--- On Fri, 12/19/08, Eugen Leitl <[email protected]> wrote:

> > >(As Aelfric's Colloquy put it, back in the
> 10th century, "Wé cildra 
> > >biddaþ þé, éalá láréow, 
> > >þæt þú taéce ús sprecan rihte, forþám
> ungelaérede wé sindon, and 
> > gewæmmodlíce we sprecaþ,"
> 
> Hmm, I can kinda understand that.

Since you speak both German and English fluently, this is not surprising. It's 
Old English, which at that point was definitely a Germanic language. I suspect 
that if you heard it spoken today, you'd be able to grasp the flow of the 
conversation pretty quickly.

Actually, when spoken aloud, a lot of the words sound similar to the modern 
equivalents to be understandable: We, children, thee, that, thou, teach, us, 
right, for, unlearned...

cheers,
Divya

Reply via email to