13. oktobar 2001.

14:00 Kopredsedavajuci Ist-Vest Instituta, bivsi finski predsednik Marti
Ahtisari, izjavio je danas u Beogradu da su izbori na Kosovu jedan od
najveci izazova za nove demokratske vlasti u Jugoslaviji.

Co-chairman of the East-West Institute, former president of Finald Marti
Ahtisari stated today in Belgrade that the elections in Kosovo are one
of the biggest challenges of the new democratic power in Yugoslavia.


13:40 Crnogorski predsednik Milo DJukanovic je izjavio da ce "nezavisna
Crna Gora konacno sahraniti ideju Velike Srbije". On je sinoc na
Radio-televiziji Kragujevac izrazio "uverenje da je to u najboljem
interesu ne samo Crne Gore vec i Srbije".

Montenegrin President Milo Djukanovic stated that "independent
Montenegro would finally bury idea of Great Serbia". He said, on
Radio-television Kragujevac last night, he was "sure it was in the best
interest for both countries".


13:20 Savetnik jugoslovenskog predsednika Slobodan Samardzic izrazio je
danas ocekivanje da ce uskoro biti poznat termin za otpocinjanje
razgovora o preuredjenju SR Jugoslavije.

Adviser of Yugoslav president Slobodan Samardzic stated today that date
of begining of talks for redefining the FRY would soon be known.


13:00 Republicki ministar za privredu i privatizaciju Aleksandar
Vlahovic je izjavio da su Srbiji potrebne tri fabrike cigareta, po jedna
u Kragujevcu, Nisu i Vranju.

Republic Minister of economy and privatization Aleksandar Vlahovic
stated that Serbia needed three tobacco factories, one in Kragujevac,
one Nis and one in Vranje.


12:40 Kandidati za novog predsednika Socijaldemokratske partije (SDP) su
Ranko Krivokapic, aktuelni potpredsednik stranke, i Dusan Simonovic,
predsednik njenog izvrsnog odbora, odlucio je sinoc glavni odbor SDP-a.

Candidates for new president of the Socialdemocratic Party (SDP) are
Ranko Krivokapic, current vice president of the party, and Dusan
Simonovic, president of the party's executive board, it was decided last
night by the SDP's head board.


12:20 Nas najveci izazov i najveca obaveza jeste raskid sa svim rdjavim
metodima prethodnih autoritarnih vlasti, izjavio je predsednik
Jugoslavije Vojislav Kostunica, otvarajuci konferenciju Radne grupe za
buducnost SRJ.

Our biggest challenge and the biggest obligation is breaking up with all
bad methods of previous authoritative power, Yugoslav President Vojislav
Kostunica said at opening of the coference of the Working group for
future of the FRY.


12:00 Avganistanski talibanski rezim odbio je danas ponudu americkog
predsednika Dzordza Busa da ce prekinuti vazdusne udare ukoliko oni
predaju Osamu bin Ladena.

Afghan Taliban regime refused today offer of American President George
Bush to stop air-strikes if they deliver Osama Bin Laden.


11:40 Oko 60 organizacija u udruzenja namerava danas u Berlinu da
organizuje proteste protiv americko-britanske vojne akcije u Avganistanu
pod motom: Ne rat - za solidarnost i socijalnu pravdu. Organizatori
ocekuju da ce na demonstracijama ucestvovati vise desetina hiljada
gradjana. Demonstracije su usmerene ne samo protiv vojnih operacija u
Avganistanu vec i protiv daljeg naoruzavanja Bundesvera i protiv
rasizma.

Around 60 organizations intend to protest today in Berlin against
American-British military action in Afghanistan under moto: Not war -
for solidarity and sociali justice. Organizers expect that tens of
thousands of citizens would participate in the protests. The
demonstrations were directed not only against military operations in
Afghanistan but against further arming of Bundeswer and against racism.


11:20 Predsednik Socijalisticke narodne partije Predrag Bulatovic
izjavio je da odluka crnogorskog predsjednika Mila Djukanovica da
prisustvuje razgovorima o buducnosti Srbije i Crne Gore zajedno sa
predstavnicima Savezne vlade pokazuje da je "DPS je ustuknuo pred
mogucim politickim konsekvencama koje bi preduzela medjunarodna
zajednica da su nastavili sa opstrukcijom razgovora".

President of the Socialist People's Party Predrag Bulatovic stated that
decision of Montenegrin President Milo Djukanovic to attend talks about
future of Serbia and Montenegro together with representatives of the
Federal Government showed that "the Democratic Party of Socialists has
steped back before possible political consequences that international
community might have taken if they continued obstructing negotiations".


11:00 Skupstina Srbije razmatrace u ponedeljak, 22. oktobra Predlog
krivicnog zakona Srbije, paket pravosudnih organa, koje je predlozila
Demokratska stranka Srbije (DSS), Predlog zakona o radu, ciji je
predlagac Vlada Srbije i jos nekokliko zakonskih predloga.

Serbian Parliament will be reviewing, on Monday October 22, a Draft of
criminal Bill of Serbia, a package of judicial organs, suggested by the
Democratic Party of Serbia, a Draft of Bill on labour, suggested by
Serbian Government and several other suggestions connected to the Law.


10:40 Predsednik Komisije za ispitivanje zloupotreba u privredi
Aleksandar Radovic izjavio je da ce porez na ekstraprofit kompanije
"Simpo" biti naplacen sa privatnih racuna bivseg potpredsednika Vlade
Srbije i direktora "Simpa" Dragomira Tomica.

President of the Commission for determing missuses in economy Aleksandar
Radovic stated that taxes on extra-profit from "Simpo" company would be
collected from private accounts of former vice president of Serbian
Government and manage of "Simpo" Dragomir Tomic.


10:20 Na inicijativu Vlade Republike Srbije u hotelu "Palisad" na
Zlatiboru odrzace se Okrugli sto o Predlogu Zakona o radu danas sa
pocetkom u 11:00 casova. Uvodno izlaganje odrzace predsednik Vlade
Republike Srbije dr Zoran Djindjic i ministar za rad i zaposljavanje
Dragan Milovanovic.

A Round table about Draft of Bill about labour will be held at
initiative of Serbian Government in "Palisad" hotel on Zlatibor, today
at 11:00 o'clock. President of Serbian Government dr Zoran Djindjic and
Minister of labour and employment Dragan Milovanovic will open
presentation.


10:00 Poslanicki klub DSS-a u skupstini Srbije podneo je zahtev da se
formira anketni odbor koji ce ispitati stanje na trzistu duvana i
utvrditi da li su tacni navodi iz strane i domace stampe koji govore o
umesanosti pojedinih srpskih politicara u duvansku mafiju.

Deputy Club of the Democratic Party of Serbia (DSS) filed a request for
forming polling board that will investigate situation in cigarette
market and determine whether citings written by domestic and foreign
press of involvment of certain Serbian politicians into cigarette crime
are true or not.


09:40 U Kabulu je nocas odjeknulo vise eksplozija a cula se i
protivavionska paljba dok su americki avioni nadletali avganistansku
prestonicu. Cetiri civila s poginula, dok je bombardovana okolina
aerodroma u Kabulu, javlja AIP bliska talibanima.

Several explosions were heard in Kabul last night as well as
anti-aircraft fire, during American air strike at Afghan capital. Four
civilians have died, while surroundings of airport in Kabul was bombed,
Afghan Islamic Press close to the Talibans communicated.


09:20 U beogradskom Centru Sava bice odrzana jednodnevna medjunarodna
konferencija Radne grupe za buducnost SR Jugoslavije na temu "Godinu
dana posle: Izazovi demokratije - prioriteti buducnosti".

One day international conference of the Working group for future of the
FRY will be held in Centre "Sava". The topic will be "A year after:
Challenges of democracy - priorities of the future".


00:00 Potpredsednik Demokratske alternative Nada Kolundzija izjavila je
da najkasnije do srede ocekuje sastanak Predsednistva DOS-a na kome ce
se razgovarati o izlasku Srba na kosovske izbore.

Vicepresident of Democratic alternative Nada Kolundzija stated that she
expects that meeting of DOS presidency at which eventual participation
at elections of Serbs from Kosovo will be organized by Wednesday.


23:40 Premijer Srbije Zoran DJindjic ocenio je danas da je najveca
prepreka za dolazak stranih kompanija i ulaganje u Jugoslaviju cinjenica
da jos uvek nismo doneli zakon o saradnji sa Tribunalom u Hagu.

Serbian primeminister Zoran Djindjic estimated today that biggest
obstruction for arrival of foreign companies and investments in
Yugoslavia is the fact that we still haven't adopted bill about
cooperation with Tribunal in Hague.


23:20 Srbi iz Kosovske Mitrovice danas su odrzali skup na kojem su se
javno izjasnili protiv izlaska na izbore u pokrajini 17. novembra.

Serbs from Kosovska Mitrovica organized a protest rally today at which
they come out against participation at elections in province scheduled
for November 17th.


23:00 Savezni ministar policije Zoran Zivkovic rekao je da ce prioritet
policije biti utvrdjivanje uzroka pozara koji je izbio u niskoj Sabornoj
crkvi.

Federal minister of police Zoran Zivkovic said that priority of police
will be to establish a reason of fire which broke out in Nis' Saborna
church.


22:40 Predsednik Skupstine Srbije Dragan Marsicanin izjavio je da je
vlast u Crnoj Gori "krenula najgorim putem".

President of Serbian assembly Dragan Marsicanin stated that authorities
in Montengro "have chosen worst path".

Verzija



                           Srpska Informativna Mreza

                                [EMAIL PROTECTED]

                            http://www.antic.org/

Одговори путем е-поште