dw.com 
<http://www.dw.com/sr/srbija-je-odjednom-dobar-momak/a-41871244?maca=ser-newsletter_serbian-2425-html-newsletter>
  


Srbija je odjednom „dobar momak“ | Izbor iz štampe | DW


Deutsche Welle (www.dw.com)

5-7 minutes

  _____  

„Predsednik Tači diže dreku protiv Specijalnog suda za zločine OVK – to dovodi 
Srbiju u neuobičajenu novu ulogu“, piše ugledni Noje cirher cajtung. Zidojče 
cajtung se na primeru Kosova pita – da li secesije išta donose?

Udruženja veterana OVK žele da parlament još jednom odlučuje o osnivanju 
Specijalnog suda za njihove zločine i nema sumnje da će prikupiti potrebnih 
10.000 potpisa, piše švajcarski Noje cirher cajtung. U analizi Andreasa Ernsta, 
dopisnika tog lista iz Beograda i jednog od najboljih poznavalaca Balkana među 
novinarima koji pišu na nemačkom, stoji da su veterani pomoć dobili sa samog 
vrha – od predsednika Hašima Tačija. On je rekao da je Evropska unija velikim 
pritiskom izdejstvovala formiranje suda. Upravo je Tači 2015. godine uz velike 
muke naterao svoju partiju da u parlamentu prihvati formiranje suda koji ove 
godine počinje sa radom u Hagu.

 <http://www.dw.com/sr/svedoci-na-nišanu/a-38949866> - pročitajte još: Svedoci 
na nišanu

Sada je, kaže Tači, dosta „servilnosti“ Kosova i ustupaka međunarodnim 
akterima. Vreme je, dodaje, da se okončaju određene strane misije koje 
ostavljaju utisak da je Kosovo nezrela zemlja. Objasnio je da su mu zapadne 
ambasade dale obećanje da, ako se Sud osnuje, slede vizna liberalizacija i 
dozvola za formiranje sopstvene vojske. Ali Zapad je, kaže, prekršio datu reč. 
Predstavništvo EU demantuje postojanje takvog dogovora.

„Logičnije je jedno drugo objašnjenje za Tačijevu frustraciju: Kosovo je u 
potpunoj političkoj blokadi. Deset godina nakon proglašenja nezavisnosti 
izgradnja države je još nedovršena, a međunarodno priznanje nije potpuno čak ni 
u okviru EU. Osim toga, vizni zidovi još uvek dele zemlju od dva miliona 
stanovnika od EU, zidovi koji u međuvremenu ne postoje ka Ukrajini ili Gruziji. 
Ogorčenje se može razumeti, ali je debakl velikim delom domaći proizvod“, piše 
Ernst.

Kao uslov za viznu liberalizaciju i dalje figurira razgraničenje sa Crnom Gorom 
kao i sporazum o normalizaciji sa Srbijom. „Postoji širok otpor dogovorenom 
osnivanju Zajednice srpskih opština koju mnogi Kosovari vide kao odbijaju kao 
opasno strano telo na svojoj teritoriji.“

 <http://www.dw.com/sr/nismo-ušli-u-vladu-da-bismo-blokirali/a-41829488> - 
pročitajte još: „Nismo ušli u Vladu da bismo blokirali“

„Nesposobnost kosovskih političara da premosti rovove i ponude se Zapadu kao 
konstruktivan partner dovela je u mnogim evropskim prestonicama do promene 
shvatanja kosovskog pitanja. Isparila je slika o pokrajini koju Beograd tlači. 
Ranije su se Kosovari prema svojima mentorima gotovo uvek pokazivali makar 
verbalno poslušnim, a sada se sve više pokazuju svojeglavim. Negativne osećaje 
u prestonicama budi i fijasko misija EU koje, uprkos ogromnim finansijskim 
sredstvima, ni politički ni ekonomski nisu postavile zemlju na noge.“

„Naspram toga Srbija najednom izgleda dobro. Njen moćni predsednik čvrsto drži 
dizgine u zemlji, od opozicije ni traga ni glasa. Aleksandar Vučić je pomogao 
Evropljanima još pri savladavanju izbegličke krize. Sada, na njihovo olakšanje, 
hoće da makar de facto prihvati kosovsku nezavisnost. Njegov flert sa Moskvom 
nepogrešivo privlači pažnju Berlina i Brisela: od nedavno Beograd pregovara o 
još dva poglavlja sa EU. Srbija je odjednom skliznula u neuobičajenu ulogu 
dobrog momka. Već je to dovoljno da se objasni duboka kosovska frustracija“, 
zaključuje Ernst u Noje cirher cajtungu.

Otcepljenje je malo donelo Kosovu

„Evropske države žive od svoje šarolikosti. Secesije su retko donele nešto 
dobro“, počinje Zidojče cajtung svoj tekst o secesijama. Na primeru Katalonije 
se autorka Ulrike fon Hiršhauzen pita „da li kulturne razlike moraju nužno 
voditi državnom razgraničavanju, da li je šarolikost postala neizdrživa u 
jednoj demokratiji?“

„Pogled ka Kipru i Kosovu pokazuje koliko su nerealna obećanja često 
populističkih zagovornika secesije. Na Kipru su se Grci i Turci oduvek videli 
kao deo svoje nacije. Do razdvajanja je došlo 1974, turska strana od 1983. 
proklamuje Tursku Republiku Severni Kipar. Međunarodna zajednica im je 
uskratila priznanje, a grčki deo je otpočeo pristupne pregovore sa EU. Danas je 
Severni Kipar međunarodno izolovan, tamo se stiže samo iz Turske, a borba sa 
visokom nezaposlenošću je stalna.“

 <http://www.dw.com/sr/ne-postoji-pravo-na-separatizam/a-40810158> - pročitajte 
još: Ne postoji pravo na separatizam

„Na Kosovu su nacionalistički političari u februaru 2015. krupnim rečima 
slavili sedmu godišnjicu nezavisnosti – ali istovremeno su desetine hiljada 
Kosovara prelazile srpsko-mađarsku granicu kako bi se domogli Nemačke i pobegli 
od bede u sopstvenoj zemlji. Otcepljenje od Srbije 2008. do sada je Kosovu 
donelo malo toga. Nije članica UN, pet država EU odbijaju priznanje, a manjkavi 
suverenitet se pokazuje u tome što bez pomoći trupa Kfora i pravne misije EU ne 
bi mogle da funkcionišu unutrašnja bezbednost, policija i pravosuđe. Više od 
polovine Kosovara živi u ekstremnom siromaštvu, stopa nezaposlenosti kod mladih 
iznosi oko 60 odsto“, piše Zidojče cajtung.

Uz jedan pozitivan primer razlaza u Evropi – onaj između Češke i Slovačke – 
autorka zaključuje da je pred nama izazov da „iznova definišemo državu u 
Evropi. Ona više nije homogena nacionalna država, jedinstvena etnički i 
kulturno. (…) O tome se ne radi samo u Kataloniji: omogućiti šarolikost, 
prihvatiti razlike, utvrditi ista prava i obaveze za one koji su inače 
različiti. To je ispit za slobodu.“

priredio Nemanja Rujević

Čitajte nas i preko DW-aplikacije za Android <https://app.adjust.com/ltndb9> 

 

-- 
Srpska Elektronska Informativna Mreža - SIEM
--- 
Ову поруку сте добили зато што сте пријављени на Google групу „Srpska 
Informativna Mreza“.
Да бисте отказали пријаву у ову групу и престали да примате имејлове од ње, 
пошаљите имејл на [email protected].
Да бисте постављали у овој групи, пошаљите е-поруку на [email protected].
Посетите ову групу на https://groups.google.com/group/siem.
Да бисте видели ову дискусију на вебу, посетите 
https://groups.google.com/d/msgid/siem/02e401d379a4%2493bd23c0%24bb376b40%24%40gmail.com.
За више опција посетите https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to