametras „--working-directory“ kaip savo parametrą reikalauja nurodyti darbinį katalogą" -#: ../terminal/terminal-options.c:300 +#: ../terminal/terminal-options.c:302 #, c-format msgid "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter" msgstr "Parametras „--title/-T“ reikalauja nurodyti pavadinimą kaip jo parametrą" -#: ../terminal/terminal-options.c:315 +#: ../terminal/terminal-options.c:317 #, c-format msgid "" "Option \"--dynamic-title-mode\" requires specifying the dynamic title mode " "as its parameter" msgstr "Parametras \"--dynamic-title-mode\" kaip savo parametrą reikalauja nurodyti dinaminio pavadinimo veikseną" -#: ../terminal/terminal-options.c:330 +#: ../terminal/terminal-options.c:332 #, c-format msgid "Invalid argument for option \"--dynamic-title-mode\": %s" msgstr "Neteisingas parametro \"--dynamic-title-mode\" argumentas: %s" -#: ../terminal/terminal-options.c:340 +#: ../terminal/terminal-options.c:342 #, c-format msgid "" "Option \"--initial-title\" requires specifying the initial title as its " "parameter" msgstr "Parametras \"--initial-title\" kaip savo parametrą reikalauja nurodyti pradinį pavadinimą" -#: ../terminal/terminal-options.c:363 +#: ../terminal/terminal-options.c:366 #, c-format -msgid "Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters" -msgstr "Parametras \"--display\" reikalauja nurodyti X ekraną kaip jo parametrą" +msgid "Option \"--color-text\" requires specifying the color as its parameter" +msgstr "Parametras \"--color-text\" reikalauja nurodyti spalvą kaip savo parametrą" -#: ../terminal/terminal-options.c:378 +#: ../terminal/terminal-options.c:373 ../terminal/terminal-options.c:392 +#, c-format +msgid "Unable to parse color: %s" +msgstr "Nepavyko išnagrinėti spalvos: %s" + +#: ../terminal/terminal-options.c:385 +#, c-format +msgid "Option \"--color-bg\" requires specifying the color as its parameter" +msgstr "Parametras \"--color-bg\" reikalauja nurodyti spalvą kaip savo parametrą" + +#: ../terminal/terminal-options.c:403 +#, c-format +msgid "Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameter" +msgstr "Parametras \"--display\" reikalauja nurodyti X ekraną kaip savo parametrą" + +#: ../terminal/te
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 04/04: I18n: Update translation lt (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/xfce4-terminal. commit 1114e202d27fff2fede4560a6ab2ee5d93f8ad00 Author: Anonymous Date: Mon Jun 13 12:30:58 2016 +0200 I18n: Update translation lt (100%). 289 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/lt.po | 306 ++- 1 file changed, 166 insertions(+), 140 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 16e6e22..52b4b16 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-17 17:59+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-13 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:24+\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Apie klaidas pranešti <%s>." msgid "Unable to register terminal service: %s\n" msgstr "Nepavyko priregistruoti terminalo tarnybos: %s\n" -#: ../terminal/terminal-app.c:738 +#: ../terminal/terminal-app.c:735 #, c-format msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" msgstr "Neteisingas geometrijos apibrėžimas „%s“\n" @@ -215,16 +215,36 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamiečių" #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:85 +msgid "Nordic" +msgstr "Skandinavų" + +#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:86 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltų" + +#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:87 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumunų" + +#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:88 +msgid "Armenian" +msgstr "Armėnų" + +#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:89 +msgid "Georgian" +msgstr "Gruzinų" + +#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:90 msgid "Unicode" msgstr "Unikodas" -#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:86 +#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:91 msgid "Other" msgstr "Kita" #. action to reset to the default -#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:254 -#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:385 +#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:269 +#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:400 #, c-format msgid "Default (%s)" msgstr "Numatytoji (%s)" @@ -335,21 +355,21 @@ msgstr "Įkelti išankstines parinktis..." msgid "Terminal" msgstr "Terminalas" -#: ../terminal/terminal-screen.c:396 ../terminal/terminal-screen.c:681 -#: ../terminal/terminal-screen.c:1826 +#: ../terminal/terminal-screen.c:398 ../terminal/terminal-screen.c:683 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1822 msgid "Untitled" msgstr "Be pavadinimo" -#: ../terminal/terminal-screen.c:581 +#: ../terminal/terminal-screen.c:583 #, c-format msgid "Unable to determine your login shell." msgstr "Nepavyko aptikti jūsų prisijungimo shell." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1525 ../terminal/terminal-screen.c:1554 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1530 ../terminal/terminal-screen.c:1559 msgid "Failed to execute child" msgstr "Nepavyko paleisti antrinio proceso" -#: ../terminal/terminal-screen.c:2170 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2168 msgid "Close this tab" msgstr "Užverti šią kortelę" @@ -357,6 +377,10 @@ msgstr "Užverti šią kortelę" msgid "Find" msgstr "Ieškoti" +#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 +msgid "_Close" +msgstr "_Užverti" + #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:95 msgid "_Previous" msgstr "_Ankstesnis" @@ -397,46 +421,46 @@ msgstr "Algimantas Margevičius " msgid "Visit Terminal website" msgstr "Aplankykite terminalo svetainę" -#: ../terminal/terminal-widget.c:325 +#: ../terminal/terminal-widget.c:323 msgid "Copy Email Address" msgstr "Kopijuoti el. pašto adresą" -#: ../terminal/terminal-widget.c:326 +#: ../terminal/terminal-widget.c:324 msgid "Compose Email" msgstr "Rašyti laišką" -#: ../terminal/terminal-widget.c:330 +#: ../terminal/terminal-widget.c:328 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" -#: ../terminal/terminal-widget.c:331 +#: ../terminal/terminal-widget.c:329 msgid "Open Link" msgstr "Atverti nuorodą" -#: ../terminal/terminal-widget.c:485 +#: ../terminal/terminal-widget.c:480 #, c-format msgid "" "Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) " "or length (%d)\n" msgstr "Nepavyko nutempti pažymėto teksto ant terminalo: Netinkamas formatas (%d) arba ilgis (%d)\n" -#: ../terminal/terminal-widget.c:501 +#: ../terminal/terminal-widget.c:496 #, c-format msgid "" "Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Nepavyko nutempti Mozilla URL ant terminalo: Netinkamas formatas (%d) arba ilgis (%d)\n" -#: ../terminal/terminal-widget.c:527 +#: ../terminal/terminal-widget.c:522 #, c-format msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Nepavyko nutempti URI sąrašo ant terminal