Logo após o Plone Symposium fizemos um sprint na Simples Consultoria para
cuidar da tradução do Plone para o português.
Além do pessoal da Simples, fizeram parte dos esforços Davi Lima e Dorneles
Tremea. Foi muito divertido poder cuidar de uma tarefa tão importante e
ainda por cima ter o privilégio de acompanhar de perto o trabalho do Limi e
do Eric Steele, que estiveram por aqui durante o sprint cuidando de outros
assuntos.

Conseguimos deixar a tradução do Plone novamente 100% (Inclusive a tradução
do Plone 4).
Alem disso, traduzimos alguns produtos novos que devem fazer parte frequente
do mundo Plone apartir da versão 4, o TinyMCE e o Amberjack.

Ainda estão faltando alguns bugs identificados nos templates do Plone, mas
que deverão ser corrigidos em breve.

Quem já tiver testando a tradução mais recente, fique a vontade pra mandar
feedbacks ou reportar qualquer erro.

[]s
André
www.simplesconsultoria.com.br

Responder a