This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-settings.
commit fce4dbf28b9d53642c5584489ffd09720addca91
Author: Lovro Kudelić
Date: Sat Sep 17 18:30:41 2016 +0200
I18n: Update translation hr (100%).
371 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/hr.po | 787 +++
1 file changed, 434 insertions(+), 353 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1203790..26a318b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,13 +8,14 @@
# Ivica Kolić , 2010
# Ivica Kolić , 2010
# Ivica Kolić , 2013-2015
+# Lovro Kudelić , 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-06 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 05:36+\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-16 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-17 14:39+\n"
+"Last-Translator: Lovro Kudelić \n"
"Language-Team: Croatian
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -151,54 +152,54 @@ msgid ""
msgstr "Kada je ova opcija omogućena, pokazivač miša može biti kontroliran
koristeći numerički dio tipkovnice"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:29
-msgid "R_epeat interval:"
-msgstr "I_nterval ponavljanja:"
+msgid "msec"
+msgstr "msec"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:30
-msgid "_Acceleration delay:"
-msgstr "_Odgoda ubrzanja:"
+msgid ""
+"The time, in milliseconds, between the initial key press and first repeated "
+"motion event"
+msgstr "Vrijeme, u milisekundama, između ponavljanja kretnji"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:31
-msgid "Acceleration t_ime:"
-msgstr "Vrijeme u_brzanja:"
+msgid "_Acceleration delay:"
+msgstr "_Odgoda ubrzanja:"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:32
-msgid "Ma_ximum speed:"
-msgstr "Ma_ksimalna brzina:"
+msgid "R_epeat interval:"
+msgstr "I_nterval ponavljanja:"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:33
-msgid "Acceleration _profile:"
-msgstr "Profil _ubrzanja:"
+msgid "The time, in milliseconds, between repeated motion events"
+msgstr "Vrijeme, u milisekundama, između ponavljanja kretnji"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:34
-msgid "msec"
-msgstr "msec"
+msgid "Acceleration t_ime:"
+msgstr "Vrijeme u_brzanja:"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:35
-msgid "pixels/sec"
-msgstr "pixels/sec"
+msgid "The time, in milliseconds, to get to maximum speed"
+msgstr "vrijeme, u milisekundama, za postizanje maksimalne brzine"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:36
-msgid ""
-"The time, in milliseconds, between the initial key press and first repeated "
-"motion event"
-msgstr "Vrijeme, u milisekundama, između ponavljanja kretnji"
+msgid "Ma_ximum speed:"
+msgstr "Ma_ksimalna brzina:"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:37
-msgid "The time, in milliseconds, between repeated motion events"
-msgstr "Vrijeme, u milisekundama, između ponavljanja kretnji"
+msgid "The maximum pointer speed after acceleration"
+msgstr "Maksimalna brzina pokazivača nakon ubrzanja"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:38
-msgid "The ramp used to reach maximum pointer speed"
-msgstr "Skala za dostizanje maksimalne brzine pokazivača"
+msgid "pixels/sec"
+msgstr "pixels/sec"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:39
-msgid "The maximum pointer speed after acceleration"
-msgstr "Maksimalna brzina pokazivača nakon ubrzanja"
+msgid "Acceleration _profile:"
+msgstr "Profil _ubrzanja:"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:40
-msgid "The time, in milliseconds, to get to maximum speed"
-msgstr "vrijeme, u milisekundama, za postizanje maksimalne brzine"
+msgid "The ramp used to reach maximum pointer speed"
+msgstr "Skala za dostizanje maksimalne brzine pokazivača"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:41
msgid "Mouse Emulation"
@@ -208,55 +209,57 @@ msgstr "Emulacija miša"
msgid "_Mouse"
msgstr "_Miš"
-#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:120
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:83
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:118
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:121
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40