radiokim.net 
<http://www.radiokim.net/vesti/kultura/srpsko-umetnicko-nasledje-na-kim-od-danas-u-galeriji-sanu.html>
  


’’Srpsko umetničko nasleđe na KiM’’ od danas u Galeriji SANU


| Kultura | Tanjug, Kim | komentara: 0 | pregleda: 35

5-7 minutes

  _____  


’’Srpsko umetničko nasleđe na KiM’’ od danas u Galeriji SANU


27.09.2017 | 11:55 

Izložba "Srpsko umetničko nasleđe na Kosovu i Metohiji. Identitet, značaj i 
ugroženost", autora dopisnog člana SANU Miodraga Markovića i prof. dr Dragana 
Vojvodića, biće otvorena danas u Srpskoj akademiji nauka i umetnosti.

*       Kolo oko manastira Visoki Dečani (Foto Helikim) 

Izložbu će u Svečanoj sali SANU otvoriti predsednik Akademije Vladimir Kostić, 
a zatim će posetioci moći da pogledaju postavku u Galeriji SANU.

Marković je na konferenciji za novinare rekao da odluka da se sveobuhvatno 
predstavi srpska umetnička baština na Kosovu i Metohiji proističe iz stalne 
posvećenosti Akademije izučavanju prošlosti našeg naroda na tom području i 
njegovog dragocenog kulturnog nasleđa.

On je primetio da danas, nažalost, postoje posebni razlozi za takvu 
posvećenost, jer je pomenuta baština ugroženija više nego ikada ranije.

"Tokom poslednje dve decenije pretrpela je dva sistematska razaranja, 
preostalim spomenicima srpske kulture osporava se ili krivotvori identitet, 
onemogućuje se institucijama Republike Srbije da vrše njihovu konzervatorsku 
zaštitu, i, na kraju sasvim paradoksalno i cinično, strana koja je odgovorna za 
sve te postupke kandiduje se za članstvo u Unesko čime bi stekla pravo da ona 
brine o srpskom kulturnom nasleđu na Kosmetu", rekao je Marković.

Vojvodić je rekao da je poslednji put bio na Kosovu 2012. godine i da se od 
tada stanje, što se tiče fižičkog opstajanja spomenika, nije promenilo.

"Ključno što se menja jeste težnja kosovskih instutucija da to nasleđe 
predstave kao svoje, da izbrišu srpski identitet i da ga predstave kao nasleđe 
ne naroda, nego teritorije", primetio je on.

On je naveo da se na sajtu kosovskog Ministarstva kulture, omladine i sporta 
kod značajnih spomenika kao što je Gračanica ne stoji da je to srpski spomenik 
i da ga je sagradio srpski vladar.

"Opasno je što su spomenici koji su se našli na Listi svetske kulturne baštine, 
ušli na tu listu kao srednjovekovni spomenici Kosova i Metohije. Dosta je 
urađeno na tome da se izbegne ili zaobiđe želja naše strane, naših kulturnih 
radnika i naših političara da to zaista bude određeno kao spomeničko nasleđe 
naroda koji ga je stvorio", rekao je Vojvodić.

On je istakao da im je bilo vrlo važno da izložbom, koju realizuju SANU, 
Narodni muzej u Beogradu i Muzej Srpske pravoslavne crkve, predstave izuzetne 
domete umetnosti naročito u prošlosti i njen suštinski značaj za kulturnu 
istoriju čitavog srpskog naroda.

"Cilj nam je bio da prikažemo sve nivoe unutar razvojnih procesa te umetnosti, 
naglasimo njene stvaralacke vrhunce, a da pritom ne narušimo spomenički 
kontekst kojem odabrani predmeti pripadaju. Zbog toga su eksponati grupisani 
hronološki i objedinjeni po spomeničkim celinama", objasnio je Vojvodić i dodao 
da su time pokušali da ocrtaju sve ključne mene razvoja te umetnosti do 
današnjeg dana.

Dragan Vojvodić je o stanju srpskih crkava i manastira na Kosovu i Metohiji 
govorio i u dokumentarnom serijalu Predraga Radonjića "Čuvari baštine". Jednu 
od epizoda tog serijala možete pogledati ovde 
<https://www.youtube.com/watch?v=ap2ken_Bkrc> .

Prvi deo izložbe posvećen je srednjovekovnoj umetnosti jasno vezanoj za važne 
manastire, crkve i gradove, a ostali delovi su posvećeni umetnosti novog 
vremena.

"Posetilac će prolazeći galerijom biti u prilici da okom i duhom pohodi najveće 
svetinje poput Pećke patrijaršije, Dečana i Gračanice, a da istovremeno 
proputuje svim vekovima stvaralaštva srpskog naroda na Kosovu i Metohiji. 
Pritom nije zapostavljena ni profana, primenjena umetnost koja oplemenjuje 
svakodnevnicu od srednjeg veka do danas", objasnio je jedan od autora.

Stradanju kulturne baštine na KiM posvećen je poslednji deo izložbe, a Vojvodić 
je podsetio da je to proces koji traje od 15. veka, da nikad nije zaustavljen, 
samo je menjao svoje oblike i ritmove zbog čega je "briga o očuvanju tog 
nasleđa mora biti trajna i odvijati se na političkom, naučnom i stručnom nivou".

Prema rečima direktorke Narodnog muzeja Bojane Borić Brešković iz zbirki 
nacionalnog muzeja za izložbu odabrani su originalni predmeti - ikonopis i 
umetnički rad u metalu, skupoceni vez, keramika i staklo, arhitektonska 
plastika, koji reprezentuju umetnost i kulturu Kosova i Metohije i pružaju uvid 
u način života, verovanja i htenja srpskih žitelja tog područja od 12. do 19. 
veka.

Prikupljani su u arheološkim istraživanjima, putem otkupa ili poklona, a potiču 
prvenstveno iz Pećke patrijaršije, Dečana, Gračanice i Bogorodice Ljeviške.

"Pored njih, svojim neprocenjivo vrednim darovima obogatili su nas Sveti 
arhanđeli, Bogorodica Hvostanska, Banjska i druge srpske svetinje, manastirska 
vlastelinstva i naselja, kao i grad Novo Brdo. Ovom prilikom biće izložen i 
ulomak keramičkog suda sa urezanim glagoljskim natpisom iz 10. veka, otkriven u 
Čečanu kod Vučitrna", navela je Borić Brešković.

Pored eksponata Narodnog muzeja, biće izloženi i oni iz zbirki Muzeja SPC, 
Muzeja primenjene umetnosti, Narodne biblioteke Srbije i Arhiva SANU.

 

-- 
Srpska Elektronska Informativna Mreža - SIEM
--- 
Ову поруку сте добили зато што сте пријављени на Google групу „Srpska 
Informativna Mreza“.
Да бисте отказали пријаву у ову групу и престали да примате имејлове од ње, 
пошаљите имејл на [email protected].
Да бисте постављали у овој групи, пошаљите е-поруку на [email protected].
Посетите ову групу на https://groups.google.com/group/siem.
Да бисте видели ову дискусију на вебу, посетите 
https://groups.google.com/d/msgid/siem/00f001d33798%245109cdb0%24f31d6910%24%40gmail.com.
За више опција посетите https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to