I have read draft-ietf-sidr-res-certs-02, and have some comments.

I have decidedly little experience of the guts of X.509 certificates, but some practical experience of routing systems and resource assignment. The following comments (and the absence of comments on X. 509 minutiae) should be read in that context.

I have assumed that the intended audience for this draft includes organisations which assign resources to others (the IANA, RIRs, NIRs, LIRs) and those which might have a reason to validate a certificate for a particular resource (RPSL repositories, transit providers being asked to announce new customer prefixes). Both these groups' perspectives seem to be well-covered in this document.

There are no examples provided in the document of how these certificates might be used, once generated. I realise that's a much wider topic of which a description of the certificates themselves is a small component; however, some examples might be useful in the event that this document is ever read in isolation.

Section 3 contains fields described using phrases such as "positive integer" without including information about the field width -- in other words, there's no comment on the maximum value that might be stored. Perhaps this is implicit in the design of X.509, but since I couldn't find any mention of it in RFC 3280 either, I thought I'd make the observation here.

In section 3.7 the draft alludes to possible reasons for a resource certificate's "valid to" field to extend beyond that in the superior certificate. It's not clear to me why this should be the case. I don't have strong opinions about this, but it seems possible that an example would lend some clarity.

In section 3.8 the draft uses normative language to specify key sizes. Should it not instead specify *minimum* key sizes, or is it an explicit goal to specify an absolute size? (Would it be bad, for example, if I chose to use a 4096 bit key instead of the 2048 bit key I SHOULD use?)

Section 3.9.1 has a typo, maybe ("cA" vs. "CA")?

Section 3.9.2 is missing a space between the "of" and the "[RFC3280]" at the end of the last paragraph.

In section 3.9.5, why is an rsync URI preferred over any other kind of URI? There's no normative language surrounding the stated preference. Is a preference lacking normative teeth worth mentioning? If so, might it be an idea to indicate that other URIs MAY be used instead?

In section 3.9.6 and 3.9.7 the rsync URI is specified again, this time as a MUST with a note that other URIs MAY be used. While I'm still interested in why the rsync URI is a MUST, the language and the associated MAY make these sections clearer than 3.9.5.

In general, the draft seems to systematically misspell words like "authorise" and "recognise", in defiance of the authors' Commonwealth origins. Also I'm fairly sure "unexpired" is not a word; "non- expired" seems better. :-)


Joe


_______________________________________________
Sidr mailing list
[EMAIL PROTECTED]
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/sidr

Reply via email to