standard.rs 
<https://standard.rs/2018/01/09/mediji-makedonija-pristala-na-promenu-imena-drzave-jezika-i-crkve/>
  


Медији: Македонија пристала на промену имена државе, језика и "цркве"


http://newlookworld.com/

3-4 minutes

  _____  


Медији: Македонија пристала на промену имена државе, језика и „цркве“


уторак 09. јануар 2018. 16:56 


Према албанском сајту, о "националном идентитету" ће се још преговарати


Владе у Атини и Скопљу договориле су се да Македонија име промени у „Република 
Нова Македонија“, пишу грчки медији, позивајући се на албанске.

Тај предлог се помињао годинама, још од званичног избијања спора 1991, али није 
било наговештаја да би га прихватиле обе стране.

Грчки сајт „Прото тема“ помиње да је „упадљиво“ то што је наводни договор 
објављен баш данас, када је заменик премијера Македоније, Албанац Бујар Османи, 
у посети Атини ради разговора с руководством Министарства спољних послова Грчке.

Са друге стране, један албански сајт се у преношењу појединости споразума, уз 
фотографију наоводно званичног текста, позива на „поуздане грчке изворе“.

Према том тексту нови договорени пун званичан назив државе је „Република Нова 
Македонија“, или скраћено „Нова Македонија“, а оба су наведена у верзијама на 
македонском, енглеском, грчком и албанском језику.

Нови назив за језик је на македонском „савремен македонски језик“ што је 
преведено и на остале језике, док назив на грчком гласи „славомакедонски језик“.

Назив држављанства и националности је на македонском „македонско/македонска“, 
док је на осталим језицима „новомакедонско/новомакедонска“.

Нови назив цркве је „Нова македонска православна црква – Охридска 
архиепископија“, сем на грчком, на којем се она назива „Православна црква Нове 
Македоније – Охридска архиепископија“.

Према албанском сајту о „националном идентитету“ ће се још преговарати, али се 
предвиђа да ће се грађани на македонском и даље називати „Македонци“, на 
енглеском „етнички Македонци“, а на грчком „Славомакедонци“.

Предвиђен је и назив за Македонце, становнике Грчке, која не признаје постојање 
националних мањина: на грчком ће се називати само „Македонци“, али на 
македонском и енглеском ће бити „грчки Македонци“.

ГРЧКА ОДБИЈА ДА КОМЕНТАРИШЕ
Портпарол грчке владе Димитрис Цанакопулос одбио је међутим да се бави 
“спекулацијама“.

Он је изјавио да су разговори омогућени након што је македонска влада одустала 
од „екстремних ставова“, али није изнео детаље, преноси АП.

Цанакопулос је истакао да „сада треба створити услове за најшири могући 
консензус како би се превазишао проблем који притиска ту земљу и шири регион у 
протеклих 25 година“.

Извор Танјуг/Б92 
<https://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2018&mm=01&dd=09&nav_category=167&nav_id=1345106>
 , 09. јануар 2017.

 

-- 
Srpska Elektronska Informativna Mreža - SIEM
--- 
Ову поруку сте добили зато што сте пријављени на Google групу „Srpska 
Informativna Mreza“.
Да бисте отказали пријаву у ову групу и престали да примате имејлове од ње, 
пошаљите имејл на siem+unsubscr...@googlegroups.com.
Да бисте постављали у овој групи, пошаљите е-поруку на siem@googlegroups.com.
Посетите ову групу на https://groups.google.com/group/siem.
Да бисте видели ову дискусију на вебу, посетите 
https://groups.google.com/d/msgid/siem/0cd201d389ac%2443b34a40%24cb19dec0%24%40gmail.com.
За више опција посетите https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to