This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-panel.
commit 56877ac8eaa5f00cb38fb386ffabe95dff283518 Author: Real School <translator_stude...@realschool.am> Date: Wed Aug 14 12:30:35 2019 +0200 I18n: Update translation hy_AM (99%). 412 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/hy_AM.po | 224 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 118 insertions(+), 106 deletions(-) diff --git a/po/hy_AM.po b/po/hy_AM.po index 9f9ab29..dd5673e 100644 --- a/po/hy_AM.po +++ b/po/hy_AM.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-01 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-03 05:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 06:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-14 06:32+0000\n" "Last-Translator: Real School <translator_stude...@realschool.am>\n" "Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/hy_AM/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "_Չեղարկել" #: ../panel/panel-plugin-external.c:441 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:852 msgid "_Remove" msgstr "_Հեռացնել" @@ -98,11 +98,12 @@ msgstr "Աւարտել _Նիստը" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5 msgid "_Help" msgstr "_Աջակցութիւն" @@ -294,11 +295,12 @@ msgid "translator-credits" msgstr "Թարգմանութիւն" #. setup the dialog -#: ../panel/panel-dialogs.c:161 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12 +#: ../panel/panel-dialogs.c:161 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14 msgid "Add New Item" msgstr "Աւելացնել Նոր Տարր" #: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:203 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16 msgid "_Add" msgstr "_Աւելացնել" @@ -331,6 +333,7 @@ msgstr "Աւելանել նոր ներդրաւն ընտրացանկում" #: ../panel/panel-item-dialog.c:214 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7 @@ -340,11 +343,12 @@ msgstr "Աւելանել նոր ներդրաւն ընտրացանկում" #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:4 msgid "_Close" msgstr "_Փակել" #: ../panel/panel-item-dialog.c:230 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18 msgid "_Search:" msgstr "_Գտնել․" @@ -458,198 +462,202 @@ msgid "Panel Preferences" msgstr "Ընտրացանկի նախընտրութիւններ" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13 -msgid "Add a new panel" -msgstr "Աւելացնել նոր ընտրացանկ" +msgid "Profiles:" +msgstr "" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14 -msgid "Remove the currently selected panel" -msgstr "Հեռացնել ներկայումս ընտրուած ընտրացանկը" - -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15 msgid "_Backup and restore" msgstr "_Պահուստաւորել եւ վերականգնել" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15 msgid "Switch between panel presets" msgstr "Ընտրել ընտրացակնի նախակարգումների միջեւ" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16 +msgid "Add a new panel" +msgstr "Աւելացնել նոր ընտրացանկ" + #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17 +msgid "Remove the currently selected panel" +msgstr "Հեռացնել ներկայումս ընտրուած ընտրացանկը" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Ընդհանուր</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19 msgid "M_ode:" msgstr "Ե_ղանակ" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20 msgid "Span mo_nitors" msgstr "Միաւորել ցու_ցասարքերը" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21 msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors." msgstr "Տարածում է ընտրացանկը մի քանի ցուցասարքերով։" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 msgid "_Lock panel" msgstr "_Կողպել ընտրացանկը" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 msgid "" "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position." msgstr "Թաքցնում է ընտրացանկի գործարկիչը եւ կողպում դիրքը։" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 msgid "Don't _reserve space on borders" msgstr "_Չպահել եզրերի բացատները" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 msgid "" "Select this option if you want maximized windows to cover the area behind " "the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge." msgstr "Մեծացուած պատուհանը ծածկում է ընտրացանկի ետեւի տարածքը։ Կաշխատի միայն, երբ ընտրացանկը կցուած է ցուցադրիչի եզրին։" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 msgid "Au_tomatically hide the panel:" msgstr "Ին_քնաշխատաւրէն թաքցնել ընտրացանկը․" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27 msgid "O_utput:" msgstr "Ա_րտածում" #. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user #. can define the length and size of the panel -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 msgid "<b>Measurements</b>" msgstr "<b>Չափեր</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 msgid "Row _size (pixels):" msgstr "Տողի _չափսը (պատկերատարրերով)․" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 msgid "Num_ber of rows:" msgstr "Տող_երի քանակ․" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 #, no-c-format msgid "L_ength (%):" msgstr "Ե_րկարութիւն (%)․" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 msgid "A_utomatically increase the length" msgstr "Ե_րկարացնել ինքնաշխատաւրէն" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 msgid "" "Select this option to automatically increase the length of the panel if the " "plugins request more space." msgstr "Ինքնաշխատաւրէն երկարացնում է վահանկը, եթե ներդրաւնները պահանջում են յաւելեալ տարածք։" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 msgid "D_isplay" msgstr "Ց_ուցադրում" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 msgid "<b>Background</b>" msgstr "<b>Յետնապատկեր</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7 msgid "_Style:" msgstr "_Ձեւ․" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 msgid "C_olor:" msgstr "Գ_ոյն․" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 msgid "Pick a Panel Color" msgstr "Ընտրել Ընտրացանկի Գոյնը" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 msgid "_File:" msgstr "_Նիշ․" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 msgid "Select A Background Image" msgstr "Ընտրել Յետնապատկերը" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 msgid "<b>Icons</b>" msgstr "<b>Պատկերակներ</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 msgid "Adjust size au_tomatically" msgstr "Ի_նքնուրոյն հարմարեցնել չափերը" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 msgid "Fixed icon _size (pixels):" msgstr "Պատկերակի հաստատուն չափսը (պատկերատարրերով)․" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 msgid "<b>Opacity</b>" msgstr "<b>Անթափանցիկութիւն</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 msgid "Configure..." msgstr "Կազմաձեւել․․․" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 msgid "" "<b>Compositing is currently disabled</b>\n" "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel." msgstr "<b>Բաղադրումը ներկայումս անջատուած է</b>\nԹոյլատրել բաղադրումը պատուհանի կառավարչում, ընտրացանկի կարգաւորումների անթափանցիկութեան համար։" #. I18N: label for the enter transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 msgid "_Enter:" msgstr "_Մուտքագրել․" #. I18N: label for the leave transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 msgid "_Leave:" msgstr "_Դուրս գալ․" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 msgid "" "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " "fully transparent and 100 fully opaque." msgstr "Թափանցիկութիւնը, երբ սլաքը գտնուում է ընտրացանկի վրայ, 0֊ն ամբողջապէս թափանցիկ, իսկ 100֊ը՝ ամբողջապէս անթափանց։" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 msgid "Appeara_nce" msgstr "_Տեսք" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8 msgid "Move currently selected item up by one row" msgstr "Տեղափոխել ներկայումս նշուած տարրը մեկ տող վերեւ" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:9 msgid "Move currently selected item down by one row" msgstr "Տեղափոխել ներկայումս նշուած տարրը մեկ տող ներքեւ" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58 msgid "Add new item to this panel" msgstr "Աւելացնել նոր տարր ընտրացանկում" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59 msgid "Remove currently selected item" msgstr "Ջնջել նշուած տարրը" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23 msgid "Edit the currently selected item" msgstr "Խմբագրել նշուած տարրը" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61 msgid "Show about information of the currently selected item" msgstr "Ցուցադրել նշուած տարրի վերաբերեալ տեղեկոյթը" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62 msgid "Ite_ms" msgstr "Տ_արրեր" @@ -657,10 +665,6 @@ msgstr "Տ_արրեր" msgid "_New Game" msgstr "_Նոր Խաղ" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123 -msgid "Close" -msgstr "Փակել" - #: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:132 msgid "_Level:" msgstr "_Մակարդակ․" @@ -732,7 +736,7 @@ msgid "Appeara_nce:" msgstr "_Տեսք" #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:9 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27 msgid "General" msgstr "Ընդհանուր" @@ -936,7 +940,7 @@ msgstr "Ցուցադրում է յաւելուածների ընդհանրացո #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:9 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19 -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10 msgid "Appearance" msgstr "Տեսք" @@ -1142,8 +1146,8 @@ msgstr "Ժամացոյցի Ընտրանքներ" #. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format #: ../plugins/clock/clock-digital.h:25 msgctxt "Time" -msgid "%R" -msgstr "%R" +msgid "%a %d %b, %R" +msgstr "%a %d %b, %R" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87 msgid "Night" @@ -1382,36 +1386,36 @@ msgstr "Ժամը քանի՞սն է" msgid "Directory Menu" msgstr "Նշարանի Ցանկ" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:576 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:586 #, c-format msgid "Failed to launch application \"%s\"" msgstr "Չյաջողուեց գործարկել «%s» յաւելուածը" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:608 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:618 #, c-format msgid "Failed to query content type for \"%s\"" msgstr "Չյաջողուեց ստանալ բովանդակության «%s» տիպը" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:617 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:627 #, c-format msgid "No default application found for \"%s\"" msgstr "«%s»֊ի համար լռելեայն յաւելուած չի գտնուել" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:633 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:643 #, c-format msgid "Failed to launch default application for \"%s\"" msgstr "Չյաջողուեց մեկնարկել «%s» լռելեայն յաւելուածը" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:731 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:741 #, c-format msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\"" msgstr "Չյաջողուեց գործարկել նախընտրած յաւելուածը՝ «%s» կարգի համար" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:805 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:815 msgid "Open Folder" msgstr "Բացել Պանակը" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:820 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:830 msgid "Open in Terminal" msgstr "Բացել Վահանակում" @@ -1444,7 +1448,7 @@ msgstr "_Նիշի Պատկեր․" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:29 -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:12 msgid "Filtering" msgstr "Զտում" @@ -1460,20 +1464,20 @@ msgstr "Անանուն Տարր" msgid "No items" msgstr "Տարրեր չկան" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:788 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:785 msgid "Failed to open desktop item editor" msgstr "Չյաջողուեց բացել աշխատասեղանի տարրերի խմբագիրը" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:856 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:853 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed" msgstr "Եթե ջնջէք նիշ, ապա այն վերջնականապէս կը հեռացուի" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:857 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:854 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" msgstr "Ջնջե՞լ «%s»֊ը։" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:858 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855 msgid "Unnamed item" msgstr "Անանուն տարր" @@ -1502,73 +1506,81 @@ msgid "Inside Button" msgstr "Ներսի Կոճակ" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7 +msgid "Up" +msgstr "Վերեւ" + +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8 +msgid "Down" +msgstr "Ներքեւ" + +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9 msgid "_Edit Item" msgstr "_Խմբագրել Տարրը" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10 msgid "D_elete Item" msgstr "Ջ_նջել Տարրը" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11 msgid "Add Appli_cation" msgstr "Աւելացնել յա_ւելուած" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12 msgid "New _Application" msgstr "Նոր _Յաւելուած" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13 msgid "New _Link" msgstr "Նոր _Յղում" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15 msgid "Add one or more existing items to the launcher" msgstr "Յաւելել մեկ կամ աւելի առկայ տարրեր՝ գործարկչի համար" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19 #: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1 msgid "Launcher" msgstr "Թողարկիչ" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24 msgid "Delete the currently selected item" msgstr "Ջնջել ընտրուած տարրը" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25 msgid "Add a new empty item" msgstr "Աւելացնել նոր, դատարկ տարր" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26 msgid "Add a new hyperlink" msgstr "Աւելացնել նոր գերկապ" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28 msgid "Disable t_ooltips" msgstr "Անջատել գոր_ծիքայուշերը" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:29 msgid "" "Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button" " or menu items." msgstr "Նշեք այս ընտրանքը՝ գործիքահուշերի անջատման համար, երբ տեղափոխուում են ընտրացանկի կոճակը կամ ցանկի տարրերը։" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:30 msgid "Show _label instead of icon" msgstr "Ցուցադրել _նշիչ՝ պատկերակի փոխարէն" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:31 msgid "Show last _used item in panel" msgstr "Ցուցադրել ընտրացանկում վերջին անգամ _գործածուած տարրը" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:29 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:32 msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel." msgstr "Նշեք այս ընտրանքը, տեղափոխելու համար սեղմուած ցանկը՝ ընտրացանկ։" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:30 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:33 msgid "_Arrow button position:" msgstr "_Սլաքի կոճակի դիրք․" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:31 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:34 msgid "Advanced" msgstr "Յառաջացած" @@ -1576,11 +1588,11 @@ msgstr "Յառաջացած" msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "Ծրագրի գործարկիչ՝ ընտրովի ցանկով" -#: ../plugins/pager/pager.c:453 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/pager/pager.c:457 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 msgid "Workspace _Settings..." msgstr "Աշխատատարածքի _կարգաւորումներ..." -#: ../plugins/pager/pager.c:541 +#: ../plugins/pager/pager.c:545 msgid "Unable to open the workspace settings" msgstr "Չյաջողուեց բացել աշխատատարածքի կարգաւորումները" @@ -1641,15 +1653,15 @@ msgstr "_Ընդարձակել" msgid "Adds a separator or space between panel items" msgstr "Աւելացնում է բաժանիչ կամ բացատ ընտրացանկի տարրերի միջեւ" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:218 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:242 msgid "Restore the minimized windows" msgstr "Վերականգնել փոքրացրած պատուհանները" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:220 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:244 msgid "Minimize all open windows and show the desktop" msgstr "Փոքրացնել բոլոր բացուած պատուհանները եւ ցուցադրել աշխատասեղանը" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:223 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:247 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1 msgid "Show Desktop" msgstr "Ցուցադրել Աշխատասեղանը" @@ -1804,23 +1816,23 @@ msgstr "Ցուցադրել պատուհանները բոլոր ցու_ցասար msgid "Show only _minimized windows" msgstr "Ցուցադրել միայն _փոքրացուած պատուհանները" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3558 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3594 msgid "Mi_nimize All" msgstr "Փո_քրացնել Բոլորը" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3566 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3602 msgid "Un_minimize All" msgstr "Մե_ծացնել Բոլորը" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3574 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3610 msgid "Ma_ximize All" msgstr "Առ_աւելացնել Բոլորը" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3582 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3618 msgid "_Unmaximize All" msgstr "_Մեծացնել Բոլորը" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3594 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3630 msgid "_Close All" msgstr "_Փակել Բոլորը" @@ -1867,23 +1879,23 @@ msgstr "Սլաք" msgid "Window Menu" msgstr "Պատուհանների Ցանկ" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:4 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6 msgid "Button layout:" msgstr "Կոճակի շարակարգ․" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7 msgid "Show workspace a_ctions" msgstr "Ցուցադրել աշխատատարածքի գո_րծողութիւնները" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8 msgid "Show workspace _names" msgstr "Ցուցադրել աշխատատարածքների _անունները" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9 msgid "Enable _urgency notification" msgstr "Թոյլատրել _հրատապ ծանուցումները" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:11 msgid "Show windows from _all workspaces" msgstr "Ցուցադրել _բոլոր աշխատատարածքների պատուհանները" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits