On Fri, Dec 23, 2011 at 02:01:27PM +0200, Michael Moroni wrote: > > > On 23.12.2011 11:37, urodelo wrote: > > > + zh_TW > > > > :-) > > > > On > Wed, 21 Dec 2011 20:48:17 +0100, Martix > > wrote: > > > >> 3. don't forget: > cs_CZ Dne 21.12.2011 18:12, Michael Moroni napsal(a): > >> > >>> Hi you > all, I don't remember if I alrady asked for it but I write however > :) > >>> The translation/i18n question is very important, so I want you to > make some questions: > >>> > >>> * What about using Launchpad or Transifex > in order to translate SHR, instead of using git, so that every man > (stupid or not) can help the project? I'd prefer Launchpad bcause it is > simpler to use and to translate, instead of Transifex which need to > download the file, to translate it through a block note and then to > upload the file. > >>> * How to really internationalize SHR? By now you > need to do it by hand through the terminal and not all the files are > added. So, I suggest to implement in SHR a script with a list of > "installable" language which check if there is a correct localization > for the software > >>> * Is it possible to have "by default" some > languages like en, fr, de, it, es, pt, ar, zh, ru, so that people who > doesn't know English can use SHR? > >>> > >>> Thank you all, > >>> - > Michael
Looks like your e-mail client is messing replies a bit, try something better like mutt.. > We should before talk about the first two questions, then we > can choose which languages should be installed by default. > I ask > developers to say their opinion about it: > > * Using git and edit the > files manually is very un-user-friendly :) Translation should be easy to > be done, so I think Launchpad or Transifex should be the correct places > to do them. Launchpad allows to manage translations between different > milestones, too. I'm not familiar with Lunchpad or Transifex for translations, but I'm familiar with git and editing files with vi.. so I cannot comment :). > * It's impossible to correctly localize SHR and the > other programs by hand, so I think this is needed in order to make SHR > more usable :) OE does package locale to separate packages, to see what's available for your preferred language you can do something like this: opkg list | grep locale-cs and install all "language packs" for apps you're using. I was building my own images with en + cs so it's possible, but I would prefer every user to install his favourite language after flashing default (english only) image, so we can keep it a bit smaller. IMHO if user is experienced enough to reflash image, then he can call few opkg calls to install language too (or ask someone to install them for him). Regards, > I hope someone (especially devs) will answer to my mail > :) > - Michael > > -- > Dai diamanti non nasce niente dal letame nascono i > fior > El diamantoj nenio naskiĝas, el sterko naskiĝas floroj. > -- Fabrizio > de André, ''Via del campo'' > > > Links: > ------ > [1] > mailto:martix...@gmail.com > _______________________________________________ > Shr-devel mailing list > Shr-devel@lists.shr-project.org > http://lists.shr-project.org/mailman/listinfo/shr-devel -- Martin 'JaMa' Jansa jabber: martin.ja...@gmail.com
signature.asc
Description: Digital signature
_______________________________________________ Shr-devel mailing list Shr-devel@lists.shr-project.org http://lists.shr-project.org/mailman/listinfo/shr-devel