dw.com 
<http://www.dw.com/sr/crna-gora-u-%C4%87orsokaku/a-18805402?maca=ser-newsletter_serbian-2425-html-newsletter>
  

Crna Gora u ćorsokaku | Politika | DW.COM | 26.10.2015

Deutsche Welle (www.dw.com)

Stevan Milivojević je na protest u subotu (24.10.) došao sa grupom od nekoliko 
desetina mladih intelektualaca, potpisnika memoranduma kojim su, zajedno sa još 
nekoliko stotina ljudi, insistirali da okupljanje bude mirno i nenasilno, u 
građanskom duhu. U trenutku kada su shvatili da su njihova očekivanja 
izneverena, krenuli su ka glavnom gradskom trgu, tražeći utočište od suzavca i 
šok bombi, kojima je policija u ogromnim količinama odgovorila na napad 
huligana.

„Naša grupa držala se za ruke kako bi ostala zajedno i zbog toga smo se kretali 
sporije od ostatka mase koja se pretvorila u stampedo. S druge strane, policija 
nas je sustizala i vazduh ispunjen suzavacem postao je nepodnošljiv“, 
prepričava Milivojević za DW trenutke kada se glavni bulevar u Podgorici 
pretvorio gotovo u ratnu zonu. Spas su našli u redakciji lista „Vijesti“ koja 
se nalazi na trgu, gde su ostali do 1 sat iza ponoći čekajući da policija 
završi akciju.

Građanin je ostao usamljen

Nakon žestokih sukoba, pljušte oprečne ocene šta se zapravo dogodilo u 
Podgorici. Nijedna strana nije preuzela odgovornost za izbijanje nereda, 52-je 
povređenih, strah koji je pretrpelo preko najmanje deset hiljada okupljenih i 
hiljade evra materijalne štete.

„Režim je ogoljen vulgarnom demonstracijom brutalne sile nad građanima, što 
dokazuju javno dostupni video-snimci. Demokratski front (DF) pokazao je da se 
radi o grupaciji koja je politički i društveno neuračunljiva. U situaciji gde 
su u fokusu ta dva ekstrema, građane praktično niko ne zastupa“, kaže Srdan 
Kosović, urednik najposećenijeg crnogorskog portala vijest.me.

Iako ističe da je rano prognozirati kako će se situacija odvijati, Kosović je 
uveren da će posledice po politički i društveni život u Crnoj Gori biti 
ozbiljne. Sa tim je saglasna i Daliborka Uljarević, direktorka nevladine 
organizacije Centar za građansko obrazovanje. „Vladajuća Demokratska partija 
socijalista (DPS) i opozicioni DF uspeli su da društvene tenzije zaoštre do 
ivice pucanja i tome se mora stati na put. Sukobi i radikalizacija odnosa u 
crnogorskom društvu nisu vredni političkih interesa DPS i DF“, ocenjuje 
Uljarević za DW.

Predstavnici nevladine organizacije Građanska alijansa pomno su pratili protest 
i o tome obaveštavali javnost preko Tvitera. Od prvog trenutka kada su počela 
policijska privođenja i prijem povređenih u Urgentni centar, evidentirali su 
sporne slučajeve. „Pojedini građani su nas kontaktirali i slali slike sa vidnim 
povredama koje ukazuju na sumnju u prekoračenje policijskih ovlašćenja. Ukoliko 
bude neophodno, podnećemo krivične prijave. Mi smo još sinoć uputili apel 
advokatima da se jave za pružanje besplatne pravne pomoći licima nad kojima je, 
kako se sumnja sada, policija prekoračila ovlašćenja, ali se niko nije javio“, 
navodi Zoran Vujačić iz Građanske alijanse.

 

Jake snage policije zaustavile su demonstrante

Kuda i kako dalje?

Demokratski front saopštio je da priprema novu vrstu otpora, ne želeći da 
otkrije detalje. Javnost se pita da li će protesti biti nastavljeni, kao i da 
li će država objektivno ispitati okolnosti koje su dovele do sukoba.

Nakon uznemirujućih scena iz Podgorice, nije jasno u kom pravcu se Crna Gora 
sada kreće. Opšte okolnosti ne idu na ruku – vladajuća koalicija, prema 
sopstvenom priznanju lidera njenih članica, ne funkcioniše, i državu vodi neka 
vrsta tehničke Vlade. Iz DPS-a je ranije saopšteno da su spremni da raspišu 
izbore dan nakon što, a to bi kako očekuju trebalo da bude početkom decembra, 
stigne pozivnica za članstvo u NATO. Upravo tu se postavlja pitanje – kome je 
nasilje na protestima donelo najveću korist? Da li će, uprkos razočaranju 
brojnih protestanata, ono podići rejting DF ili će neopredeljeni glasači videti 
DPS kao silu koja je i dalje sposobna da konce drži u svojim rukama?

„Mislim da novonastalu situaciju mora rešavati širi društveni krug. Ako to 
ostane na policiji i organizatorima i oligarhiji DPS-a, to neće biti dobro za 
crnogorske građane“, zaključuje Uljarević. Ona veruje da potencijal za proteste 
još postoji, jer loše stanje u društvu može da bude osnov za promene.

Dok Milivojević nije siguran da će građani, okupljeni mimo stranačkih struktura 
organizovati novi protest na svoj način. Kosović upravo snagu vidi u njima: 
„Kao primer nove vrednosti koju je Crna Gora stekla, a neće je lako izgubiti, 
su građanska samoinicijativna delovanja oličena u gore pomenutom memorandumu, 
sastavljenom mimo stranačkih struktura. To može biti odlična osnova za građenje 
opšteg društvenog pokreta koji će okupljati partije, sindikate, nevladin 
organizacije, studente i predstavljati sredinu između ekstrema“, zaključuje 
Kosović.

 

-- 
Srpska Elektronska Informativna Mreža - SIEM
--- 
Ову поруку сте добили зато што сте пријављени на Google групу „Srpska 
Informativna Mreza“.
Да бисте отказали пријаву у ову групу и престали да примате имејлове од ње, 
пошаљите имејл на [email protected].
Да бисте постављали у овој групи, пошаљите е-поруку на [email protected].
Посетите ову групу на http://groups.google.com/group/siem.
Да бисте видели ову дискусију на вебу, посетите 
https://groups.google.com/d/msgid/siem/00a601d11013%24696fc250%243c4f46f0%24%40gmail.com.
За више опција посетите https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to