--- shr-installer (kopio).po    2009-11-30 14:49:52.696924241 +0100
+++ shr-installer.po    2009-11-30 14:49:25.868922194 +0100
@@ -4,111 +4,112 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-12 XXXX+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-12 XXXX+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"Last-Translator: Michael Moroni <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Esperanto\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: \n"
+"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

 msgid "Trying again..."
-msgstr ""
+msgstr "Reklopodanta..."

 msgid "Couldn't connect to PackageKit"
-msgstr ""
+msgstr "Ne povas konekti al PackageKit"

 msgid "Not connected to PackageKit!"
-msgstr ""
+msgstr "Ne konektita al PackageKit!"

 msgid "Bye PackageKit!"
-msgstr ""
+msgstr "Adiaŭ PackageKit!"

 msgid "Bye!"
-msgstr ""
+msgstr "Adiaŭ!"

 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva"

 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭ"

 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Agordoj"

 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Pri"

 msgid "Could not connect to PackageKit. Aborting."
-msgstr ""
+msgstr "Ne povas konekti al PackageKit. Abandonanta."

 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Fermi"

 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Bone"

 msgid "FAIL"
-msgstr ""
+msgstr "Fiaskis"

 msgid "???"
-msgstr ""
+msgstr "???"

 msgid " seconds left"
-msgstr ""
+msgstr " sekundoj plurestantaj"

 msgid "something went wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Io malsukcesis"

 msgid "Installing selected packages"
-msgstr ""
+msgstr "Instalanta elektitajn pakaĵojn"

 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Malfari"

 msgid "Removing selected packages"
-msgstr ""
+msgstr "Foriganta elektitajn pakaĵojn"

 msgid "Enter package name:"
-msgstr ""
+msgstr "Tajpi nomojn de la pakaĵoj:"

 msgid "Error: "
-msgstr ""
+msgstr "Eraro:"

 msgid "Searching failed."
-msgstr ""
+msgstr "Serĉo fiaskis."

 msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi..."

 msgid "Not implemented yet."
-msgstr ""
+msgstr "Ne ankoraŭ implementita."

 msgid "Refreshing package list"
-msgstr ""
+msgstr "Renoviganta la liston de la pakaĵo"

 msgid "Select action from list below:"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti agon el suba listo:"

 msgid "Install new packages"
-msgstr ""
+msgstr "Instali novajn pakaĵojn"

 msgid "Upgrade system"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi la sistemon"

 msgid "Update package cache"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualigi la kaŝmemoron de la pakaĵoj"

 msgid "Remove packages"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi pakaĵojn"

 msgid "Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Instalilo"

 msgid "Connecting to PackageKit..."
-msgstr ""
+msgstr "Konektanta al PackageKit..."

 msgid "SHR Installer"
-msgstr ""
+msgstr "SHR instalilo"
_______________________________________________
Shr-devel mailing list
[email protected]
http://lists.shr-project.org/mailman/listinfo/shr-devel

Reply via email to