Re: [zope3-i18n] he.po file

2006-05-05 Thread Ofer Weisglass
Thank you

> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
>
> Hi Ofer,
>
> the file is imported.
>
> Egon
> Ofer Weisglass schrieb am 05.05.2006 11:27:
>
>> NO, the file has only 45 messages translated :-(
>>
>> I think that the best is that you will take care of it and tell me where
>> to download the last updated file.  I don't want to do something wronge
>> and later to find that my translation is lost...
>>
>> Thank you
>>
>>
>> Hi Ofer,
>> I'm with a second mail. If you have a more translated po-file on your
>> computer (launchpad 3.1. has only 45 messages translated) then send me
>> that file.  (Or if you can merge that file with the new po-file then you
>> can upload the merged file into the 3.3 serie yourself.)
>>
>> Cheers,
>>
>> Egon
>>
>> Ofer Weisglass schrieb am 04.05.2006 23:41:
>>
>>>>> Hi Egon
>>>>>
>>>>> The 3.3 Hebrew file is empty on launchpad.net (it not contains the
>>>>> translation that I already did)
>>>>>
>>>>> What to do in order to continue the translation?
>>>>>
>>>>> Thank you
>>>>>
>>>>> Ofer Weisglass
>>>>>
>>>>>
>>>>> Hey all,
>>>>>
>>>>> I created a new serie Zope 3.3 with the merge translations from Zope
>>>>> 3.2.
>>>>>
>>>>> Please try to get your translation ready at May, 29th, so that I can
>>>>> transfer them for the release.
>>>>>
>>>>> Regards,
>>>>>
>>>>> Egon
>> ___
>> zope3-i18n mailing list
>> zope3-i18n@zope.org
>> http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-i18n
>> --
>> Egon Frerich, Freudenbergstr. 16, 28213 Bremen
>>
>> E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
>>>
>
> - --
> Egon Frerich, Freudenbergstr. 16, 28213 Bremen
>
> E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.4.2.2 (MingW32)
> Comment: GnuPT 2.7.2
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iD8DBQFEW2NnuTzybIiyjvURAk/4AKCd7HvJhnPGKbxfxMXBl/hy9mpq2ACfZZPn
> hmeNyJSlpAORYe5/beHTWb4=
> =e30z
> -END PGP SIGNATURE-
>

___
zope3-i18n mailing list
zope3-i18n@zope.org
http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-i18n


Re: [zope3-i18n] New Release Zope 3.3

2006-05-05 Thread Ofer Weisglass
NO, the file has only 45 messages translated :-(

I think that the best is that you will take care of it and tell me where
to download the last updated file.  I don't want to do something wronge
and later to find that my translation is lost...

Thank you


> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> Hi Ofer,
> I'm with a second mail. If you have a more translated po-file on your
> computer (launchpad 3.1. has only 45 messages translated) then send me
> that file.  (Or if you can merge that file with the new po-file then you
> can upload the merged file into the 3.3 serie yourself.)
>
> Cheers,
>
> Egon
>
> Ofer Weisglass schrieb am 04.05.2006 23:41:
>
>> Hi Egon
>>
>> The 3.3 Hebrew file is empty on launchpad.net (it not contains the
>> translation that I already did)
>>
>> What to do in order to continue the translation?
>>
>> Thank you
>>
>> Ofer Weisglass
>>
>>
>> Hey all,
>>
>> I created a new serie Zope 3.3 with the merge translations from Zope
>> 3.2.
>>
>> Please try to get your translation ready at May, 29th, so that I can
>> transfer them for the release.
>>
>> Regards,
>>
>> Egon
> ___
> zope3-i18n mailing list
> zope3-i18n@zope.org
> http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-i18n
>>>
>
> - --
> Egon Frerich, Freudenbergstr. 16, 28213 Bremen
>
> E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.4.2.2 (MingW32)
> Comment: GnuPT 2.7.2
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iD8DBQFEWw8XuTzybIiyjvURAsu3AKCg6IEULBzaIUcj8XbvTG4OJblQAgCdF2Ee
> XAEadtHSFHlvxHGmghNoXvY=
> =44xt
> -END PGP SIGNATURE-
>

___
zope3-i18n mailing list
zope3-i18n@zope.org
http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-i18n


Re: [zope3-i18n] New Release Zope 3.3

2006-05-04 Thread Ofer Weisglass
Hi Egon

The 3.3 Hebrew file is empty on launchpad.net (it not contains the
translation that I already did)

What to do in order to continue the translation?

Thank you

Ofer Weisglass


> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> Hey all,
>
> I created a new serie Zope 3.3 with the merge translations from Zope 3.2.
>
> Please try to get your translation ready at May, 29th, so that I can
> transfer them for the release.
>
> Regards,
>
> Egon
> - --
> Egon Frerich, Freudenbergstr. 16, 28213 Bremen, Germany
>
> E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.4.2.2 (MingW32)
> Comment: GnuPT 2.7.2
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iD8DBQFEWnBmuTzybIiyjvURAlwQAJ4jO59L9n360hH1+NEezVQwgIYl1ACfbCBC
> a1pTdG3k1LvWS2yuIumfSjw=
> =lDfr
> -END PGP SIGNATURE-
> ___
> zope3-i18n mailing list
> zope3-i18n@zope.org
> http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-i18n
>

___
zope3-i18n mailing list
zope3-i18n@zope.org
http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-i18n


Re: [zope3-i18n] Hebrew translation

2006-03-05 Thread Ofer Weisglass
thanks
I have the file now

Is there any testing website so I can check the translation?

> On 3/5/06, Ofer Weisglass <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> I know about it but I prefer to work on local computer
>> where is the po file?
>
> You can download (and upload obviously) the po files ("download
> translations" item). For new translations, the process is imho :
>
> 1/ download the po template
> 2/ translate in hebrew
> 3/ upload the file
>
> --
> Sיbastien Douche <[EMAIL PROTECTED]>
> XPDay France le 23 & 24 Mars 2006 - sיminaire sur l'agilitי.
> Venez dיcouvrir les mיthodes agiles // http://www.xp-france.net
> ___
> zope3-i18n mailing list
> zope3-i18n@zope.org
> http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-i18n
>

___
zope3-i18n mailing list
zope3-i18n@zope.org
http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-i18n


Re: [zope3-i18n] Hebrew translation

2006-03-05 Thread Ofer Weisglass
I know about it but I prefer to work on local computer
where is the po file?

> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> Hi Ofer,
>
> can you please use Launchpad?
>
> https://launchpad.net/products/zope/+series/zope3.2/+pots/zope
>
> Regards,
>
> Egon
>
> Ofer Weisglass schrieb am 05.03.2006 13:49:
>
>> Hay all
>>
>> I am looking for the po file to translate z3 to Hebrew
>>
>> What about adding hebrew here
>>
>> http://svn.zope.org/Zope3/trunk/src/zope/app/locales/
>>
>> Thank you
>>
>> Ofer Weisglass
>> ___
>> zope3-i18n mailing list
>> zope3-i18n@zope.org
>> http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-i18n
>>
>
> - --
> Egon Frerich, Freudenbergstr. 16, 28213 Bremen
>
> E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.4.2 (MingW32)
> Comment: GnuPT 2.7.2
> Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
>
> iD8DBQFECwWEuTzybIiyjvURAoPXAKCJCbgyIRs5rBtiLnYd4w8Kx1dVCgCdFroN
> UsabKfuW1Vtp8Kt3rAsJGDA=
> =6xFo
> -END PGP SIGNATURE-
>

___
zope3-i18n mailing list
zope3-i18n@zope.org
http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-i18n


[zope3-i18n] Hebrew translation

2006-03-05 Thread Ofer Weisglass
Hay all

I am looking for the po file to translate z3 to Hebrew

What about adding hebrew here

http://svn.zope.org/Zope3/trunk/src/zope/app/locales/

Thank you

Ofer Weisglass
___
zope3-i18n mailing list
zope3-i18n@zope.org
http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-i18n