Le jeudi 17 avril 2008 à 12:53 +0200, Frank Burkhardt a écrit : > there's a problem with my web application. It's written in Zope 3 > and makes heavy use of i18n (-> _("..."), i18n:translate, ...). > > I extracted the english strings and made a german translation (language code > 'de'). Whenever my browser's "most" preferred language is 'de' or 'de-de' > (example: "Accept-Language: de-de,en;q=0.5" ), everything works fine. > > But when I switch to 'en','de' (example: "Accept-Language: en,de-de;q=0.5" , > the result is unexpected. Zope returns german translations although english > strings are available (hardcoded into the application). > > Is there a way to tell Zope to use the hardcoded strings, when 'en' is > requested?
Hi, I currently use z3c.language.(switch|negotiator|session) packages to handle internationalization. It works correctly for me... Thierry Florac -- Chef de projet intranet/internet Office National des Forêts - Département Informatique 2, Avenue de Saint-Mandé 75570 PARIS Cedex 12 Mél : [EMAIL PROTECTED] Tél. : +33 01.40.19.59.64 Fax. : +33 01.40.19.59.85 _______________________________________________ Zope3-users mailing list Zope3-users@zope.org http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-users