On Mon, Jan 5, 2015 at 9:15 AM, Thaths <[email protected]> wrote: > > We are amused. > > Thaths > >
OId letter to The Economist: *Sir- Having read your article about difficult languages (“Tongue twisters <http://www.economist.com/node/15108609>”, December 19th) I scoff at Tuyuca and Kwaio for having only two words for “we”, inclusive and exclusive. In English we have three: the regular we meaning you and I, as in “we had dinner together”; the royal we meaning I, as in “we are not amused”; and the marital we meaning you, as in “we need to take out the garbage.”*
