Am Donnerstag, 28. Februar 2019, 17:40:54 CET schrieb Adrien Nader:
> On Thu, Feb 28, 2019, Benno Schulenberg wrote:
> >
> > Op 27-02-19 om 22:14 schreef Adrien Nader:
> > > I'd like to continue to work on the translations but I severely lack
> > > time for that. As such the best option is
Hello Anna,
Am Freitag, 1. März 2019, 15:40:53 CET schrieb Anna Henningsen:
> I’m happy to continue providing translations for German, or to pass that
> on to somebody else/be part of a group of people who manage German
> translations.
>
> Best,
> – Anna
OK, nice to know. XZ now could be added
I’m happy to continue providing translations for German, or to pass that
on to somebody else/be part of a group of people who manage German
translations.
Best,
– Anna
On 01.03.19 11:58, Mario Blättermann wrote:
> Am Donnerstag, 28. Februar 2019, 17:40:54 CET schrieb Adrien Nader:
>> On Thu, Feb