[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

2017-12-16 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository www/www.xfce.org.

commit 696e8187f68b29248e607d4b2624c560d9eec419
Author: Vinzenz Vietzke 
Date:   Sun Dec 17 00:34:09 2017 +0100

I18n: Update translation de (100%).

680 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 lib/po/de.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lib/po/de.po b/lib/po/de.po
index 1759867..9d63365 100644
--- a/lib/po/de.po
+++ b/lib/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-05-24 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:08+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-16 19:16+\n"
 "Last-Translator: Vinzenz Vietzke \n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

2017-08-10 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository www/www.xfce.org.

commit d59df1d8de13c87c12416c8bfe7a679de4a13d8b
Author: Vinzenz Vietzke 
Date:   Fri Aug 11 06:32:41 2017 +0200

I18n: Update translation de (100%).

680 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 lib/po/de.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/lib/po/de.po b/lib/po/de.po
index 1e4543c..5ba06eb 100644
--- a/lib/po/de.po
+++ b/lib/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-05-24 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-07 20:18+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 23:35+\n"
 "Last-Translator: Vinzenz Vietzke \n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid ""
 "connected devices with a power status, e.g. bluetooth keyboards or wireless "
 "mice. It still offers quick access to the presentation mode, which inhibits "
 "your screensaver for as long as the option is active."
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben eine neue Leistenerweiterung erstellt welche Ihnen die 
schnelle Kontrolle Ihrer Bildschirmhelligkeit ermöglicht, entweder über das 
Menü oder einfach durch Benutzen des Scrollrades Ihrer Maus über der 
Erweiterung. Das Erweiterungsmenü zeigt auch alle verbundenen Geräte mit 
Energiestatus an, z.B. Bluetooth-Tastaturen oder kabellose Mäuse. Es bietet 
schnellen Zugriff auf den Präsentationsmodus, der Ihren Bildschirmschoner 
pausiert so lange die Option aktiv ist."
 
 #: about/tour.php:82
 msgid ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgid ""
 "windows preview and a list mode. Initial Client side decoration support was "
 "implemented, window tiling mode was improved providing support for corner-"
 "tiling, and a new zooming mode was added. A HiDPI Xfwm theme was also added."
-msgstr ""
+msgstr "Die Fensterverwaltung bekam einen neuen, über Stile gestaltbaren 
Alt+Tab Dialog mit optionaler Fenstervorschau und einem Listenmodus. 
Grundlegende Unterstützung für Client Side Decorations wurde eingeführt, der 
Kachelmodus für Fenster wurde mit der Unterstützung für Kacheln in den Ecken 
verbessert, und ein neuer Zoommodus wurde hinzugefügt. Ein HiDPI Xfwm Stil 
wurden ebenfalls hinzugefügt."
 
 #: news-array.php:24
 msgid ""
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgid ""
 "logind/upower support was added to handle battery/lid/brightness events, and"
 " locking via light-locker was implemented. The settings dialog was also "
 "revamped, and support for X11 screenblanking was added."
-msgstr ""
+msgstr "Die Energieverwaltung wurde nicht vergessen: Eine neue 
Leistenerweiterung wurde erstellt, logind/upower Unterstützung wurde 
hinzugefügt um Akku/Deckel/Helligkeits-Ereignisse zu verarbeiten, und das 
Sperren über light-locker wurde implementiert. Der Einstellungsdialog wurde 
ebenfalls überarbeitet und Unterstützung für X11 screenblanking ergänzt."
 
 #: news-array.php:31
 msgid ""
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgid ""
 "tweaks for the renamer and other dialogs, improved keyboard navigation, "
 "fixes for the treeview pane, better wallpaper support, Gtk3 bookmarks "
 "support, multiple file properties... need we say more?"
-msgstr ""
+msgstr "Unsere Dateiverwaltung, der geliebte Thunar, erfuhr eine wahnsinnige 
Anzahl an Verbesserungen: Unterstützung für Reiter, Tonnen an Fehlerbehebungen, 
Beschleunigungen, Tastenkürzel für benutzerdefinierte Aktionen, besser Benamung 
für Dateikopien und -verknüpfungen, eine schöne Speicherstatusleiste in den 
Eigenschaften, Anpassungen für den Umbenenner und andere Dialoge, verbesserte 
Navigation mit der Tastatur, Ausbesserungen an der Baumansicht, bessere 
Hintergrundbilder-Unterstützu [...]
 
 #: news-array.php:32
 msgid ""
@@ -3099,7 +3099,7 @@ msgid ""
 "engines, we are stopping the development of our Gtk theme engine, and "
 "dropping our Gtk3 engine - theme makers, please update your themes  to CSS "
 "if you want them to work on the next Xfce version."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Zukunft von Xfce mit Gtk3 vorzubereiten, wenn keine Stil 
Engines mehr benötigt werden, beenden wir die Entwicklung unserer Gtk Stil 
Engine und geben unsere Gtk3 Engine auf - Stil-Entwickler bitte aktualisieren 
Sie Ihre Stile auf CSS falls diese mit der nächsten Xfce-Version weiterhin 
funktionieren sollen."
 
 #: news-array.php:33
 msgid ""
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgid ""
 "xfce4-mixer and xfce4-volumed relying on this interface with gstreamer0.10, "
 "our mixer application and volume daemon cannot be ported to 1.0 and are "
 "consequently not maintained anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Da in gstreamer1.0 die Oberfläche zur Lautstärkeregelung komplett 
weggef

[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

2015-02-27 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 9838915d2d578737cb31977e12a83f4a15441d02
Author: Georg Eckert 
Date:   Sat Feb 28 00:31:51 2015 +0100

I18n: Update translation de (100%).

591 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/de.po |   13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/lib/po/de.po b/lib/po/de.po
index 404936a..3ec21cf 100644
--- a/lib/po/de.po
+++ b/lib/po/de.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Georg Eckert , 2015
 # Mario Blättermann , 2012
-# to_ba, 2014
+# Tobias Bannert , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 23:24+\n"
-"Last-Translator: to_ba\n"
-"Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-27 18:47+\n"
+"Last-Translator: Georg Eckert \n"
+"Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -203,7 +204,7 @@ msgid ""
 " coordinated, so it is nice to introduce yourself here. On this list "
 "developer will also announce when releases are planned, translations system "
 "changes or anything else you should know as a translators."
-msgstr ""
+msgstr "Abonnieren Sie die https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\";>Xfce-Übersetzungs-Mailingliste.
 Dort werden Übersetzungen koordiniert und Sie können sich dort vorstellen. 
Entwickler kündigen dort auch an, wann Veröffentlichungen geplant sind, wenn 
sich im Übersetzungssystem etwas ändert oder wenn es sonstige Informationen 
gibt, die für Sie als Übersetzer wichtig sind."
 
 #: getinvolved/translation.php:26
 msgid ""
@@ -212,7 +213,7 @@ msgid ""
 "doesn't exist yet. One of the developers or translation coordinators will "
 "approve (or decline) your request. All other Xfce related projects outsource"
 " the permissions of the Xfce hub."
-msgstr ""
+msgstr "Gehen Sie auf die https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/\";>Xfce-Übersetzungsteams-Seite
 und beantragen Sie den Beitritt zu einem Team oder die Erstellung einer neuen 
Sprache, falls diese noch nicht existiert. Einer der Entwickler oder ein 
Übersetzungskoordinator wird Ihren Antrag akzeptieren (oder ablehnen). Alle 
Übersetzungen, die mit dieser Transifex-Installation durchgeführt werden 
können, erben die Rechte der Xfce-Übersetzung, das heißt alle Ihre R [...]
 
 #: getinvolved/translation.php:27
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits