On Fri, Mar 23, 2012 at 9:39 AM, Marco Cevoli <marco.cev...@gmail.com> wrote: > Unfortunately, the current Launchpad interface allows > any contributor to modify existing translations. So, unless a "head > localizer" for each language is defined and/or unless we translators > have some kind of open forum to share opinions, we might enter in a > loop of "I review someone else's review..." making all effort useless.
I have to check the options, but I think I can restrict access on a per language base. So I could assign you as "gate keeper" for the Italian translation if you feel up for the task. > This said, when I have some spare time, I'll try to have a deeper look > at the strings and / or contact the other Italian contributors to make > a joined effort on this. Much appreciated. Translations are not my expertise, but going over the dutch translation I found there is more to it than just translating 1-on-1. In case of dispute about terminology it might be helpful checking "official" Gnome applications and be consistent with terminology used there. Regards, Jaap _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~zim-wiki Post to : zim-wiki@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~zim-wiki More help : https://help.launchpad.net/ListHelp