dw.com 
<http://www.dw.com/sr/srpski-scenario-u-makedoniji/a-39041074?maca=ser-standard_feed-ser-10682-xml>
  


„Srpski scenario“ u Makedoniji? | Politika | DW


Deutsche Welle (www.dw.com)

4-6 minutes

  _____  

Sednica makedonskog Sobranja na kojoj bi trebalo da se raspravlja o sastavu i 
programu nove vlade mandatara i predsednika SDSM Zorana Zaeva, protiče u senci 
skandala koji je još jednom uzdrmao odnose Skoplja i Beograda. Novi predsednik 
Srbije i premijer u odlasku Aleksandar Vučić, koji je svojim biračima tokom 
kampanje više puta obećavao da „neće dozvoliti da se u Srbiji dogodi makedonski 
scenario“, sada se suočava s pitanjem da li je u Makedoniji sprovođen „srpski 
scenario“ – i to u korist prethodne vlade VMRO-DPMNE.

Sumnje u tako nešto koje su se pojavile zbog „slučaja Živaljević“, kulminirale 
su nakon što je Mreža za istraživanje kriminala i korupcije (KRIK) objavila 
dokument za koji tvrde da je izveštaj makedonske Uprave za bezbednost i 
kontraobaveštajnu aktivnost (UBK). Dokument sadrži transkripte razgovora između 
Ivana Stoiljkovića, poslanika u Sobranju i predsednika Demokratske partije Srba 
(DPS), inače koalicionog partnera VMRO, i srpskog obaveštajca Gorana 
Živaljevića, zaposlenog na mestu savetnika u ambasadi Srbije u Skoplju, a za 
koga je prethodno utvrđeno da je ulazio u zgradu Sobranja tokom krvavih 
protesta u četvrtak 27. aprila.

Bezbednosni certifikat?

Prema transkriptima makedonske UBK u koje je KRIK imao uvid, a za koje se tvrdi 
da su zabeleženi na osnovu sudskog odobrenja, Stoiljković i Živaljević 
organizovali su za novinara iz Srbije, a ujedno i poslanika vladajuće Srpske 
napredne stranke (SNS) Miroslava Lazanskog, brifinge i susrete (među kojima i 
sa Nikolom Gruevskim), s ciljem da se sprovede „medijska propaganda u korist 
VMRO i ruske politike“. Dan nakon boravka u Makedoniji, Lazanski je u 
beogradskoj „Politici“ objavio kolumnu pod naslovom „Ne damo Makedoniju“.

Transkripti na koje se poziva KRIK završavaju se zaključkom da je obaveštajac 
iz Srbije (Živaljević) kontroliše i rukovodi aktivnosti poslanika Stoiljkovića, 
a da preko njega posredno utiče i na političku situaciju u Makedoniji.

Ivan Stoiljković je za ruski „Sputnjik“ na srpskom jeziku, najavio da će tužiti 
makedonske službe zbog toga što su ga prisluškivale: „Ako prisluškujete 
poslanika i protiv njega sprovodite tzv. „posebne istražne mere“ (PIM), za to 
mora da postoji odluka suda. A da biste dobili odobrenje suda, morate da 
podnesete obrazloženje. Ne znam kakvo bi to obrazloženje u mom slučaju moglo da 
bude s obzirom na to da ja imam ’bezbednosni certifikat’“. Stoiljković je 
najavio da će proveriti da li postoji sudsko odobrenje za prisluškivanje i da 
će, ako ono ne postoji, podneti tužbu i zatražiti odštetu.

 

Vučić i Gruevski u Skoplju, februar 2015.

Vučić: Delo zapadnih tajnih službi

Temu nije zaobišao ni Aleksandar Vučić. U intervjuu za TV „Pink“ on je ocenio 
da je „sramno“ to što su objavljeni transkripti prisluškivanih razgovora lidera 
srpske stranke u Makedoniji, diplomate ambasade Srbije i novinara iz Beograda, 
ali je dodao i to da smatra da „iza svega stoji jedna zapadna tajna služba“. U 
oproštajnom TV-nastupu na mestu premijera, Vučić se upitao koji su to mediji 
koji objavljuju prisluškivane razgovore i naglasio da se u Srbiji tako nešto 
nije desilo otkada je on na vlasti.

Oglasio se i Miroslav Lazanski koji je za „B92“ izjavio da su tvrdnje KRIK-a 
„glupost“ i da na njih „ne bi trebalo trošiti vreme“. „Bio sam u Makedoniji, 
pravio sam reportažu za televiziju Republike Srpske, a posle toga sam objavio i 
kolumnu u ’Politici’. Tačno je da sam se video sa Živaljevićem koji radi u 
ambasadi i sa Stoiljkovićem koji je predsednik DPS u Makedoniji. Pa sa kim da 
se sretnem? Logično je da se sretnete i informišete sa ljudima iz ambasade 
Srbije. U kakvoj sam ja to bio kampanji kada imam jedan tekst, a nakon toga je 
i Zaev dao intervju za ’Politiku’“, rekao je Lazanski.

Međutim, prema izjavi Stevana Dojčinovića iz KRIK-a datoj z regionalnu 
televiziju „N1“, makedonska služba prikupila je oko 50 tekstova Lazanskog koji 
su prevedeni i objavljeni u Makedoniji, a za koje se veruje da su napisani pod 
tim uticajem. Dojčinović naglašava i to da su u slučaju Lazanskog uloge 
novinara i poslanika nespojive i tvrdi da se sada pokazalo da je on „bio u dilu 
sa obeštajcima“. On je ocenio da je Bezbednosno informativna agencija (BIA) 
Srbije svojim aktivnostima u tekućoj krizi u Makedoniji iskompromitovala i sebe 
i državu, i da je uvid u transkripte pokazao da je plan postojao, da je 
sprovođen i da su Živaljević i Lazanski delovali u okviru tog plana.

 

-- 
Srpska Elektronska Informativna Mreža - SIEM
--- 
Ову поруку сте добили зато што сте пријављени на Google групу „Srpska 
Informativna Mreza“.
Да бисте отказали пријаву у ову групу и престали да примате имејлове од ње, 
пошаљите имејл на [email protected].
Да бисте постављали у овој групи, пошаљите е-поруку на [email protected].
Посетите ову групу на https://groups.google.com/group/siem.
Да бисте видели ову дискусију на вебу, посетите 
https://groups.google.com/d/msgid/siem/00fd01d2d944%2432177f90%2496467eb0%24%40gmail.com.
За више опција посетите https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to