http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/10/19/AR2008101901536_pf.html

Call Centers Are Fodder For India's Pop Culture
Bollywood Movie Is Latest Manifestation

By Rama Lakshmi
Washington Post Foreign Service
Monday, October 20, 2008; A10

NEW DELHI

In a training session at a suburban call center, groups of fresh-faced
Indian recruits jettison their Indian names and thick accents and
practice speaking English just like the Americans do. They have
hesitant conversations with imaginary American customers who complain
angrily about their broken appliance or computer glitch.

The instructor writes "35 = 10" on the board, as though he is gifting
the recruits with a magic mantra.

"A 35-year-old American's brain and IQ is the same as a 10-year-old
Indian's," he explains, and urges the agents to be patient with the
callers.

That is a scene from "Hello," the first Bollywood movie about the
distorted and dual lives of India's 2 million call-center workers.
When it debuted this month, many in the audience cheered and laughed
at such scenes, which pandered to the reigning stereotypes about those
on both ends of the transcontinental, toll-free helpline -- the dumb
American customer and the smart, but fake, Indian call-center agent.

As India's $64 billion outsourcing industry grows, the curious world
of call centers has become the stuff of Indian pop culture. Their
all-night working hours, made-up names, adopted accents and geeky
global troubleshooting are becoming rich fodder for novels, movies, TV
commercials, text jokes and stand-up comedy.

"It was bound to happen. The glitz of globalization provides its own
cultural cliches. The call center is the most widely shared temptation
among the chroniclers of new India," said S. Prasannarajan,
editor-at-large of the popular English-language magazine India Today.
"For the metaphor hunters of Indian popular culture and fiction, the
call center has replaced the old snake charmer."

According to the cliche, call-center workers sleep all day and work at
night. They are more attuned to American holidays, weather and
baseball team scores than to events around them in India. Their
graveyard-shift hours have given birth to a range of businesses that
stay open all night. There are special 7 a.m. movie screenings and
bars that serve drinks to returning workers into the wee hours.

"Hello" is based on a best-selling Indian novel called "One Night @
the Call Center," which tells the tale of six call-center agents whose
fragile lives come undone one evening. After four songs and lots of
tearful drama, they get that all-important call from God, who fixes
everything.

"It is a uniquely Indian story with global relevance. It is about new
India, its youth and its aspirations, all trapped in the phenomenon
called the call center," said Atul Agnihotri, the director.

The novel's author, Chetan Bhagat, said he hung out with his
"call-center cousins," stole training manuals and snooped around
offices at night for colorful details with which to fill his book.

"It is not just a different kind of job. It is a different social
life. It is a subculture," said Bhagat, a banker. "When I wrote the
novel in 2005, the outsourcing industry was just a statistic in
India's growth story. My novel humanized them for the first time."

He said three-fourths of his fan mail comes from readers in India's
smaller towns.

"A call-center job is the easiest ticket for a college student to come
to the big city and live the big life," he said.

The book's protagonist is named Shyam Mehra, although he morphs into
Sam Marcy every night at the call center. He is the proverbial black
sheep of his family because he is not a doctor or engineer like his
cousins.

Bhagat said his characters love American food, movies and music but
resent the irate, abusive and, at times, racist callers they have to
handle. Many of the characters think Americans are dumb and wonder how
the United States became a global superpower. But once a year, they
still have to pick up the phone with a cheerful but culturally alien
"Happy Thanksgiving."

In another novel, "Once Upon a Timezone," Neel Pandey is an
upper-caste, middle-class Indian whose U.S. visa application is
rejected. He settles for "a good second-best" -- a job at a call
center. By night, he becomes Neil Patterson and fixes America's
computer snags. The job lets him pretend to be an American. Romance
enters the picture when he falls in love with an American customer on
the phone and hides his Indian identity to keep the flirtation going.

"The world of the call center is seen as this dark hole of amorous,
other-world, rule-breaking inhabitants who are at play when the world
sleeps and have made a clean break with the conservative,
tradition-bound world they have come from," said Neelesh Misra, the
author.

Misra is in talks with Bollywood filmmakers to turn his book into a
song-and-dance romantic comedy.

Real-life call-center workers say they don't always appreciate the
stereotypes but get a kick out of the attention.

"People don't fully understand us, our work or our lives, our unique
slang and vocabulary," said Owais Khalil Khan, 26, who has worked in a
call center for five years. "But I am glad that they finally think
that ours is a story worth telling. "

-- 
Please read our new blog at: http://blog.prathambooks.org

Reply via email to