dw.com 
<http://www.dw.com/sr/hrvatska-je-sva%C4%91alica-u-kom%C5%A1iluku/a-40812910?maca=ser-newsletter_serbian-2425-html-newsletter>
  


Hrvatska je svađalica u komšiluku | Izbor iz štampe | DW


Deutsche Welle (www.dw.com)

6-8 minutes

  _____  

Zagreb ima granične sporove sa četiri bivše jugoslovenske republike, a rešenja 
se ne naziru, piše Frankfurter algemajne cajtung. Noje cirher cajtung piše o 
problemima slovenskih muslimana na Balkanu.

„Hrvatska nema otvorene granične konflikte sa Italijom i Mađarskom, ali sa 
ostalim susedima – ima“, piše dnevnik Frankfurter algemajne cajtung u opširnom 
članku koji počinje prikazom spora između Hrvatske i Slovenije oko Piranskog 
zaliva. „Međunarodna arbitraža je presudila da tri četvrtine tog zaliva 
pripadaju Sloveniji i priznala toj zemlji pravo na pomorski koridor ka 
međunarodnim vodama. Slovenački premijer Miro Cerar je to nazvao istorijskom 
odlukom koja će definitivno okončati spor.“

„Desilo se suprotno, odnosi između dve susedne zemlje koje su nekada bile u 
sastavu Jugoslavije dramatično su se pogoršali. Slovenija sada bojkotuje 
pristup Hrvatske Organizaciji za međunarodnu saradnju i razvoj 
<http://www.dw.com/sr/začarani-krug-uslovljavanja/a-40501201> i preti da će 
uložiti veto i na plan da Hrvatska pristupi Šengenskoj zoni 2018. godine. U 
leto 2015, kada su stotine hiljada migranata preko Balkana išle ka severu, 
Hrvatska nije bila zainteresovana da preuzme kontrolu svoje spoljne šengenske 
granice. Otkako je ta ruta zatvorena, nju ponovo zanima liberalni granični 
režim.“

„Jer, zemlja živi od turizma. Kada je počela ovogodišnja sezona, Slovenci su 
ponovo počeli da sprovode kontrole po pravilu službe i odmah su se na granici 
prema Hrvatskoj formirale kolone automobila u kojima se čekalo satima. 
Geografski položaj je delotvorno sredstvo pritiska. U prošlosti se više puta 
pokazalo da Slovenci ne oklevaju da ga primene ukoliko procene da su im 
ugroženi nacionalni interesi.“

„Srbija, istočni sused, često protestuje zbog moguće ili stvarne diskriminacije 
srpske manjine 
<http://www.dw.com/sr/politikant-se-vraća-preko-grbače-manjina/a-40651055>  kao 
i zbog revizionističkih tendencija vladajuće HDZ. Jedan od poslednjih takvih 
sporova je vođen zbog spomen-ploče hrvatskim žrtvama rata u Jugoslaviji, koja 
je prvobitno bila postavljena u blizini bivšeg koncentracionog logora 
Jasenovac. Na njoj je ispisan ustaški pozdrav 
<http://www.dw.com/sr/za-to-se-nismo-borili/a-40418738> .“

„Crna Gora, sused na krajnjem jugu, protestovala je protiv postavljanja 
spomenika desničarskom ekstremisti i otmičaru aviona Miru Barešiću. 
Hrvatsko-crnogorski granični spor oko poluostrva Prevlake bi jednom trebalo da 
bude okončan bilateralnim pregovorima; dve zemlje ne žele da se obrate 
međunarodnoj arbitraži.“

 

Piranski zaliv i dalje sporan

„Posebno su opterećeni odnosi između Hrvatske i Bosne i Hercegovine. Sarajevo 
protestuje zbog gradnje mosta na Pelješcu 
<http://www.dw.com/sr/politička-statika-u-balkanskoj-mostogradnji/a-40233266>  
koji bi jug dalmatinske obale spojio sa hrvatskom drumskom mrežom što bi 
značilo zaobilaženje bosanskohercegovačkog dela obale sa Neumom. Bošnjaci, to 
jest, bosanski muslimani, brane se od optužbi da islamistički teroristi imaju 
svoje centre u Bosni. Zagreb podržava bosanske Hrvate u nastojanju da ostvare 
veći uticaj u bošnjačko-hrvatskoj federaciji. Bosanska tajna služba je nedavno 
priznala da je prisluškivala telefonske razgovore hrvatskih političara i 
preduzetnika.“

Autor napominje da je hrvatsko odbacivanje odluke međunarodne arbitraže o 
Piranskom zalivu dovelo do nepotrebnog zaoštravanja situacije i preporučuje tim 
državama da postupe kao Holandija i Nemačka – granica na Emsu je bila sporna, 
ali, umesto da insistiraju na njenom tačnom utvrđivanju, dve zemlje su 
dogovorile formiranje specijalne komisije koja je regulisala upravu i 
korišćenje tog područja brojnim dodatnim sporazumima. „Pitanje tačne granice je 
još uvek nerazjašnjeno, ali to ne smeta ni Nemcima ni Holanđanima.“

Identiteti slovenskih muslimana

A švajcarski dnevnik Noje cirher cajtung objavio je poduži članak o 
„fleksibilnosti slovenskih muslimana“, tačnije o tome kako se „Goranci, 
Bošnjaci, Torbeši i Pomaci loše uklapaju u nacionalne šeme na Balkanu“. Počinje 
opisom početka nastavnog dana u Restelici, zabačenom selu na jugozapadu Kosova, 
u kojem se đaci u istoj školi razdvajaju – jedni uče na bosanskom, a drugi na 
srpskom jeziku. Prvi uče po kosovskom, a drugi po srpskom nastavnom programu. 
„Razdvajanje dece u školi je izraz političke podele u lokalnom muslimanskom 
stanovništvu. Roditelji koji šalju svoju decu u bosanske razrede definišu sebe 
kao Gorance u etničkom smislu, ne kao Srbe kako bi to moglo da se očekuje.“

„Ta reč potiče od reči Gora koja označava i region u kojem oni žive 
<http://www.dw.com/sr/život-na-granici-u-gori/a-17627006> . I Bošnjaci i 
Goranci su ubeđeni da samo tako mogu da očuvaju svoj identitet spram spoljnih 
faktora koji ga ugrožavaju. Još jedno im je svima zajedničko: to su muslimani 
slovenskog porekla, čiji su preci u toku petovekovne osmanske vladavine iz 
hrišćanstva prešli u islam. Od stvaranja etnički definisanih nacionalnih država 
na Balkanu u poslednjoj trećini 19. veka, stanovnike Gore su svojatale druge 
nacije, Albanci (zbog zajedničke vere), Srbi i Makedonci (zbog slovenskog 
jezika).“

 

Orčuša, goransko selo u opštini Dragaš na Kosovu

U tekstu je objašnjen i nastanak „dvostrukih“ škola u Bosni i Hercegovini. One 
su „cementirale mišljenje u etničkim kategorijama koje je duboko ukorenjeno u 
Bosni. Na stanovnike te zemlje se gleda kao na Bošnjake, Srbe ili Hrvate, dakle 
kao na pripadnike određene nacije, pa tek onda (ako uopšte) kao državljani (…) 
nasuprot tome, slovenski muslimani na južnom i istočnom Balkanu, Goranci, 
Torbeši u Makedoniji i Pomaci na jugu Bugarske i severoistoku Grčke su imali 
višestruke nacionalne identitete koji se često preklapaju: tako se Torbeši 
definišu kao Makedonci, Albanci, Turci, muslimani (u nacionalnom smislu), kao 
Bošnjaci ili baš i kao Torbeši; Pomaci – kao Turci, Bugari, Grci ili muslimani“.

„No, ne svojataju slovenske muslimane samo drugi. I oni sami svojataju 
identitete koji im se nameću. O tome odlučuju njihove sopstvene potrebe, u 
mnogim slučajevima i lokalni odnosi snaga. Tako se nacionalni identiteti 
menjaju od sela do sela, od osobe do osobe, pa čak i unutar porodica. Već prema 
tome šta žele da postignu, slovenski muslimani mogu istovremeno da uskoče u 
različite nacionalne identitete i da ih potom opet promene. Moglo bi da se 
govori o etničkoj raznovrsnosti u jednoj jedinoj osobi.“

„Taj pragmatizam je pre svega akt otpora prema svima koji im se nameću kao 
vlast i žele da ih prisvoje kao sopstvenu naciju. Mali muslimanski narodi na 
obodima nacionalnih država na Balkanu su u svojoj nacionalnoj fleksibilnosti 
moderniji i evropskiji od svih onih koji u ime napretka i okretanja zapadnoj 
Evropi žele da ih pritegnu u nacionalne korsete“, piše, između ostalog, Noje 
cirher cajtung.

priredio Saša Bojić

 

-- 
Srpska Elektronska Informativna Mreža - SIEM
--- 
Ову поруку сте добили зато што сте пријављени на Google групу „Srpska 
Informativna Mreza“.
Да бисте отказали пријаву у ову групу и престали да примате имејлове од ње, 
пошаљите имејл на [email protected].
Да бисте постављали у овој групи, пошаљите е-поруку на [email protected].
Посетите ову групу на https://groups.google.com/group/siem.
Да бисте видели ову дискусију на вебу, посетите 
https://groups.google.com/d/msgid/siem/00b101d33de3%249880e150%24c982a3f0%24%40gmail.com.
За више опција посетите https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to